Hôm nay,  

Chi Phí Y Tế Nào Có Thể Khai Để Trừ Thuế?

19/01/200600:00:00(Xem: 2655)
- Chi phí y tế bao gồm tiền quý vị trả cho bác sĩ khi quý vị được chuẩn đoán, chữa bệnh, làm thuyên giảm hay ngăn ngừa bệnh tật; chi phí y tế cũng bao gồm các khoản tiền quý vị trả cho việc điều trị bệnh trên bất cứ phần nào của cơ thể, hoặc tiền trả cho các biện pháp trị liệu để bảo đảm các chức năng hoạt động của cơ thể.

Các chi phí chăm sóc y tế do đó phải đạt mục đích làm dịu hay ngăn ngừa được bệnh tật, cả tâm bệnh lẫn bệnh thể trạng. Các chi phí y tế cũng bao gồm các chi phí quý vị trả cho nha sĩ khám và chữa răng cho quý vị, nhưng không kể các phí tổn thuốc men hay các biện pháp tăng cường thể lực chung chung như các loại thuốc tăng lực (vitamins), đi nghỉ mát để dưỡng bệnh v.v.

Các chi phí y tế cũng bao gồm các loại phí bảo hiểm y tế một phần hay toàn phần cho những tốn kém quý vị phải trả cho việc chăm sóc sức khỏe, và phí di chuyển khi quý vị bị đau bệnh phải nhờ đến các phương tiện này, như xe cấp cứu, xe lăn. Ngoài ra, nếu quý vị bị bệnh lâu ngày và cần người đến chăm sóc hay giúp đỡ quý vị trong thời gian trị bệnh hoặc bị bệnh, quý vị có thể khai để trừ thuế các khoản tiền phải trả cho công ty bảo hiểm về các hợp đồng chăm sóc dài hạn khi quý vị bị bệnh.

Về các chi phí y tế khai để được trừ thuế trên hồ sơ thuế năm nay, quý vị chỉ có thể khai các khoản chi tiêu về thuốc men, thăm, khám, chữa bệnh quý vị đã trả trong năm, không nhất thiết khi nào quý vị nhận được các dịch vụ khám và chữa bệnh. Nếu quý vị trả các chi phí bằng ngân phiếu, ngày quý vị gởi các chi phiếu thanh toán hay ngày giao chi phiếu cho người nhận thường được xem là ngày trả tiền. Trường hợp quý vị chuyển tiền vào tài khoản để thanh toác các chi phí qua điện thoại hay qua hệ thống mạng thông tin điện tử, ngày trả tiền là ngày ghi trên các báo cáo tài chính của cơ quan nhận tiền. Nếu quý vị thanh toán các chi phí y tế bằng thẻ tín dụng, ngày trả tiền là ngày thanh toán các chi phí. Giống như những hình thức thanh toán khác, các khoản tiền được khai để trừ thuế căn cứ vào ngày-tháng-năm quý vị thanh toán tiền, không phải ngày các chi phí phát sinh.

Nếu quý vị đã "quên" không khai các chi phí y tế để được trừ thuế trong năm trước, quý vị có thể khai lại hồ sơ thuế khi sử dụng mẫu đơn 1040X. Không nên khai gộp các chi phí của những năm trước vào năm hiện tại. Thông thường, quý vị có thể khai lại bộ hồ sơ thuế trong vòng 3 năm kể từ ngày nộp hồ sơ chính thức; hoặc 2 năm tính từ ngày quý vị thanh toán số tiền thuế nợ của năm đó, tùy theo quãng thời gian nào xảy ra trước.

Quý vị không thể khai các chi phí y tế do các hãng bảo hiểm hay người khác trả cho quý vị mặc dù các khoản tiền này gởi trực tiếp cho quý vị, trả cho bệnh nhân, hay người hoặc cơ quan cung cấp dịch vụ y tế.

Đối với vợ chồng khai riêng hồ sơ thuế: Nếu quý vị và vợ/chồng của quý vị sinh sống ở các tiểu bang không theo luật tài sản chung và hai người khai riêng hồ sơ thuế, mỗi người có thể khai để trừ thuế các khoản tiền đã thanh toán cho các dịch vụ y tế chính thức của mình. Bất cứ khoản chi phí y tế nào được thanh toán bằng tiền từ tài khoản chung của hai người có thể được chia đều, trừ trường hợp quý vị có thể chứng minh khác đi. Chẳng hạn, tài khoản ngân hàng mang tên chung hai vợ chồng, nhưng người chồng trong suốt cả năm không gởi tiền vào tài khoản này, chỉ một mình người vợ đi làm và trả tất cả các chi phí bằng tiền từ tài khoản "chung" đó.

Đối với các tiểu bang theo luật tài sản chung: nếu quý vị và người phối ngẫu cư ngụ ở các tiểu bang theo luật tài sản chung nhưng hai người quyết định khai và nộp hồ sơ thuế riêng, bất cứ khoản chi phí nào được thanh toán bằng tiền từ quỹ chung của hai người sẽ được phân chia đồng đều, mỗi người chỉ khai một nửa các chi phí để được trừ thuế. Nhưng nếu các chi phí y tế được thanh toán từ tài khoản riêng của một người, chỉ người đó mới đủ tiêu chuẩn để khai trừ thuế các chi phí y tế này.

Quý vị nên tham khảo thêm ấn bản 555 - Các Quy Định về Tài Sản Chung (Publiation 555 - Community Property) để biết thêm chi tiết về vấn đề này nếu quý vị là người kết hôn, sống ở cá tiểu bang theo luật tài sản chung nhưng không khai thuế chung với người phối ngẫu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.