Hôm nay,  

Baghdad: Cướp Ngân Hàng, Dân Uøa Theo Chôm

18/04/200300:00:00(Xem: 4857)
BAGHDAD - Bạo động xẩy ra hôm thứ năm tại 1 ngân hàng khi kẻ trộm phá thủng kho bạc, thả trẻ em vào để các em chuyền từng nắm bạc ra ngoài.
Lính Mỹ can thiệp, bắt các tên trộm, thu hồi tiền. Sự việc xẩy ra tại 1 chi nhánh của ngân hàng al-Rashid.
Tin lan nhanh, nhiều người kéo tới đòi chia tiền, có người có trương mục trong ngân hàng này.
Hai người có súng trường Kalashnikov bắn lên trời và chạy về hướng 1 cây cầu gần đó.
Khi đám đông lớn dần lên và trở thành hỗn loạn, lính Mỹ tuần tiễu gọi tăng viện 1 trung đội tới can thiệp. Khoảng 12 người bị bắt trong ngân hàng, gồm 5, 6 thiếu niên. Đám đông hoan hô, trong khi cha mẹ các thiếu niên khoc loc xin tha cho các con họ.
Khoảng 1000 người vây quanh 16 lính Mỹ - có lúc, lính Mỹ phải chĩa súng buộc 1 nhóm người tránh xa chiếc thiết giáp Bradley. Một sĩ quan tìm ra 1 cư dân biết tiếng Anh, nhờ ông ta trấn an đám đông và kêu gọi giải tán.
Đại Tá DeCamp, 1 tiểu đoàn trưởng lục quân, ra lệnh phá tường kho bạc rộng hơn, để chuyển tiền từ ngân hàng về căn cứ cất giữ.
Binh sĩ Mỹ tìm thấy trong kho bạc này khoảng 4 triệu MK, gồm nhiều bó 100 MK, mỗi bó 10,000. Tại 1 chi nhánh khác của ngân hàng al-Rashid, lính Mỹ chuyển các bao tiền lên xe bọc thép mang đi cất ở căn cứ.
Cùng ngày hôm thứ năm, trong luc tuần tiễu khu phố al-Kifah thường có cac hoạt động mua bán ngoại tệ chợ đen, lính Mỹ bắn nhau với các tay súng tình nghi là cướp, 1 tên bị hạ, 5 tên bị bắt.
Một dấu hiệu của sự tái lập trật tự là thuốc chủng và y cụ bị trộm cướp hôm thứ năm được trả về trụ sở của Hội Lưỡi Liềm Đỏ, trong khi tại học viện cảnh sát, dân chúng xếp hàng chờ nhận lại xe bị trộm (đã thu hồi tập trung tại đây).

Tướng Tommy Franks cho biết tệ nạn hôi của giảm bớt từng ngày, và có 2200 cư dân Baghdad tự nguyện làm việc như cảnh sát không vũ trang.
QUÂN CẢNH NAM HÀN TỚI VÙNG VỊNH
SEOUL - Hôm thứ năm, Nam Hàn điều động 20 quân cảnh sang Kuwait như là đội tiền phương cho 1 lực lượng công binh và quân y 650 người không tác chiến trợ giúp công tác nhân đạo tại Iraq bên cạnh liên quân Anh-Mỹ. Tại phi trường quốc tế Incheon, một nhóm phản chiến tổ chức biểu tình phản đối. Nam Hàn đã định kế hoạch gửi 300 quân nhân không tác chiến đi ngày 30-4 và số còn lại lên đường ngày 14-5.
THỐNG ĐỐC TỰ PHONG CỦA THÀNH BAGHDAD
Ông Thống Đốc tự phong của thành Baghdad, Mohammed Mohsen Zubeidiđã rời Khách Sạn Palestine ở Baghdad hôm 17-4-2003 sau cuộc họp báo, hai bên là các cảnh sát đi kèm theo. Là một chính khách lâu năm chống Saddam, Zubeidi nói là ông được bầu làm Thống Đốc bởi các tộc trưởng và giáo trưởng, cùng với đồng thuận của quân đội Mỹ, nhưng quân đội Mỹ lại nói là không hề hỗ trợ việc tự phong này.
DI SẢN VĂN HÓA IRAQ BỊ XÓA SỔ, 2 NHÀ VĂN HÓA MỸ TỪ CHỨC
Giám Đốc Ủy Ban Cố Vấn Tổng Thống Mỹ Về Tài Sản Văn Hóa đã từ chức để phản đối việc quân đội Mỹ không ngăn cản được việc hôi của các di sản văn hóa vô giá của bảo tàng viện Baghdad. “Việc này không được phép xảy ra,” theo lời Martin Sullivan về các cổ vật bị phá hủy hay trộm từ Bảo Tàng Quốc Gia Iraq tuần trước. Một ủy viên cũng cho biết sẽ từ chức.
Sullivan cho biết là ủy ban đã yêu cầu Pentagon gìn giữ di sản văn hóa Iraq nhiều tuần trước khi tấn công. Tương tự, cơ quan UNESCO của LHQ cũng nói là đã yêu cầu Mỹ bảo vệ các di sản Iraq từ nhiều tháng trước.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.