Hôm nay,  

Phép Lạ Harry Potter

07/07/200300:00:00(Xem: 4753)
(Tiếp theo và hết)

Trước khi Harry xuất hiện thì đã có vô số tiểu thuyết, sách vở nói về phù thủy, về những con ngựa thần một sừng (unicorn) cũng như không thiếu gì sách vở thuật chuyện trẻ mồ côi tìm về cội nguồn hay thiếu niên đương đầu với những khó khăn của tuổi mới lớn. Từ đó mới thấy được tài viết độc đáo khác thường của J.K. Rowling. Khác với nhiều dõng sĩ, siêu nhân vạm vỡ, sức khỏe vạn năng, Harry có dáng vóc một thư sinh cù lần, một con mọt sách, nhưng lại có trái tim của một anh hùng đích thực. Tuy cậu nhỏ thó, nhưng cậu rất nhanh nhẹn: gậy thần (trí khôn) bao giờ cũng thắng cây gươm (sức mạnh). Như nhiều bạn bè cùng trang lứa, cậu bé Alex Hagen, 12 tuổi, ở Des Moines, thấy được một số điểm tương đồng giữa cậu và Harry, và đồng thời cũng ước muốn rằng cậu có được thêm nhiều đức tính như Harry. Cậu nói: “Anh ta cũng gần giống như em vậy, chỉ có một điều là có nhiều lúc, anh ấy can đảm vô cùng. Em cũng có tóc đen, cũng đeo kính, và cũng cao gần bằng anh ta... Đeo kính và mang kiềng răng cũng như bị ăn hiếp là truyện thường xảy ra trong đời. Và mình phải biết cách đối phó”.
Các độc giả thiếu niên cũng nói rằng bà Rowling đã có những nhận xét và hiểu biết thật chính xác về cách giới thiếu niên đối xử với nhau khi bà miêu tả về tình bạn giữa Harry, Ron và Hermione. Cô bé Liza Mizhquiri, 12 tuổi, ở Chicago, nói: “Bà ta kể chuyện rất chính xác. Những chuyện xảy ra (trong trường của Harry) cũng xảy ra với tụi em. Có đứa trong đám tụi em được nhiều bạn bè ưa chuộng. Có đứa không. Có đứa thường xuyên bị bắt nạt. Có đứa chuyên môn đi ăn hiếp người khác”.
Tình bạn khắng khít giữa Ron và Harry gợi nhớ đến tất cả những cuốn phim thuộc loại buddy nói về những cặp bài trùng, và quen thuộc đến nỗi, khi nghe tin có một nhân vật sẽ chết trong cuốn 4, vô số độc giả thiếu nhi đã gởi thư đến, nài nỉ, van xin bà Rowling đừng giết Ron, bởi vì trong những cuốn phim loại này thì người thảm tử luôn là gã bạn hiền lành.
Tuy nhiên, bà đã khéo léo gài thêm Hermione vào mối quan hệ quen thuộc ấy. Thoạt đầu cô nàng có vẻ dễ gây bực dọc, nhưng sau đó thì qủa thực là một người không thể nào thiếu vắng được, và phong thái mà bà miêu tả về tình bạn giữa ba người quả thật rất trung thực đối với cả một thế hệ thiếu nhi, lớn lên trong một xã hội mà các vai trò của hai phái tính và những mối quan hệ giữa nam và nữ cũng có nhiều thay đổi.
Khéo léo hơn nữa, thay vì chỉ miêu tả Hermione một cách phiến diện, rất sáo là “đứa thông minh nhất”, thì bà Rowling cũng có lúc biến em trở thành đứa trẻ tháo vát, nhanh nhẹn và đôi lúc mạnh mẽ, cứng rắn nhất. Cô bé 10 tuổi Ellis O’Connor nói bằng một giọng rất hiểu biết: “Hermione phớt tỉnh ăng lê rất nhiều lần. Biết pha lờ trong lúc bị người ta chế diễu nhạo báng là chuyện vô cùng quan trọng, bởi vì nếu không pha lờ thì sẽ càng bị bực mình hơn, và như thế thì lại càng khổ hơn thôi”. Cô hiểu rất rõ về cái khổ khi bị châm chọc chế riễu vì cô có người anh bị chậm phát triển, thường xuyên bị lũ trẻ ác miệng chòng ghẹo, gọi là thằng đần, thằng khờ.
Những đứa trẻ bị chọc ghẹo, chê bai vì không có quần áo hợp thời trang đều thông cảm với Ron. Ryan Gepperth, 12 tuổi, một cậu bé tóc hung đỏ, dáng vóc lều khều tuyên bố một cách rất chân thành: “Nếu trộn lẫn cả ba người này lại thì sẽ tạo nên em. Em cũng thích thử những điều mới lạ, giống như Harry vậy. Em cũng thích đọc sách nhiều, giống Hermione. Và em cũng có nhiều khó khăn, như Ron cũng có khó khăn. Ron bị chế nhạo nhiều vì cậu ta có nhiều anh chị em trong gia đình và vì nhà cậu ta nghèo. Những đứa trẻ khác không ưa cậu ta chỉ vì như thế đó”.
Bà Rowling đã bắc nên một nhịp cầu giữa thế giới huyền diệu của bà và thế giới thực tại của trẻ con, một cây cầu xây dựng từ những luật lệ và những gò bó mà cả hai thế giới này cùng chia xẻ. Chỉ riêng sự hiện hữu của trường Hogwarts, ngôi trường huấn luyện dành riêng cho các cô cậu phù thủy trẻ tuổi, cũng là một nhận định trung thực rằng sự học hỏi lúc nào cũng cần thời gian và tính kiên nhẫn. Không có một phép mầu nào có thể dồn kiến thức vào đầu óc chúng ta cả. Nỗ lực tối đa của Hermione trong quyển ba cũng chỉ là một cái máy xoay thời gian (Time Turner) để giúp cho cô có thêm nhiều thời giờ học hỏi, ôn tập mà thôi. Gia đình của Ron vẫn luôn nghèo rớt mồng tơi - và trong bất kỳ một thế giới nào mà có một gia đình cần mẫn siêng năng, yêu thương đùm bọc lẫn nhau, với một lòng nhân ái vị tha như gia đình ông bà Weasley mà vẫn luôn luôn phải chật vật vất vả thì quả thật thế giới ấy không khác gì thế giới của chính chúng ta cả. Bà Weasley có thể làm phép khiến cho bát đĩa dơ được rửa sạch, nhưng bà vẫn không thể tự thinh không biến ra nồi niêu soong chảo mới.
Bà Rowling đã tạo nên một thế giới mà trong đó, một cậu bé có thể cỡi cây chổi bay vèo vèo, đối thoại với rắn và mọc mang như cá, nhưng, như tất cả mọi đứa trẻ khác trên đời này, cậu vẫn không thể dễ dàng xóa tan đi nỗi buồn mất cha mẹ. Casey Brewer, 15 tuổi ở Florida, bình luận: “Bà ta trộn lẫn một cách thật khéo léo những cuộc vật lộn tranh đấu có thật trong đời sống hàng ngày và những cuộc đấu tranh huyền bí, kỳ ảo trong tưởng tượng. Harry và những người bạn của cậu phải suy tính thật chín chắn về những khó khăn, trở ngại trong đời sống cũng như họ phải tính toán về một chướng ngại quái ác là con chó ngao ba đầu. Quả thật là hứng thú và đồng thời khiến người ta muốn bắt chước theo”.
Noi gương, nhưng không phải là lúc nào cũng toàn thiện. phù thủy cũng gặp khó khăn, cũng có tự ái, có ganh tÿ và có những bộ quần áo vá chằng vá đụp khiến họ mắc cỡ không mặc. Harry cũng biết ghen tức và đôi lúc thiếu tế nhị. Cậu cũng phá vỡ luật lệ và không nói cho người lớn biết những điều mà nếu cậu nói ra sẽ có lợi cho cậu. Cậu cũng bị rắc rối. (Cậu Zack Ferleger, 12 tuổi, nhận xét thật tinh tế: “Nếu không bị rắc rối thì làm sao có được bấy nhiêu trang để đọc chứ""). Hermione có thể thông minh, nhưng nhiều lúc lại cứng nhắc, thiếu linh động. Hagrid có tình yêu thương chan chứa, nhưng lại mê thích những con quái vật quá mức. Ron rất trung thành, nhưng lại thiếu tự tin. Bà Rowling yêu thích những nhân vật mà bà cấu tạo nên và bà cũng mời gọi độc giả yêu thích họ luôn. Không phải vì yêu nên bỏ qua những thói tật của họ, nhưng yêu họ vì những thói tật ấy. Và đấy quả là một liều thuốc thần diệu giúp đỡ cho độc giả thiếu niên, bởi vì những lỗi lầm thói tật của một con người thường có vẻ lớn lao vô cùng trong tuổi niên thiếu.
Nếu đấy là những bài học mà loạt trường thiên tiểu thuyết này mang đến cho các em, và đấy là những giá trị về con người, về cuộc sống mà những cuốn sách này vinh danh ca ngợi, thì tại sao chúng vẫn còn gây nhiều tranh cãi" Ngay cả giữa những bậc phụ huynh Ki tô hữu cố cựu bảo thủ (evangelical, fundamentalist) cũng có một sự chia rẽ thật sâu xa về việc giang tay đón nhận cái văn hóa đại chúng này và dùng nó như một phương pháp truyền giảng giáo lý.


Một bên là những người cùng quan điểm với Jack Brock, mục sư của giáo phái Christ Community Church ở Alamogordo. Giáo phái này đã từng vang danh thế giới khi họ tổ chức “lửa thánh” (holy bonfire) vào tháng 12/01 để đốt những quyển sách mà họ cho là tà ma quỷ quái, trong đó có trường thiên tiểu thuyết Harry Potter. Ông Brock cho biết sự việc ấy đã bị giới truyền thông phóng đại, chuyện bé xé ra to. Ông than phiền rằng giới truyền thông đã đi quá trớn khi miêu tả ông như một tên Hitler tân thời. Tuy nhiên, ông vẫn khẳng định rằng ông không ngần ngại gì nếu cần phải làm lại chuyện ấy. Ông nói: “Những quyển sách ấy hoàn toàn chỉ nói về ma thuật bùa phép phù thủy. Quyển sách kế tiếp, theo sự hiểu biết của tôi, dầy khoảng 700 trang và sẽ chỉ đi sâu hơn nữa vào bóng tối của bùa phép nhảm nhí. Tôi thật tình không thể nào hiểu được những kẻ nghĩ rằng đấy là một việc lành mạnh, trong sạch. Thượng Đế, trong đoạn Deuteronomy, có phán rằng phép phù thủy
là một việc đáng ghê tởm (abomination) đáng nguyền rủa. Những gì mà Thượng Đế ghét, tôi ghét”.
Thế nhưng, những người bênh vực loạt sách này không phải chỉ tranh cãi rằng nó là một sự giải trí lành mạnh, trong sạch. Họ còn ngợi ca nó như một công cụ vô cùng hiệu nghiệm trong việc giảng dạy luân lý. Dịch Vụ Thông Tin Công Giáo (Catholic News Services) do các giám mục Hoa Kỳ điều hành, đưa pho trường thiên tiểu thuyết vào danh sách những quyển truyện mà trẻ em nên đọc. Các mục sư khi giảng đạo ví việc Harry chạy xuyên tường của sân ga với chuyện một người sẵn sàng nhảy tung vào giữa không trung vì đức tin của họ (leap of faith). Mục sư John Fleming, thuộc nhà thờ Giám Hội Giáo Thống Nhất (First United Methodist) ở Henrietta, Texas, nói: “Chúng ta chắc chắn là khiếm khuyết rất nhiều nếu chúng ta không thể nào thuật lại những câu chuyện trong Thánh kinh một cách lôi cuốn như Harry Potter”.
Nhiều người khác khám phá được những hình ảnh từ trong Thánh Kinh được thêu dệt tinh tế và khéo léo vào trong pho tiểu thuyết. Giáo sư triết học của đại học Baylor, ông Scott Moore, nói: “Nếu đọc những cuốn sách này một cách thật kỹ lưỡng sẽ thấy được rằng chẳng những chúng không có gì xấu xa ác độc, mà ngược lại, chúng là những truyện thật sâu sắc về cái thiện, và chúng mang nhiều ý tưởng kính trọng tôn giáo hết mực”. Ông cũng cho biết thêm rằng thoạt tiên, ông đọc cho cháu ông nghe, nhưng sau một thời gian thì ông bị lôi cuốn đến độ thức cả đêm để đọc cho rốt ráo các quyển sách này.
Giáo sư Moore cả quyết khẳng định rằng cao điểm ở đoạn kết của quyển hai Chamber of Secrets - Căn Phòng của Nhiều Bí Mật - mang nhiều tính ẩn dụ của một câu truyện ngụ ngôn Kitô giáo. Ông nói: “Đấy là đoạn mà Harry chiến đấu chống con rắn khổng lồ và cuối cùng chiến thắng được nó nhờ cây gươm thần của Gryffindor. Cậu ta không thể nào hoàn tất sứ mạng này một mình và phải cầu cứu, và sự cứu giúp đã đến từ phương trên, và thường qua dạng lời nói của sự thật, hoặc một thanh gươm hai lưỡi. Và con rắn mà cậu phải đánh bại không phải là một con rắn bình thường mà là con rắn được ký ức của tên phù thủy độc ác Voldemort triệu tập đến. Không khác gì những vở kịch về luân lý thời trung cổ, con người chúng ta liên tục phải cố gắng vượt qua những ký ức của chính tội lỗi của chúng ta. Chim phượng hoàng - một biểu tượng cổ điển của Chúa Jesus, người đã chết đi và sống lại - đến để giúp cậu ta. Cậu ta giết được con rắn độc hung ác, và, trong một đoạn quả thật gieo chấn động - và thú thật, tôi rất ngạc nhiên khi thấy Hồ Ly Vọng vẫn giữ nguyên đoạn ấy trong phim - chim phượng hoàng nhỏ lệ vào vết thương của cậu ta để chữa lành cho cậu. Đấy là một biểu tượng cổ điển cho tình yêu con người của Chúa Jesus. Chính những giọt lệ của Người đã giúp cho chúng ta được lành lặn”.
Có lẽ chuyện bất ngờ nhất trong việc mượn tạm chữ nghĩa cùng ý nghĩ của J.K. Rowling xảy ra tại nhà thờ rất bảo thủ Vanguard Church ở Colorado Springs. Nhà thờ có khoảng 1,100 giáo dân, phần lớn là những gia đình có con em còn trẻ tuổi. Và chính bà Tosha Williams, vợ của mục sư trưởng Kelly Williams, là người có sáng kiến dùng Harry Potter để giảng dạy giáo lý cho các em vào mỗi sáng Chủ Nhật. Bà nhận xét: “Một điều phải nói về những người Báp-tít miền Nam chúng tôi: chúng tôi rất thực tế, và mục tiêu của chúng tôi là mang thánh kinh đến với xã hội, với con người”.
Chính vì thế mà các giáo viên đều trang phục như các phù thủy, nhà thờ được trang trí lại với những phòng tối với những món đồ trang hoàng có dát lân tinh để chiếu sáng trong góc tối và những ổ bánh mì hot dog được gọi bằng tên “ngón tay tiểu quỷ” (goblin’s finger). Khi trẻ em được phân loại bằng cái nón nhiệm mầu như trong truyện thì tất cả đều bị đưa vào đội Slytherin - đội nhà của tên phù thủy ác độc Voldemort. Và các em được giảng dạy rằng cách duy nhất để các em có thể ra khỏi đội ấy và qua đội khác, tốt hơn, là tuân thủ theo những lời giảng dạy của Đức Chúa Trời. Bà Williams hãnh diện thuật lại: “Chưa bao giờ mà tôi thấy trẻ con náo nức trông chờ và hào hứng hết mực về một buổi học giáo lý như thế. Chúng hoàn toàn bị hớp hồn và chuyên chú học hỏi”.
Và cuối cùng thì các em thâu thập được những gì" Bé Abigail Haggerty, 5 tuổi, nói một cách chân thành: “Không ai có thể làm phép mầu cả, ngoại trừ Thượng Đế”. Bé America Copeland 9 tuổi nói: “Mẹ của Harry đã hy sinh mạng sống của bà để cứu Harry, như Chúa đã hy sinh để cứu rỗi cho chúng ta vậy”.
Bất cứ phụ huynh nào cũng vậy, khi đến giai đoạn mà họ phải nhường lại một phần tình cảm của con em họ cho một người khác, họ luôn nguyện cầu rằng người ấy - có thể là một giáo viên, một người huấn luyện viên thể thao, hay một nhân vật trong tiểu thuyết - sẽ xứng đáng với uy tín quyền lực mà người ấy có đối với con em họ, và người ấy sẽ sử dụng lòng tin yêu cùng quyền lực này một cách cẩn trọng. Một tháng sau ngày sinh nhật thứ 9 của bé Catie Hoch thì bác sĩ khám phá được rằng mầm ung thư đã lan đến não của em và em chỉ còn vài tuần nữa mà thôi. Chính lúc ấy thì chuông điện thoại nhà em cũng reo vang.
Liên tiếp trong nhiều ngày sau đó, bà Rowling đọc cho Catie nghe quyển 4 mà bà vừa hoàn tất nhưng vẫn không xuất bản cho đến mùa hè năm ấy. Bà Gina không ngăn được đôi giòng lệ khi hồi tưởng lại cảnh con gái bà như bừng tỉnh dậy trong thời gian ấy. Bà nói: “Con bé nằm dài trên ghế sa lông, chăm chú nghe, nuốt từng lời từng chữ, đôi mắt sáng long lanh dường như quên hết mọi nỗi đau đớn lo âu. Cả gia đình cố kềm giữ, không đặt điện thoại lên máy phát âm để cùng nghe. Đấy là giờ riêng tư giữa Jo và Catie. Chúng tôi không muốn quấy rầy họ”. Hai lần cuối cùng mà Jo gọi sang thì Catie quá mệt và yếu nên không nghe điện thoại được. Em chìm vào cơn mê và qua đời ngày 18/5/2000.
Ba ngày sau, bà Rowling viết cho cha mẹ em: “Tôi thấy mình rất hân hạnh được quen với bé Catie. Tôi thật sự ao ước trở thành một phụ huynh tốt, như anh chị đối với bé Catie trong suốt thời gian cháu đau yếu. Tôi không ngăn được giòng lệ khi viết những giòng chữ này. Cháu nó đã để lại những dấu chân không thể nào phai mờ trong tâm hồn tôi”.
Cha mẹ của Catie thành lập một quỹ từ thiện tên Catie Hoch Foundation để giúp đỡ những bệnh nhân ung thư trẻ tuổi. Vào tháng 11, quỹ nhận được một ngân phiếu $100,000 Mỹ kim từ cô bạn người Anh của em.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.