Hôm nay,  

Sài Gòn Muôn Thuở

14/05/200000:00:00(Xem: 5651)
Ngôn ngữ cũng có sự sống như con người. Chữ nào, tiếng nào không xài thường thường sẽ chết như cơ phận con người không xà sẽ teo dần, biến mất. Có một số chữ, tiếng như hồ hởi, quá độ, ưu việt, nhất trí theo gót đôi dép râu, chiếc nón cối, và cây A.K. vào Saigon không được đón nhận sử dụng dần dần biến mất. Chúng chẳng những chết yểu ở Miền Nam mà bị chết ra ở Miền Bắc, và nhất là ở các cộng đồng Việt Nam hải ngoại. Trong số từ ngữ đó có tên gọi Thành phố Hồ Chí Minh. Tên gọi đó, hai mươi lăm năm qua, là tên gọi trên giấy tờ của CSVN; nó vẫn còn nằm chết dí trên giấy tờ, không thể đi vào cuộc sống của dân tộc.

Lý do, vì tên gọi đó bất tiện. Bất tiện khi nói cũng như lúc viết, trong khi Việt ngữ vốn dĩ đơn âm, gọn và tiện. Các thành phố Việt Nam từ Bắc, Trung, Nam, về nguyên tắc chỉ gồm một hoặc hai chữ: Hà Nội, Hải Phòng, Huế, Đà Nẵng, Saigon, Cần Thơ. Biệt lệ rất hiếm như Ban Mê Thuột.

Thứ đến truyền thống dân tộc và lịch sử giống nòi không thu hẹp ý niệm ngoại lai, bất kính là lấy tên người-dù là minh quân hay lãnh tụ lớn đặt tên cho đất địa. Ý niệm ngoại lai dù có mới mẻ, cao siêu đi nữa mà phản lại văn hóa xã hội sợ tại thì khó mà tồn tại. Vua Lê Lợi ở Lam Sơn, vua Quang Trung ở Bình Định, Lam Sơn, Bình Định vẫn là Lam Sơn, Bình Định chớ chưa ai gọi đất, thành Lê Lợi, Quang Trung.

Bắt chước Liên Xô một cách mù quáng, lấy tên ông Hồ Chí Minh đặt cho Saigon, lấy hài ông Hồ Chí Minh làm vật trang trí cho chế độ là phạm tội bất kính trong đảng và tội khinh thường đức tin trong nhân dân. Trong di chúc chánh bản, ông Hồ Chí Minh muốn thiêu thân xác mình, rải trên đồi thôi, mhưng đàn em đã làm một việc bất kính, bất trung, đem thân xác ông Hồ lộng kiếng, một ngày hai buổi, kéo lên, hạ xuống cho công chúng, dù là quan khách xem. Cách sùng bái cá nhân, cách tâng bốc đó trái đạo lý dân tộc: phải giữ mồ yên, mã đẹp cho người chết an nghỉ. Cách tâng bốc đó phạm tín điều nhân dân: động mồ, động mả là tối kỵ; làm sao làm ăn nên nổi. Bà con ở Bắc, Trung Nam đều hết sức thận trọng khi di quan, sợ rủi rớt áo quan là điềm tai hại cho gia đình. Do vậy, có lệ để một ly rượu đầy và tiền thưởng cho đạo tì khi di quan. Còn CSVN động mồ mả (lộng kiếng) liên tục. Ngoài ý đồ chính trị là lấy di hài, tên họ ông Hồ Chí Minh trang trí cho chế độ CSVN, không có một căn bản văn hóa hay căn bản đạo lý nào cả.
Việc làm phi văn hóa, phi đạo lý dân tộc đó, dựa vào sự vọng ngoại, bắt chước một ý niệm ngoại lai, tự nó nay cũng quá lỗi thời, bị bãi bỏ rồi.

Các thành phố có tên Staline, Lenine cũng đã bị hủy bỏ ngay trên đất Nga bây giờ. Không có lý do gì để Đảng và Nhà Nước VNCS bám víu để tự khai rằng CSVN từng lệ thuộc Liên Xô, tự chứng minh rằng CSVN còn bảo hoàng hơn vua.

Vì thực tế rõ như ban ngày là trong nước, ngoài nước, tên Saigon là sinh ngữ, tên thành phố Hồ Chí Minh đã thành tử ngữ (langue morte). Bà con ở Hà Nội nói di Saigon vừa gọn, tiện, vừa dễ nói hơn. Thành phố Hồ Chí Minh dài năm chữ, có ba âm trắc thường phải lên giọng, chát chúa, khó nghe. Còn đối với người ngoại quốc sự khó khăn trở thành trở ngại đối với Accente là cái mà nguời ngoại quốc Âu lẫn Á sợ nhứt trong Việt ngữ. Phương chi, thành phố, nếu Anh viết City, Pháp, ville rất khó cho Bưu điện và nguời Việt nhận thơ. Trái lại Saigon, hai chữ, ai cũng biết là Saigon không cần thêm ville, city gì cả.

Ngoài phương diện khó khăn kỹ thuật vừa nói, tên gọi thành phố Hồ Chí Minh còn là biểu tượng của sự kỳ thị của CS Hà Nội đối với Miền Nam mà lẽ ra phải tránh dù Quốc hay Công ai cũng biết Saigon không phải mới có khi đệ nhứt Cọng Hòa thành lập, chọn nơi đây làm thủ đô. Nó có trong dòng lịch sử Nam tiến của dân tộc, trên hai thế kỷ trước đây. Nó có trước rất lâu, ngày CSVN có mặt ở Đông Dương. Saigon đã gắn liên với cả dân tộc. Đại đa số nhà ái quốc, cách mạng, văn hóa, nghệ sĩ Việt Nam, bất phân Nam Bắc Trung, đều có ở hay làm việc, sống lâu hay mau ở Saigon vì nó là một trong ba trung tâm chánh của đất nước. Trong các thành phố: Hà Nội, Hải Phòng, Huế, Đà Lạt, Đà Nẵng, Cần Thơ chỉ có Saigon bị đổi tên dù nó là thủ phủ của miền Nam, nếu không muốn nói nó là thủ đô chính trị miền Nam. Đảng CSVN giải quyết vấn đề một cách kỳ thị như thế chẳng những mất lòng dân mà còn mất lòng đảng viên phía Nam rất nhiều, phía mà nền kinh tế, tài chánh, kỹ thuật cả nước đang dựa vào đấy.

Đã đến lúc phải trả chân lý, lẽ phải lại cho lịch sử và nhân dân. Hai mươi lăm năm cường quyền, bạo lực không hề hấn được Saigon. Nó đã đang, sẽ phát triển, trong tim óc, luỡi môi của mỗi một nguời Việt bất phân Bắc, Nam, Trung, nội hay hải ngoại. Nó đã, đang, sẽ đi vào văn học, nghệ thuật, âm nhạc trong văn hóa Việt Nam. Nó tượng trưng cho một phong cách sống của một bộ phận lớn của dân tộc như phong cách Hà Nội, Huế vậy để tô điểm, để thêm hương sắc cho cách sống Việt Nam muôn vẻ, muôn hương.

Trả lại cho Saigon cái tên cổ truyền, đích thực, chính danh, hợp văn hóa, thuận lòng dân, dễ nói, dễ viết, còn là một hành động chứng tỏ hòa giải với miền Nam, quên quá khứ hướng về tương lai của nhà cầm quyền Hà nội. Đó là một cách “đổi mới tư duy” cụ thể, chớ không bằng khẩu hiệu của Đảng CSVN.

Lịch sử công minh và Nhân Dân sáng suốt đã và đang nhìn Saigon, gọi Saigon đúng tên của nó. Vậy bắt đầu từ nay mỗi một người Việt, mỗi một đoàn thể, mỗi một phương tiện thông tin đại chúng đồng thanh tiếng gọi dù bất cứ ở đâu, khi nào “Saigon là Saigon”. Saigon muôn thuở. Saigon bất diệt. Saigon muôn năm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.