Hôm nay,  

TC Giết Lưu Hiểu Ba

7/19/201700:00:00(View: 6110)

Giáo sư Lưu Hiểu Ba, khôi nguyên Nobel Hòa bình, bị TC kêu án tù 11 năm, bị ung thư gan. TC sợ bị mang tiếng để Ông chết trong tù của CS, nên cho về gia đình điều trị. Gia đình, Mỹ, Đức yêu cầu cho ra ngoại quốc điều trị, TC không cho. Thế là khôi nguyên Nobel Hoà bình Lưu Hiểu Ba thiếu thầy, thiếu thuốc triền miên trong tù, trong nước phải chết, đã chết vào ngày 13/7/2017. Chết mới 61 tuổi, quá sớm so với tuổi thọ trung bình con người trên thế giới cao hơn 80 và nền y tế tiến bộ bây giờ.

Chưa hết mưu sâu, kế độc, thói gian ác tận cùng của sự gian ác của CS, TC còn đang cố gắng diệt sạch dấu vết, công nghiệp của Ông cho quốc gia dân tộc Trung Hoa đang bị đọa đày trong gông cùm CS. Tin VOA của Mỹ, “Nhà chức trách Trung Quốc yêu cầu gia đình của Khôi nguyên Nobel Hòa bình Lưu Hiểu Ba phải hỏa táng thi hài của ông và rải tro ngoài biển vì họ không muốn ông được chôn để rồi dân chúng có thể tụ tập tưởng niệm, theo báo Asahi Shimbun Nhật Bản và tờ The Guardian của Anh.

“Những người làm công tác kiểm duyệt của Trung Quốc ra sức xóa bỏ hình ảnh những ngọn nến, thông điệp hãy an nghỉ và những lời thương tiếc khác dành cho ông Lưu Hiểu Ba khỏi mạng xã hội trong khi họ tìm cách dập tắt thảo luận về cái chết của nhà bất đồng chính kiến nổi tiếng này.

“Lãnh đạo Ủy ban Nobel Na uy, nơi trao giải Nobel Hòa Bình, ngày 14/7 loan báo tòa lãnh sự Trung Quốc ở Oslo từ chối không nhận đơn xin visa của bà muốn sang Trung Quốc để tham dự tang lễ của Khôi nguyên Nobel Hòa Bình Lưu Hiểu Ba.”

Ông Lưu Hiểu Ba là người Trung Quốc duy nhất từ trước tới nay được trao giải Nobel Hòa bình. Ông là người cả đời đấu tranh chết sống cho lý tưởng tự do, dân chủ cho dân tộc Trung Hoa. Ông là một giáo sư đại học trẻ từ vùng đông bắc Trung Quốc. Ông được đại học Columbia ở New York thỉnh giảng. Năm 1989 Ông bay về nước cùng sinh viên đấu tranh trong phong trào biểu tình đòi dân chủ tại Quảng trường Thiên An Môn hồi 1989 bị đàn áp đẫm máu khi giới Đảng CS điều quân đội tới dập tắt các cuộc biểu tình. Mặc dù được đề nghị cho đi tị nạn ở Úc, ông đã từ chối và chọn ở lại Trung Quốc. Ông sau đó đã bị bắt trong một cuộc đàn áp của chính phủ và được thả năm 1991. Rồi Ông bị bắt lại trong một cuộc đàn áp khác và bị kết án 11 năm tù vì viết và phát tán trên mạng thư kêu gọi chấm dứt chế độ độc đảng tại Trung Quốc.

Ông được tặng giải Nobel Hòa bình năm 2010, được đánh giá là "biểu tượng quan trọng nhất" cho cuộc đấu tranh vì nhân quyền tại Trung Quốc.Tuy nhiên Đảng Nhà Nước TC chụp cho Ông cái mũ "lật đổ nhà nước", và đã nhiều lần bỏ tù ông vì những phản đối của ông.

Và TC đã giết Ông theo kiểu của CS đã giết anh chị em quân cán chính VN Cộng Hoà sau khi CS Bắc Việt cưỡng chiếm được Miền Nam, bắt đi tù cải tạo mà không xét xử gì cả. CS bỏ đói lạnh, không thuốc men, bắt đi trồng trọt, lao động khổ sai, biệt xứ mà không cho ăn. CS tra tấn tinh thần bằng những buổi học tập, tập huấn, tự khai. Khi đau bịnh gần chết CS cho về cho gia đình lo trị bịnh, chớ không phải trả tự do như đã làm với Ô. Lưu Hiểu Ba. CS cho về trị bịnh là coi như “quan tha ma bắt” nói theo kiểu VN, cho chết ở ngoài, ở nhà để CS không mang tiếng nhốt chết trong tù.

Ông Lưu Hiểu Ba được Ủy Ban Nobel Hoà Bình chọn cấp cho giải Nobel Hoà Bình năm 2010, khi Ông còn ở trong tù, vợ không được đi lãnh giải thế mà Bà còn bị quản thúc tại nhà cho đến bây giớ. Khi phát giải, Uỷ Ban để cái ghế trống cho Ông Lưu Hiểu Ba.

Ông Lưu Hiểu Ba được Nobel Hoà Bình, Trung Cộng quá giận, giận dữ chưa từng thấy kể từ sau cuộc tàn sát sinh viên ở Thiên An Môn 1989. Giận quá mất khôn, hoá điên, hành động hung hăng, càn bướng, bất chấp công luận như chế độ côn đồ (rogue).

Trong nước, CS Bắc Kinh dùng cả bộ máy an ninh bao vây gia đình của người tù chính trị Lưu Hiểu Ba mà TC trước sau như đổ tội là ngưởi phạm pháp, tội hình sự. Từ thân nhân, bạn bè, đến vợ của nhà ly khai này đều bị TC quản thúc hoặc cấm xuất ngoại.

Chưa đủ, CS còn làm một việc ruồi bu kiến đậu này nữa. Trước ngày phát giải Nobel Hoà Bình cho Ông Lưu Hiểu Ba vào 8-12-2010, tại Oslo Thụy điển, CS Bắc Kinh vội vã thành lập và tổ chức trao giải Khổng Tử Hoà Bình TC. Một thất bại thê thảm cho TC, TC chọn cựu phó tổng thống Đài Loan Liên Chiến để cấp giải Hoà bình Khổng Tử. Nhưng Ông này thẳng thừng từ chối. Còn báo chí thì lên tiếng hỏi giải này bày đặt ra hồi nào, chọn ra sao, ai đề nghị, ai bầu, có kiểm chứng trên Internet được không. Quá bẽ mặt nên TC nín luôn.

Ngoài nước, CS Bắc Kinh gây áp lực với Na Uy và các quốc gia có quan hệ chính trị hoặc là bạn hàng thương mại chặt chẽ với Bắc kinh để tẩy chay lễ phát giải chính thức tại Oslo, thủ đô Na Uy vào ngày 10/12. Nhưng những hành động này của TC bị phản tác dụng, gậy ông đập lưng ông.

Mua danh ba vạn, bán danh ba đồng. Trên bình diện thời sự rộng lớn hơn, công luận toàn thế giới, TC quá thất bại, thất bại thê thảm trong việc chống đối, đánh phá giải Nobel Hoà bình cho Ông Lưu Hiểu Ba.

TC dùng toàn lực sức mạnh của guồng máy Đảng Nhà Nước thống trị nhân dân để đi triệt hạ một người dân đang bị tù, triệt hạ trong nước lẫn ngoài nước thì CS Bắc Kinh là một chế độ tàn ác, bạo ngược ra sao.

TC cũng dùng toàn lực sức mạnh của guồng máy Đảng Nhà Nước để triệt hạ Ủy ban Nobel, một định chế tư nhân, độc lập, có uy tín quốc tế, có mặt trên thế giới trước chủ nghĩa CS. Dùng cả guống máy “báo đài” của Đảng Nhà Nước TC để tuyên truyền quốc nội và quốc ngoại rằng lễ cấp và phát giải Nobel Hoà bình là việc làm của «bọn hề».

Trong lịch sư Nobel Hoà Bình từ 1901 đến giờ, chỉ có Đức Quốc Xã Hitler năm 1935 không cho Carl von Ossietzky năm 1935 và vào năm 2010, CS Bắc Kinh không cho Lưu Hiểu Ba hay thân nhân thay mặt Ông đi nhận giải. Và hầu hết những người được giải Nobel trong mọi lãnh vực sinh hoạt của Nhân Loại, khoa học, văn học, hoà bình, v.v. là những người được thế giới và Nhân Loại trong vọng như là nhân tài và ân nhân của Nhân Loại

Tội giết Ông Lưu Hiểu Ba là tội giết người của TC, tội chống dân tộc, tội chống văn minh Nhân Loại. Hành động thù dai của TC trái với đạo lý Trung Hoa: nghĩa tử là nghĩa tận tạo. Sư gian ác ấy tạo thành tội phạm với trường hợp gia trọng. Chết là hết có thù thế mấy kẻ thù chết rồi cũng thôi. Nhưng CS thì không, CS giết sạch, tiêu diệt hết dấu vết của kẻ thù như TC làm với Ông Lưu Hiểu Ba và CS Bắc Việt làm với tử sĩ quân nhân VN Cộng Hoà trong Nghĩa Trang Biên Hoà trong nước./. (Vi Anh)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.