Hôm nay,  

Ls Trần Lâm Đòi Csvn Trả Tự Do Cho Các Nhà Dân Chủ

16/06/200600:00:00(Xem: 1453)

Ngày 10-6-2006, từ Hải Phòng, LS Trần Lâm đã phổ biến lá thư gửi lãnh đạo CSVN để bênh vực cho những nhà đấu tranh dân chủ trong nước. Nội dung lá thư như sau.

Tôi là Trần Lâm, Luật sư Đoàn Luật sư Hải Phòng, luật sư bào chữa tại các phiên toà sơ thẩm, phúc thẩm xét xử các bị cáo Lê Hồng Hà can tội "làm lộ bí mật quốc gia", các bị cáo Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Khắc Toàn, Nguyễn Vũ Bình đều bị kết tội "gián điệp".

Trong cả 4 vụ án trên, tôi đều không thừa nhận các bị cáo có tội.

Hiện hai bị cáo Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Vũ Bình đang thụ án giam. Các bị cáo này sức khoẻ đều suy sụp. Nhiều tổ chức, cá nhân trong ngoài nước lên tiếng đòi trả tự do cho các bị cáo. Dư luận xôn xao là các bị cáo này có thể được tha trước khi họp APEC tại Việt Nam.

Tôi không lấy hai điểm trên để làm căn cứ cho kiến nghị này.

Kiến nghị này xuất phát từ một tình hình duy nhất:

Gần đây, nhiều vụ việc tương tự như vụ việc của Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Vũ Bình trước đây: quan hệ với tổ chức và cá nhân nước ngoài, hô hào và tổ chức các phong trào, các đảng phái đòi dân chủ, đòi thay đổi thể chế chính trị, không bạo động. Đó là các việc tuyên ngôn đòi dân chủ của các vị linh mục, tuyên ngôn đòi dân chủ có ký tên của 118 người, đảng Vì dân, đảng Dân chủ Bách Việt, đảng Dân chủ của các ông Hoàng Minh Chính, Trần Khuê, Nguyễn Văn Đài ra đời.

Hành vi của Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Vũ Bình so với các vụ việc trên thì đơn giản hơn rất nhiều. Hành vi của Phạm Hồng Sơn nhiều dấu hiệu còn trong khuôn khổ học thuật, hành vi xây dựng tổ chức, đóng khung ở việc hô hào một quỹ nhỏ để chi tiêu, tán phát tài liệu... Nguyễn Vũ Bình có ký tên trong giấy phép xin tổ chức đảng Chống tham nhũng, có gửi tài liệu cho các tổ chức quốc tế, việc thành lập Đảng chỉ mới có trong suy nghĩ...

Đến ngày hôm nay, không thấy có dấu hiệu nào các vị nói trên có thể bị truy cứu trách nhiệm hình sự, ngoài việc các vị bị cản trở trong việc đi lại, hội họp mà thôi.

Tôi nhiệt liệt hoan nghênh cách đối xử khác hẳn trước đây của các cơ quan pháp luật. Điều này chứng minh dân chủ được mở rộng hơn, nền pháp luật của ta đã ghi nhận một bước tiến.

Dựa trên tình hình trên, dựa trên căn cứ luật pháp sau đây:

1. Luật sư, về đạo đức nghề nghiệp, phải theo dõi thân phận của các bị cáo, trên các điểm có liên quan đến vụ án, trong và sau khi thụ án, có phản ứng kịp thời có lợi cho bị cáo.

2. Tinh thần luật Hình sự về tính thống nhất pháp luật có quy định: Hành vi nào trước đây nguy hại cho xã hội nhưng nay tình hình thay đổi, sự nguy hại không còn nữa thì phải được rút bỏ khỏi bộ luật hình sự, phải xét "xoá án" cho những người bị kết tội trước đây.

Căn cứ vào các lẽ trên, tôi trân trọng đề nghị:

1. Ra lệnh xem xét lại hai vụ án Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Vũ Bình.

2. Ra quyết định "xoá án" cho hai bị cáo trên, với căn cứ hành vi bị kết tội không còn nguy hại, đồng thời các bị cáo trên không phải thi hành các khoản hình phạt phụ: phạt cư trú bó buộc, quản chế...

3. Trả tự do cho các bị cáo Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Vũ Bình.

Kính mong ông Chủ tịch nước, ông Chủ tịch Quốc hội, các vị đại biểu Quốc hội chấp nhận kiến nghị của tôi.

Kính gửi ông Chủ tịch nước, ông Chủ tịch Quốc hội, các vị Đại biểu Quốc hội lời chào trân trọng.

Hải Phòng, ngày 10 tháng 6 năm 2006

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có nên hợp pháp hóa mại dâm để câu du khách? Các quan chức Hà Nội đã “bức xúc” nêu câu hỏi như thế.
Năm 2008, trong chuyến về Việt Nam ngày mùng 4 Tết, gia đình tôi tổ chức du lịch thăm Tứ Động Tâm tại Ấn Độ.
Thời sự và sự kiện. Tin buồn và tội nghiệp. Đài phát thanh Mỹ VOA ngày 8-11- 2019 có tin, “Ngày 8/11, Bộ Công an Việt Nam và cảnh sát hạt Essex, Anh, công bố danh tính 39 nạn nhân thiệt mạng trong xe container đông lạnh, gồm 10 người Hà Tĩnh, 21 người Nghệ An, và một số người Quảng Bình, Hải Phòng, Hải Dương và Thừa Thiên-Huế.’
Đức Giáo Hoàng Francis đã tố cáo sự phân biệt đối xử chống đồng tính là gợi nhớ đến các cuộc đàn áp thời Đức Quốc xã và bằng chứng về một nền văn hóa của mối hận thù đã xuất hiện ngày nay.
Group of 30 (G-30)- một nhóm những tổ chức tài chính có uy tín toàn cầu- đã cảnh báo: Hoa Kỳ, Trung Cộng và những nền kinh tế hàng đầu khác sẽ phải đối diện với mức thâm thủng quĩ hưu trí khổng lồ $15.8 trillion, sẽ gặp khó khăn trong việc hỗ trợ tài chính cho người cao tuổi.
Chúng ta hay nghe kể về những món cổ vật giá trị được tìm thấy ở những nơi không ai ngờ tới. Thí dụ: 3 năm trước đây, một chiếc xe 1966 Ford Mustang Shelby tìm thấy ở một nhà kho bị bỏ quên, sau đó được bán với giá $159,500.
Kay Wilson là một nghệ sĩ trẻ, dọn từ Pennsylvania đến làm việc tại Los Angeles. Kay nhận ra rằng số tiền cô trả để có một căn studio ở Pennsylvania chỉ đủ cho một căn phòng 2.9 X 2.9 m tại LA.
Alan Greenspan – cựu giám đốc Quĩ Dự Trữ Liên Bang (FED)- tuyên bố rằng không có lý do chính đáng để các ngân hàng trung ương trên toàn cầu phát hành tiền kỹ thuật số.
Nhà đồng sáng lập và cựu CEO của Uber Technology Inc. – Travis Kalanick- đã bán khoảng 21% cổ phần của mình tại công ty.
Jamie Dimon- CEO của tập đoàn tài chính JPMorgan Chase & Co- xác nhận rằng bất bình đẳng giàu nghèo là một vấn đề lớn của xã hội Mỹ. Ong không nói nhiều về vấn đề những CEO như ông đang được trả lương cao quá mức.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.