Hôm nay,  

Mỹ Siết Cá Tra VN Tận Nguồn

6/26/201700:00:00(View: 4137)
SAIGON -- Hoa Kỳ vẫn có cách bảo hộ ngành thủy sản nội địa, và do vậy cá tra Việt Nam bơi vào thị trường Mỹ rất gian nan.

Hai báo Diễn Đàn Nông Nghiệp và Hà nội Mới cho biết rằng các doanh nghiệp VN chuyên về xuất cảng VN “Đau đầu vì luật Farm bill...”

Bản tin này cho biết cá tra VN bị làm khó tới mức phaỉ than trời.

Với những quy định ngặt nghèo của Luật nông trại (Farm Bill) - Mỹ có thể áp dụng từ 1/9 tới, các DN xuất cảng cá tra VN đang dè dặt khi ký kết hợp đồng mở rộng diện tích nuôi, và mục tiêu xuất cảng mặt hàng này trong năm 2017 có khả năng khó đạt mục tiêu.

Theo thông tin từ Hiệp hội chế biến xuất cảng thủy sản Việt Nam (VASEP), có thể từ 1/9/2017, Mỹ chính thức đưa cá tra vào danh mục một loài cá da trơn trên lãnh thổ Mỹ (trước đây, họ gọi ca tra là pangasius, không chịu gọi là catfish) dù sản xuất trong nước hoặc nhập cảng sẽ phải chịu sự giám sát của Bộ Nông nghiệp Mỹ (USDA), gọi tắt là Luật nông trại (Farm Bill).

Bản tin ghi lời Ông Nguyễn Chí Thảo, Phó Tổng giám đốc Công ty cổ phần XNK thủy sản Cần Thơ cũng tỏ ra lo lắng: Hầu hết các DN xuất cảng hiện nay đều đã tổ chức được vùng nguyên liệu với quy trình nuôi đảm bảo chất lượng nên việc truy suất nguồn gốc không đáng lo, quy trình chế biến cũng đạt chuẩn. Tuy nhiên, luật Farm bill lại có những quy định ngặt nghèo khác như khi vận chuyển cá về nhà máy bằng ghe thì không được sử dụng nước sông mà phải là nước qua xử lý và khi đưa cá về nhà máy thì phải gom hết nước trong lúc vận chuyển cá để xử lý, đây quả là việc rất khó thực hiện. Ngoài ra còn nhiều quy định khắt khe khác mà các DN xuất cảng cũng rất đau đầu.

Năm 2016, tổng kim ngạch xuất cảng cá tra đạt gần 1,7 tỷ USD, tăng 7% so với cùng kỳ 2015. Trong đó, thị trường Mỹ chiếm 23%; thị trường Trung Quốc và Hong Kong chiếm 17%. Về thị trường đã có sự thay đổi về cơ cấu tỷ trọng theo hướng giảm ở thị trường EU, ASEAN, tăng ở thị trường Mỹ và thị trường mới như Trung Quốc và Hồng Kông, tiếp đó là các nước Trung Đông và Nhật Bản.

Theo nhận định của Hiệp hội cá tra Việt Nam: nếu để xuất cảng sụt giảm mạnh ở thị trường Hoa Kỳ vì những rào cản của quy định mới và thuế chống phá giá cao thì có nguy cơ xuất cảng cá tra không hoàn thành mục tiêu 1,7 tỷ USD như kế hoạch đề ra.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Câu Lạc Bộ Nhiếp Ảnh Việt Nam/VN Photography Club sẽ tổ chức một cuộc triển lãm ảnh nghệ thuật "Ánh sáng và sắc màu" tại Little Saigon, Nam Cali. Buổi triển lãm sẽ diễn ra hai ngày, Thứ Bảy và Chủ Nhật, 7 và 8 tháng 12 năm 2019 từ 10 giờ sáng đến 5 giờ chiều, tại Hội trường nhật báo Người Việt
Bộ trưởng quốc phòng Nam Han, Jeong Kyeong-doo và đồng nhiệm Trung Quốc, Ngụy Phượng Hòa đã đồng ý thiết lập thêm những đường dây nóng quân sự giữa hai nước và chuẩn bị cho chuyến công du của bộ trưởng Jeong đến Trung Quốc vào năm 2020.
Ánh nắng chiều đã tắt nhưng tôi vẫn như cảm nhận được cái nóng hừng hực qua cung cách vén ống tay áo để lau mồ hôi trán của người tưới cỏ.
Công Ty Disneyland sẽ chính thức tham dự cuộc Diễn Hành Tết tại Westminster với sự góp mặt của nhiều nhân vật trong đó có Mickey và Mini Mouse.
Thương vụ bán hàng trên mạng tại Hoa Kỳ Ngày Lễ Tạ Ơn đã tăng vọt 17$ tới 4.1 tỉ đôla, theo Salesforce cho biết. Doanh thu bán hàng mạng trên toàn cầu đã tăng còn nhanh hơn.
2 du khách của chiếc du thuyền Carnival Cruise Line đã chdết trong một xe buýt trong thời gian một tua độc lập tại Belize hôm Thứ Tư.
Thủ Tướng Iraq Adel Abdul-Mahdi cho biết hôm Thứ Sáu rằng ông sẽ từ chức theo sau nhiều tuần lễ biểu tình bạo động và lời kêu gọi ông ra đi bởi nhà lãnh đạo tôn giáo hàng đầu quốc gia của phái Hồi Giáo Shia.
2 phi đạn được Bắc Hàn phóng đi hôm Thứ Năm “được cho là bắn từ một bệ phóng phi đạn nòng siêu lớn,” theo các viên chức quân sự Nam Hàn cho biết.
Cảnh sát Anh đã bắn chết một người tấn công khủng bố hôm Thứ Sáu tại Cầu London -- một sự kiện đau lòng đã khiến ít nhất một người vô tội thiệt mạng và một số người khác bị thương xung quanh con đường trọng yếu là nơi xảy ra vụ tấn công Hồi Giáo chết người chỉ hơn hai năm trước.
Trấn Cảnh Đồng nằm bên bờ sông Liễu Hạ, xinh đẹp như cảnh thiên thai ở chốn trần gian. Khách thương hồ đến đi mua bán quanh năm. Khách du thanh tú lịch lãm cũng dập dìu trẩy hội…


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.