Hôm nay,  

Tiến-sĩ Dr. Erlinda Martinez Tân Gđ Đại Học Santa Ana

11/02/200500:00:00(Xem: 6427)
(Santa Ana)-- Tiến-Sĩ Erlinda Martinez, Ed.D., đã được tuyển-chọn vào chức-vụ President (Giám-Đốc Trường) của Đại-Học Santa Ana College. Trong vị-trí lãnh-đạo cơ-sở giáo-dục với truyền-thống ngoài 90-năm cũ, Bà sẽ hướng-dẫn những sự phát-triển của |Trường Đại-Học tiên-phuông gương-mẫu này trong hệ thống trường của vùng Nam California. Bà sẽ phúc-trình trực-tiếp lên Tổng Giám-Đốc Khu-Học-Chánh, với những trách-nhiệm bao gồm: kế-hoạch, tổ-chức, áp-dụng những chính-sách giáo-dục và thủ-tục phát-triển giáo-trình và các chương-trình dịch-vụ ủng-hộ sinh viên, quản-lý ngân-sách, và lãnh-đạo các nổ-lực phát-triển ngân-sách cho Trường. Là một cư-dân của Quận Cam, Bà sẽ bắt-đầu làm việc tại Trường kể từ Ngày 14 Tháng Ba.
Từ năm 1995, Tiến-Sĩ Dr. Martinez đã phục-vụ trong chức-vụ Phó Giám-Đốc Dịch-Vụ Sinh-Viên / Phó Giám-Học Trường Cerritos College tại thành-phố Norwalk, California. Trong thời-gian này, Bà đã chỉ-đạo sự phát-triển của Kế-Hoạch Tổng-Quát của Trường và vận-động thành-công cho Đạo-Luật Trái-Phiếu Tổng-Thể. Dưới sự lãnh-đạo của Bà, Trường đã thành-lập một trung-tâm tập-hợp tại khung-viên Trường, bao-gồm một hí-viện amphitheater, và một thể-lệ ghi-danh nhập-học giản-dị-hoá cho các tân-sinh-viên.
‘Chúng tôi cảm-thấy rằng sự tuyển-chọn Tiến-Sị Dr. Martinez là một quyết-định sáng-suốt. Đây là một sự chọn-lựa tuyệt-vời giữa một số nhân-vật chất-lượng và cao-cấp khác, mà chúng tôi đã phỏng-vấn.’ theo lời phát-biểu của Tiến-Sĩ Edward Hernandez, Ed.D., Tổng-Giám-Đốc Khu-Học-Chánh. ‘Bà ta đến với chúng tôi giữa những lời khen-ngợi thành-thật bởi vì kinh-nghiệm làm-việc của Bà ta trong lãnh-vực dịch-vụ cho sinh-viên và lãnh-đạo tài-chánh cho Trường thật quý giá,’ Ông còn nói.
‘Trường Đại-Học Santa Ana College có truyền-thống lâu-đời là một Trường tế-nhị với những mong-muốn của cộng-đồng, và là một nhịp-cầu dẫn đến sự phát-triển đời-sống dân-sự, xã-hội và kinh-tế cho cộng-đồng,’ Ông Brian Conley, Chủ-Tịch Hội-Đồng Quản-Trị Khu-Học-Chánh nói. ‘Hội-Đồng Quản-Trị tin chắc rằng (Giám-Đốc) President Martinez là người lãnh-đạo đích-thực cần-thiết để tiếp tục hướng-dẫn những sự đóng-góp cho chương-trình giáo-dục trong cộng-đồng chúng ta,’ Ông khẩn-định.

Trước khi làm-việc với Trường Đại-Học Cerritos College, Tiến-Sĩ Dr. Martinez đã từng là Giám-Học Hành-Chánh và Giám-Học Dịch-Vụ Sinh-Viên cho Trường Đại-Học Mission College tại thành-phố Santa Clara trong thời gian chín năm. Trước đó nữa, bà đã phục-vụ với tư-cách là Giám-Đốc Chương-Trình Sinh-Viên tại Trường Đại-Học El Camino College thuộc thành-phố Torrance, California.
Tiến-Sĩ Dr. Martinez đã hoàn-tất chưong-trình giáo-khoa Tiến-Sĩ Giáo-Dục của Trường Đại-Học University of Southern California, trước đó được ban-thưởng bằng Cao-Học Tư-Vấn Giáo-Dục từ Trường Đại-Học California State University, Los Angeles. Bà đã tốt-nghiệp với bằng Cử-Nhân Xã-Hội-Học từ Trường Đại-Học University of California at Riverside.
Những hoạt-động chuyên-môn của Bà bao-gồm thành-viên của Hội-Đồng Quản-Trị Trường Đại-Học City University tại thành-phố Bellevue, Washington; và từng phục-vụ trong Ủy-Ban lập-pháp và tài-chánh cho Ban Hành-Chánh thuộc Hệ-Thống Trường Đại-Học California (Association of California Community College Administrators.) Bà đã được tuyên-danh cho những hoạt-động chuyên-môn và dân-sự của bà bởi Hội-Đồng Phát-Triển Sinh-Viên Toàn-Quốc (National Council on Student Development) v à Hội-Đồng Thương-Mại Greater Lakewood Chamber of Commerce.
Trường Đại-Học Santa Ana College, tọa-lạc trên khung-viên diện-tích 63-acre giữa đường 17th và Bristol, đã được thành-lập vào năm 1915, để cung-cấp nhu-cầu giáo-dục sau-trung-học của Trường Trung-Học Santa Ana High School. Hiện nay, Trường Đại-Học phục-vụ cho chừng-độ 22,500 sinh-viên, mà ba-phần-tư của số sinh-viên này theo-học tại khung-viên chính của Trường, còn phần còn lại theo-học tại các trung-tâm giáo-dục ngoại-vi của Trường. Trường đứng hạn-nhì trong tiểu-bang California về số-lượng sinh-viên thiểu-số cho tốt-nghiệp, và đứng hạn-bảy trên toàn-quốc cũng trong lãnh-vực này.
Trường Đại-Học Santa Ana College và Santiago Canyon College là các Trường Đại-Học Cộng-Đồng của Khu-Học-Chánh Rancho Santiago Community College District, phục-vụ cư-dân của các thành-phố Anaheim Hills, Garden Grove, Irvine, Orange, Santa Ana, Tustin và Villa Park. Cả hai Trường đều cung-ứng nhu-cầu giáo-dục để thuyên-chuyển sinh-viên lên các hệ giáo-dục cao hơn, hoặc để tuyển vào các ngành-nghề, thực-hiện các khoá-học nâng-cao trình-độ chuyên-môn, trình-độ cá-nhân, và để đáp-ứng nhu-cầu đào-tạo / huấn-luyện của các xi-nghiệp và cơ-sở thương-mại.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.