Hôm nay,  

Mỗi Tuần Một Chuyện Ma: Bực Thang Thứ Năm

01/03/200400:00:00(Xem: 4980)
Một buổi sáng đầu năm 1948, Lý Văn, một chàng trai thuộc loại con nhà giầu nhưng lại thích làm nghề ký giả, sau khi xin cha mẹ một số tiền đáng kể để “đi xây sự nghiệp”, như chàng thưa với cha mẹ, tìm mướn một căn nhà nhỏ ở Hà Nội với giá phải chăng. Điều kiện duy nhất mà chàng đòi hỏi là căn nhà phải yên tĩnh.
Khi có người mách cho chàng biết là tại phố Hàng Bông Thợ Nhuộm, ở phía gần vườn hoa Cửa Nam, có một căn nhà hai từng bỏ trống và người chủ đang tìm người cho mướn với giá năm đồng một tháng, Lý Văn tìm tới ngay.
Sau khi xem xét từ trên xuống dưới, Lý Văn rất thích vì căn nhà vừa yên tĩnh vừa sạch sẽ. Tuy nhiên chàng cũng hỏi người dẫn mối:
- Căn nhà này rất thích hợp với túi tiền của tôi và tôi thích lắm. Tôi chỉ thắc mắc một điều là giữa lúc nhà cửa hiếm hoi, tại sao một căn nhà hai từng như thế này mà lại cho mướn rẻ như vậy" Không biết nhà có bị hư hỏng hoặc có gì lôi thôi hay không"
Người trung gian lắc đầu:
- Dạ không, theo chỗ tôi biết thì căn nhà này hoàn toàn tốt.
Lý Văn bèn trả trước hai tháng tiền nhà và dọn vào ngay ngày hôm sau.
Rồi chàng mướn bà Cam, một phụ nữ trung niên làm quản gia kiêm đầu bếp, và Tâm, nhỏ hơn bà Cam mấy tuổi, làm người sai vặt. Cả hai ăn ở luôn trong nhà.
Ngoài ba người, Lý Văn còn nuôi Pop, một con chó berger, và Miu, một con mèo cái màu xám tro.
Mấy tuần đầu mọi việc đều yên tĩnh và những sự bất thường chỉ khởi sự vào tuần lễ thứ sáu.
Một buổi tối, trong khi bà Cam đang dọn dẹp dưới bếp và Lý Văn đang ngồi viết ở phòng khách thì đột nhiên con Pop đang nằm yên lặng dưới chân chàng từ nãy đến giờ, bỗng gừ gừ mấy tiếng, lông dựng đứng và chạy thẳng tới cánh cửa thông vào nhà trong, cất tiếng sủa vang.
Ngạc nhiên trước thái độ bất thường của Pop, Lý Văn bước tới mở cửa và chợt nhìn thấy một người đàn bà lạ mặt bận đồ đen từ trong cái tủ nhỏ dưới cầu thang bước ra, lặng lẽ tiến về phía nhà bếp.
Tuy chỉ nhìn thấy một bên mặt người đàn bà, Lý Văn cũng chợt rùng mình vì khuôn mặt trắng bệch như xác chết của bà ta.
Thắc mắc không biết người đàn bà đó là ai, có phải bạn của bà Cam tới thăm và ở lại với bà hay không, Lý Văn bèn đi theo bà ta vào bếp nhưng chỉ thấy một mình bà Cam đang lau chùi, dọn dẹp.
Khi Lý Văn hỏi về người đàn bà lạ mặt, bà Cam có vẻ ngạc nhiên:
- Dạ thưa cậu, người đàn bà nào"
- Thì... người vừa bước vào bếp trước tôi đó. Tôi tưởng là người quen của bà tới mà tôi không biết.
- Dạ thưa cậu, đâu có ai đâu. Nếu con có rủ ai tới nhà, con phải xin phép cậu. Không có ai hết, chỉ có mình con ở đây thôi.
Đến lượt Lý Văn nhìn bà sững sờ:
- Tôi thấy rõ rệt một người đàn bà bận đồ đen với khuôn mặt trắng bệch từ trong cái tủ nhỏ dưới cầu thang đi vào đây mà.
Rồi chàng kể lại cho bà Cam nghe những gì chàng thấy, không quên nhắc tới thái độ bất thường của Pop. Cả hai đều cảm thấy có một cái gì khác thường vừa xẩy ra.
Để bầu không khí bớt nặng nề, Lý Văn nói đùa:
- Hay là nhà có ma.
Bà Cam như giật mình, đưa tay lên làm dấu thánh giá, miệng lẩm bẩm:
- Giê Su ma, lạy Chúa tôi.
Rồi bà lẩm nhẩm đọc kinh trong lúc Lý Văn trở lại phòng khách.
Ngày hôm sau, bà Cam lên lầu, nhưng khi vừa tới bực thang thứ năm, ngay phía trên cái tủ nhỏ mà tối hôm trước Lý Văn nói với bà là nơi người đàn bà bận đồ đen bước ra, đột nhiên bà như bị tràn ngập bởi một nỗi kinh hoàng cực độ và cảm thấy một cách không rõ rệt như có một cái gì hết sức kinh khủng đang xẩy ra ngay dưới chân bà mà bà không thể mường tượng được là điều gì.
Tuy là một phụ nữ có đạo, mạnh dạn, không mê tín, không tin những chuyện ma quỉ, bà Cam đã phải cố gắng tối đa mới có thể tiếp tục bước lên lầu.
Tuy cảm thấy rõ rệt có một cái gì bất thường đang xẩy ra trong nhà, bà không nói lại việc này cho Lý Văn mà chỉ cho rằng có lẽ bà tưởng tượng quá nhiều về câu chuyện ngày hôm trước.
Rồi ngay cả Pop cũng đột nhiên không muốn lên lầu nữa, suốt ngày chỉ quanh quẩn dưới nhà. Nó cũng không tới nằm ngay dưới chân cầu thang, chỗ nằm thường lệ của nó nữa.
Còn Miu thì tuy chưa thấy có thái độ sợ hãi lạ lùng như Pop hôm trước, cũng luôn luôn nằm bẹp ở nhà dưới.
Mấy ngày trôi qua không có gì bất thường xẩy ra. Giữa lúc Lý Văn và bà Cam gần như không còn nhớ tới câu chuyện người đàn bà áo đen nữa thì một buổi sáng, đang ở trong bếp, bà Cam chợt nghe tiếng Tâm la hét kinh hoàng trước khi đâm bổ vào bếp, ngồi bịch xuống ghế, mặt mày tái nhợt, thở chẳng ra hơi.
Sau khi hoàn hồn, Tâm cho bà hay rằng trong khi cô đang leo lên lầu để lo quét dọn thì đột nhiên có một vật gì bay ngang đầu cô, rơi ụych xuống phía dưới cầu thang. Tuy không nhìn thấy nhưng cô cảm thấy rõ rệt rằng đó là một cái gì vô cùng khủng khiếp khiến cô chạy vội xuống bếp với bà.
Bà Cam cố trấn an Tâm, nói rằng cô ta chỉ quá tưởng tượng mà thôi. Nhưng Tâm nói với bà rằng cô không thể ở lại thêm một phút nào nữa. Cô phải rời khỏi căn nhà ngay lập tức.
Bà Cam bèn đưa cô lên gặp Lý Văn. Sau khi nghe cô gái kể chuyện và thấy rõ sự sợ hãi của cô, Lý Văn nói đôi lời khuyên nhủ, đồng ý cho cô nghỉ việc.
Khi trả trọn lương tháng thứ nhì cho cô, tuy cô chưa làm hết tháng, Lý Văn còn cho cô thêm một đồng và nói với cô rằng bất cứ khi nào cô muốn trở lại, chàng cũng sẵn sàng.
Tối hôm đó, khoảng chín giờ, bà Cam không có nhà và Lý Văn ngồi đọc sách một mình trong phòng khách. Tất cả đều yên tĩnh ngoại trừ tiếng kêu tích tắc của chiếc đồng hồ quả lắc trên tường và tiếng mưa đập đều đều ngoài cửa sổ.

Giữa lúc Lý Văn đang say sưa làm việc thì đột nhiên, một tiếng thét kinh hoàng vang lên như xé rách màng tai khiến Lý Văn rùng mình. Tiếp theo là tiếng một vật gì rơi mạnh xuống đất khoảng ngay trước cửa.
Lý Văn thu hết can đảm đứng dậy mở cửa nhìn quanh nhưng không thấy gì hết.
Chàng vừa trở lại ngồi xuống ghế chưa được một phút thì chợt nghe có tiếng bước chân tiến tới phía cửa trước, tiếng khóa mở lạch cạch và cánh cửa phía trước từ từ mở rộng... Một người đàn bà sừng sững xuất hiện... Bà Cam!
Lý Văn chợt cảm thấy vui mừng như vừa trút được một gánh nặng trên vai.
Ngày hôm sau, cô Mùi, một người tớ gái khác, bà con của bà Cam, tới thay thế cô Tâm.
Mọi sự trở lại yên tĩnh cho tới một hôm, khoảng một tuần lễ sau khi cô Tâm nghỉ việc, cô Mùi nói với bà Cam:
- Có một tấm ván trên cầu thang bị sút ra, nhưng mỗi lần cháu muốn đặt lại cho ngay ngắn thì không biết tại sao, hai bàn tay của cháu tự nhiên như bị tê liệt. Cháu không thể làm gì được.
Bà Cam bèn bước lên thang lầu. Và đúng như giác quan thứ sáu của bà báo động, tấm ván bị sút ra chính là tấm ván của bực thang thứ năm, nơi bà đột nhiên bị tràn ngập bởi nỗi kinh hoàng ngày hôm trước.
Bà cúi xuống tìm cách đặt lại tấm ván cho đúng chỗ, nhưng đôi tay bà đột nhiên tê dại, không cử động được. Đúng lúc đó, Lý Văn xuất hiện phía trên cầu thang, hỏi bà đang làm gì.
Chưa kịp trả lời ông chủ, đột nhiên hai bàn tay của bà Cam lại hoạt động được như cũ và bà đặt tấm ván lại thật ngay ngắn. Bà bèn nói cho Lý Văn nghe những gì cô Mùi nói với bà và những gì vừa xẩy ra cho bà.
Lý Văn chau mày có vẻ suy nghĩ nhưng không nói gì.
Mấy ngày sau đó, mọi việc trở lại yên tĩnh. Trong khi Lý Văn và bà Cam, hai người biết chuyện người đàn bà lạ mặt, hi vọng sẽ không có chuyện gì lôi thôi xẩy ra nữa, thì một buổi sáng, cô Mùi mặt xanh như tàu lá đầy vẻ hãi hùng chạy tới hỏi bà Cam xem người đàn bà lạ mặt là ai.
Không biết trả lời ra sao, bà Cam hỏi lại:
- Người đàn bà nào" Làm gì có ai!
Cô Mùi run lẩy bẩy:
- Mới đây này... Lúc cháu đang tính lên lầu thì chợt thấy một người đàn bà bận đồ đen, mặt trắng nhợt trông thật khủng khiếp đi ngang qua chỗ cháu đứng. Cháu nhìn xem bà ta đi đâu thì đột nhiên bà ta biến mất... Cháu không bao giờ muốn thấy bà ta nữa.
Bà Cam đoán rằng người đàn bà gây kinh hoàng cho cô Mùi cũng chính là người đàn bà mà Lý Văn hỏi bà hôm trước. Tuy bà không muốn gặp người đàn bà ma quái này, bà cũng không tránh khỏi.
Một buổi tối, khoảng hai tuần lễ sau khi cô Mùi nhìn thấy người đàn bà lạ mặt, Lý Văn đang ngồi nói chuyện với bà Cam và cô Mùi trong phòng khách với cánh cửa phía trong mở rộng thì đột nhiên cả ba nghe thấy tiếng chân từ trên lầu đi xuống.
Vì trong nhà chỉ có ba người nên mọi người nhìn nhau thắc mắc không hiểu đó là tiếng chân của ai, tuy trong lòng cả ba đều cảm thấy lo lo.
Ngay lúc đó, họ thấy một người đàn bà bận đồ đen với khuôn mặt trắng bệch từ trên cầu thang bước xuống, một tay xách một cái đầu lâu tóc dài bê bết máu như vừa bị cắt cổ, đôi tai còn lủng lẳng cặp bông tai bằng vàng, tay kia cầm một con dao sáng loáng với những giòng máu từ lưỡi dao đang nhiểu xuống, tiến tới cái tủ nhỏ phía dưới cầu thang, trước khi từ từ quay lại như cố tình cho ba người trông thấy khuôn mặt trắng bệch đầy ma quái của bà ta rồi mới lặng lẽ bước vào cái tủ nhỏ.
Sự kinh hoàng khiến cả ba ngồi chết lặng một hồi lâu, và sau khi tương đối hoàn hồn, Lý Văn bước tới quan sát những vết máu từ lưỡi sao nhiểu xuống nhưng không thấy gì hết.
Bà Cam nói với Lý Văn rằng bà không thể tiếp tục ở lại trong căn nhà này nữa và bà xin chàng cho nghỉ. Cô Mùi cũng xin nghỉ việc.
Ngày hôm sau, cả bà lẫn cô Mùi đều rời khỏi căn nhà ma quái.
Lý Văn cũng không muốn ở trong nhà một mình với người đàn bà áo đen, và biết chắc rằng nếu có mướn những người giúp việc mới, chắc chắn họ cũng sẽ ra đi, chàng bèn dọn ra ở tạm trong một khách sạn trước khi nhờ bạn bè tìm cho chàng một căn nhà khác.
Mấy hôm sau chàng trở lại khu vực này thăm hỏi những người hàng xóm về căn nhà ma quái và được mấy ông già bà cả tại đây cho biết là khoảng sáu chục năm về trước, một vụ sát nhân ghê tởm đã xẩy ra tại căn nhà mà chàng vừa dọn đi.
Một cô tớ gái, không biết vì hận thù gì, đã hạ sát vị nữ chủ nhân, một cô gái già giàu có, bằng cách cắt cổ bà này trước khi cắt xẻ tử thi nạn nhân thành nhiều mảnh nhỏ, đem bỏ tại nhiều nơi trong khu vực.
Tuy cảnh sát mở cuộc điều ra rộng rãi nhưng vì án mạng chỉ bị khám phá nhiều ngày sau khi xẩy ra, cô tớ gái đã cao bay xa chạy, và đồ đạc cũng như những đồ tế nhuyễn của chủ nhân bất hạnh vẫn còn nguyên vẹn nên người ta không biết vụ án bắt nguồn từ lý do gì.
Ngoài hầu hết các bộ phận chính của tử thi được thu hồi, ngoại trừ những mảnh thịt bị chó mèo gặm mất, cái đầu của nạn nhân cũng không ai tìm thấy.
Sau khi nghe Lý Văn thuật lại những gì chính mắt chàng thấy trong căn nhà, chủ nhân bèn cho người phá cái tủ nhỏ dưới bực thang thứ năm. Nằm sâu dưới đáy tủ khoảng nửa thước, người ta tìm thấy một cái sọ người, bao quanh bởi những sợi tóc dài bạc phơ bị máu làm bê bết.
Vị bác sĩ phụ trách việc khám nghiệm tuyên bố rằng cái đầu lâu này đã bị chôn vùi tại đó hàng mấy chục năm qua, và tuy thời đó khoa học chưa tiến bộ tới mức có thể xác định lý lịch cái sọ này, người ta tin rằng đó chính là cái đầu lâu bị mất tích của nạn nhân.
Riêng Lý Văn, chàng không biết có phải người đàn bà áo đen chính là cô tớ gái thủ phạm, hiện lên dọa đuổi chàng ra khỏi căn nhà để bí mật của cô ta được bảo toàn, hay chính hồn nạn nhân tìm cách báo cho chàng biết chỗ chôn đầu lâu của bà.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.