Hôm nay,  

Về Số An Sinh Xã Hội

31/03/200300:00:00(Xem: 6213)
Dịch cúm phổi chết người đang xảy tại VN. Du lịch, kỹ nghệ hốt tiền không khói bị ế ẩm. CS Hà nội đòi hỏi người Việt hải ngoại, đặc biệt người Việt ở Mỹ xin chiếu khán nhậpVN, phải cung khai số an sinh xã hội. Đó không phải là một quyết định khôn ngoan, mà lại nói lên thái độ xem thường hay "ý đồ" bắt bí người Việt ở Mỹ và Canada.
Mỗi năm gởi về VN cả tỷ Mỹ kim. Mỗi cái Tết hàng chục ngàn người ở Bắc Mỹ đem về hàng triệu triệu đô la để thăm quê hương. Chưa đủ. CS còn muốn một cái gì quan trọng hơn nữa, muốn bắt hồn lẫn xác, khống chế vật chất, tinh thần, kiểm soát đời tư, tài sản để câu móc, câu móc không được thì áp lực vật chất tinh thần bằng xì căn đan chánh trị hay hình sự, khi đòi hỏi số an sinh của ngươiø xin chiếu khán. Đòi hỏi ấy được minh thị ghi ở mục thứ 7 trong mẩu đơn xin chiếu khán nhập cảnh VN, mẩu tiếng Việt, vừa do sứ quán CS tại Mỹ phổ biến. Qui định này có một tầm quan trọng sinh tử liên quan đến nhân thân, tài sản, đời tư của mỗi một người Việt ở Mỹ chúng ta khi có chuyện phải về VN. Hai vấn đề cần đặt ra. Trên bình diện cá nhân đối với VC, người Mỹ gốc Việt chúng ta xin chiếu khán theo qui định như thế của CS Hà nội, sẽ chịu hậu quả khôn lường khi VC "nắm" được số an sinh xã hội. Trên bình diện công dân Mỹ đối với chánh quyền Mỹ, người Mỹ gốc Việt chúng ta phải đặt thẳng vấn đề với chánh quyền Mỹ can thiệp chấm dứt đòi hỏi vô lý có tính phân biệt đối xử ấy của CS Hà nội là nước có bang giao với Mỹ.
Vấn đề thứ nhứt, thoả mãn đòi hỏi của CS, cho số an sinh xã hội cho sứ quan CS khi xin chiếu khán là chuốc đại hoạ vào thân, bị CS Hà nội khống chế mọi mặt. Ai cũng biết chánh quyền Mỹ quản trị con người bằng số an sinh xã hội. Số an sinh xã hội là một qui định đặc thù quản lý trị an, xã hội, tài sản, nhân thân, tư pháp lý lịch của công dân Mỹ. Luật Mỹ cấm các cơ quan công cũng như tư tiết lộ số an sinh của các công dân mà các cơ quan ấy biết ví lý do công vụ chánh đáng. Luật cũng đòi hỏi cần thiết lắm cơ quan công tư mới được đòi hỏi các đương sư khai báo số an sinh xã hội. Số an sinh xã hội được luật pháp xếp vào loại " tài liệu kín"; mọi tiết lộ không được phép là lý do để công dân thưa kiện chánh quyền, và gánh nặng dẩn hứơng thuộc về chánh quyền. Chánh phủ Mỹ cũng thường xuyên khuyến cáo công dân Mỹ không tiết lộ số an sinh xã hội khi không thất cần thiết. Nạn ăn cắp số an sinh của người khác để đi làm, để rút tiền ở ngân hàng, để làm bằng lái xe giả, gây tội phạm là một tội phạm phổ thông, thịnh hành ở Mỹ.

Trong tình hình đó khai báo số an sinh xã hội cho lãnh sự quán VC khi xin chiếu khán còn tồi tệ hơn "trao thân cho tướng cướp" nữa. Chỉ cần mấy cái clicks trên computers vào các websites của chánh quyền Mỹ, ngân hàng, coi như CS biết tất cả họ tên, bí danh, đia chỉ số, điện thoại, "sơ yếu lý lịch, tiền sự, tiền sử", hoạt động, chức vụ trong cộng đồng, ngoài xã hội của chúng ta. Tùy tình hình, nhẹ nhứt là thơ nặc danh, tố cáo, xì căn đan sẽ xảy ra để bắt bí người có chút tinh thần đấu tranh. Còn dân làm ăn, CS bán số đó cho các công ty quảng cáo, thùng thơ sẽ đầy thơ vứt đi không kịp. Tiến thêm vài bước, cán bộ "mất chất" của sứ quán gian nhân hiệp đảng với bọn tội phạm có tổ chức, mò số PIN, bao nhiêu tiền trong ngân hàng có thể sẽ không cánh mà bay, kêu trời không thấu. Từ lâu tại Mỹ tội trộm tính danh (indentity theft) để đi làm, để rút trộm tiền của các chủ tài khoản ở Mỹ, là tội phạm có tổ chức. FBI bắt có dây, có nhợ, hàng ngày, nhứt là từ khi dịch vụ ngân hàng có thể làm trên computers và thẻ tín dụng. Nhiều tên đầu trộm đuôi cướp có 5 hay 3 bằng lái xe để hành động giết người và tại đào. Tất cả những tội phạm ấy làm được, bắt đầu từ việc ăn cắp hay mua số an sinh xã hội của người khác. Và người khác bị ắp và lộ đó, gặp vô vàn rắc rối pháp lý trong các cuộc điều tra của FBI.
Vấn đề thứ hai, việc CS Hà nội đòi hỏi người Mỹ gốc Việt xin chiếu khán, khai báo số an sinh xã hội là vi phạm hiệp ước bang giao và quyền công dân Mỹ. Số an sinh xã hội, như đã nói, là một biện pháp quản trị xã hội đặc biệt của Mỹ. 9 con số này chỉ cấp cho công dân Mỹ và Canada. Đó là hành vi chánh phủ, có tính chuyên biệt của Mỹ. CS không có tư cách gì để buộc công dân Mỹ phải xuất trình. Phương chi mẩu đơn bằng tiếng Việt, dành cho người Mỹ gốc Việt thì có mục thứ 7 ghi đòi hỏi ấy, còn mẩu đơn bằng tiếng Anh thì không. Đó là một phân biệt đối xử có tính kỳ thị không thể và không bao giờ chấp nhận được đối với luật pháp Mỹ. Do vậy là công dân Mỹ, người Mỹ gốc Việt phải đòi hỏi dân biểu của mình, đòi hỏi Bộ Ngoại giao phải can thiệp hủy bỏ hành động kỳ thị, vượt quyền của CS Hà nội.
Từ lâu CS thường lợi dụng thế bang giao với Mỹ để bắt bí người Việt tại Mỹ. Tại sao CS Hà nội dựa vào hiệp hước bang giao, Thương ước với Mỹ để xuất qua Mỹ văn hoá phẩm, gởi đoàn văn công lưu diễn tại Mỹ được mà văn hoá phẩm, nghệ sĩ người Mỹ gốc Việt về VN không được. Làm gì có thứ bang giao bất bình đẳng như vậy được. Tác phẩm của người Mỹ bất phân sắc tộc làm ra đều có lưu ký ở Quốc Hội Mỹ, viết bằng tiếng Anh, Y pha nho, Tàu, hay tiếng Việt đều là văn hoá phẩm Mỹ. Đã đến lúc người Mỹ gốc Việt đặt vấn đề với Bộ Ngoại giao Mỹ. Người Mỹ gốc Việt đóng thuế tiền, thuế máu, góp công, góp của cho chánh quyền Mỹ, trong đó có Bộ Ngoại giao, không phải để Bộ Ngoại giao ngồi chờ CS Hà nội lợi dụng hiệp ước, đòi hỏi buộc tiểu bang Virginia treo Dư Luật treo cờ vàng ba sọc đỏ, biểu tượng niềm tin chánh trị của những công dân Mỹ gốc Việt. Đã đến lúc cộng đồng người Việt tại Mỹ đặt vấn đề này với Bộ Ngoại giao vì "công bằng” ( fairness ) là đạo người ta, Việt lẫn Mỹ, ở đời.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.