Hôm nay,  

Lhq Hứa Điều Tra Tôn Giáo Vn; 2 Đại Đức Kiện Công An

14/04/200500:00:00(Xem: 5350)
Bản tin sau đây của Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế gửi từ Geneve ngày 13-4-2005, cho biết rằng “Bà Asma Jahangir, Báo cáo viên LHQ đặc nhiệm Tự do tôn giáo trên thế giới tiếp Phái đoàn GHPGVNTN - Hai Đại đức Thích Viên Phương và Thích Nguyên Vương gửi Đơn Khiếu nại và Tố cáo đến Viện Kiểm sát Nhân dân.”
Bản tin tóm lược lại như sau.
Khóa họp thường niên lần thứ 61 của Ủy hội Nhân quyền LHQ đang diễn ra tại Ðiện Quốc liên ở Genève cho đến ngày 22.4.2005, quy tụ đại diện 164 quốc gia ở cấp ngoại trưởng và 149 tổ chức phi chính phủ có quy chế tham vấn tại LHQ. Tổng cộng gần 2500 đại biểu phó hội.
Năm nay Phái đoàn Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất đã đến Genève để theo dõi các khóa họp và thông tin về hiện trạng tôn giáo ở Việt Nam. Phái đoàn với các vị giáo phẩm như: Hòa thượng Thích Chánh Lạc, TT Thích Viên Lý, TT Thích Giác Đẳng... và phía cư sĩ có ông Võ Văn Ái, Giám đốc Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế, và chị Penelope Faulkner, Đặc trách Vụ Quốc tế của Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế.
Phái đoàn được mời tham dự cuộc Hội luận "Tự do tôn giáo bị bách hại tại Á châu" tổ chức ở Điện Quốc liên để trình bày hiện trạng đàn áp tôn giáo tại Việt Nam bên cạnh các đại biểu Lào và Trung quốc. Cuộc hội luận đã vinh danh Việt Nam với Thông điệp mở đầu bằng Anh ngữ của Hòa thượng Thích Quảng Độ từ Saigon gửi sang, gây xúc động hội trường. Nhiều phái đoàn Âu Mỹ và một số các vị Báo cáo viên đặc nhiệm LHQ đã đến xin băng ghi âm để nghiên cứu nội dung thông điệp qua tiếng nói đầy uy lực của vị Cao tăng Phật giáo. Các hãng thông tấn và báo chí quốc tế cũng đã loan tải rộng rãi với cảm tình sâu rộng.
Thành quả hoạt động của Phái đoàn kỳ này, là tiếng nói của Giáo hội trong nước, thông qua các đại biểu ở hải ngoại, được chính thức nói lên trước hội trường LHQ. Đặc biệt, lần đầu tiên Tài liệu Mật của Bộ Công an được tiết lộ và công bố trước LHQ. Tài liệu này là bằng chứng cho chủ trương đàn áp hoàn chỉnh, có kế hoạch, điều hành bằng một bộ máy Nhà nước tỏa rộng khắp nơi với mục tiêu duy nhất là hủy hoại sức sống dân tộc, mà tôn giáo đang là những xã hội dân sự còn sót lại. Một chủ trương biến tôn giáo thành "Tôn giáo theo định hướng xã hội chủ nghĩa", biến Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất thành "Phật giáo theo định hướng xã hội chủ nghĩa". Tài liệu Mật này dày 602 trang do Viện Khoa học Công an ở Hà Nội phát hành một triệu bản, lưu hành nội bộ nhằm giáo dục và chỉ đạo đường hướng Mác-Lênin cho công an và bộ đội hoạt động trong các vùng tôn giáo...
...Phái đoàn cũng đã tiếp xúc Văn phòng bà Jiliani, Tổng thư ký đặc nhiệm LHQ chuyên lo bảo vệ những người đấu tranh cho nhân quyền trên thế giới. Đây là cơ chế mới nhất của LHQ, ra đời kể từ khi Đại hội đồng LHQ quyết nghị thông qua, vào tháng 12 năm 1998, bản "Tuyên ngôn quốc tế Bảo vệ những Người đấu tranh cho Nhân quyền trên thế giới" nhân kỷ niệm 50 năm "Tuyên ngôn Quốc tế nhân quyền". Quan trọng hơn nữa, là sự kiện bà Asma Jahangir, Báo cáo viên LHQ đặc nhiệm Tự do tôn giáo trên thế giới tiếp Phái đoàn Phật giáo để nghe phúc trình về tình hình tôn giáo nói chung tại Việt Nam và Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất bị đàn áp nói riêng. Phái đoàn Giáo hội đề xuất với cả hai cơ quan LHQ này đưa Việt Nam vào danh sách các nước ưu tiên phải đến điều tra. Và đã được chấp nhận. Đây chính là một thành quả khác mà Phái đoàn đã thu đạt tại LHQ ở Genève....

HAI ĐẠI ĐỨC THÍCH VIÊN PHƯƠNG VÀ THÍCH NGUYÊN VƯƠNG
gửi Đơn Khiếu nại và Tố cáo đến Viện Kiểm sát Nhân dân TP. Hồ Chí Minh.
Ngày 30.3 công an mật vụ mặc thường phục bắt cóc Ðại đức Thích Viên Phương tại Ngã tư Phú Nhuận đem đi thẩm vấn trong bí mật và khủng bố tinh thần suốt hai ngày ròng. Sáng ngày 11.4.2005, công an mật vụ mặc thường phục lại chận bắt Đại đức Thích Nguyên Vương tại góc đường Nguyễn Văn Trỗi và Trần Huy Liệu, nhưng rất may là khi công an đưa về trụ sở công an phường nằm trước cổng Thanh Minh Thiền viện, thì Phật tử ở Thiền viện tuôn ra giải cứu đem Đại đức vào Thiền viện bảo vệ. Mãi đến chiều tối, chư Tăng ở Quảng Hương Già Lam lên Thanh Minh Thiền viện giải thoát Đại đức khỏi vòng vây công an mật vụ và đưa trở về Già Lam...
Trong cả hai trường hợp, cách nhau 11 ngày, công an mật vụ xua cảnh sát giao thông chận bắt với lý do vi cảnh : Đại đức Viên Phương không có kính chiếu hậu trên xe gắn máy Honda Dame, Đại đức Nguyên Vương thì quên mang giấy lái xe Honda Dream. Trong cả hai trường hợp, sau khi cảnh sát giao thông làm nhiệm vụ chận bắt, thì công an mật vụ mặc thường phục ùa tới áp giải hai Đại đức, không xuất trình lệnh bắt, không tuyên bố lý do phạm pháp. Đây không còn hành xử theo luật pháp của một Nhà nước pháp quyền, mà là côn đồ bắt cóc lương dân.
Trong cả hai trường hợp, khởi phát sau khi hai Đại đức đến vấn an Hòa thượng Thích Quảng Độ, Viện trưởng Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, tại Thanh Minh Thiền viện.
Trong cả hai trường hợp, công an mật vụ muốn tạo một không gian sợ hãi trong lòng Tăng Ni và Phật tử nhằm ngăn chặn đến thăm viếng Hòa thượng Thích Quảng Độ. Mục tiêu cốt cô lập ngài với quần chúng, với thế giới. Nhưng thực tế, là một minh chứng hùng hồn, rằng sau 25 năm lưu đày ngài ở Thái bình, giam tù ngài ở miền Nam rồi quản chế cách ly ngài mấy năm qua, chế độ công an trị của Nhà nước vẫn không cô lập được ngài với quần chúng Phật tử, với đồng bào toàn quốc và nhân loại văn minh trên thế giới.
Trong cả hai trường hợp bắt cóc và vây bắt hai Đại đức trong thời gian 11 ngày qua, đang hé lên một tín hiệu mà những ai quan tâm cho nhân quyền, dân chủ và tự do tôn giáo không thể không mừng rỡ : Đó là sự SỢ HÃI kinh hồn của Nhà nước độc tài. Sợ hãi Tiếng Nói của nhân dân, sợ hãi Tiếng nói của sự thật vượt biên chuyên chế để uy dũng cất lên trên thế giới văn minh và dân chủ của nhân loại. Người ta đã bắt cóc, tịch thu băng video ghi tiếng nói của Hòa thượng Thích Quảng Độ hôm 30.3, tức vi phạm điều 19 trong Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị của LHQ, mà Việt Nam tham gia ký kết năm 1982. Điều 19 quy định mọi người có quyền tự do ngôn luận. Quyền này bao gồm cả quyền tự do tìm kiếm, nhận và truyền đạt mọi loại tin tức, ý kiến, không phân biệt ranh giới. Rồi người ta lại vây bắt hôm 11.4 như muốn bủa vây ánh sáng bằng mảnh lưới thô lậu.
Thế nhưng, Tiếng Nói của sự thật, của ngưỡng vọng nhân dân mong cầu tự do và dân chủ đã được Hòa thượng Thích Quảng Độ cất lên giữa Hội trường LHQ nhân khóa họp Nhân quyền LHQ lần thứ 61 tại Genève.
(Toàn văn chi tiết và 2 đơn kiện đang lưu ở http://queme.net/vie/index_detail.php"numb=416)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.