Hôm nay,  

CS Biến VN Thành Bãi Rác Độc

23/07/201600:00:00(Xem: 6778)

Nói xí xô xí xào, khạc nhổ bất cứ lúc nào, ở đâu, ăn uống Hay liệng xương dưới bàn - là thói quen biến thành bản chất thứ hai của đa số người Trung Hoa thời vua chúa khi xưa. Bây giờ “tiến mạnh, tiến vững chắc lên xã hội chủ nghĩa” thành Trung Quốc cộng sản hay Trung Cộng, dân số lên 1 tỷ 300 triệu hay một ngàn ba trăm triệu người, lại được làm kinh tế toàn cầu. Nên theo luật cơ học, những thói xấu do Tổ Tiên Trung Hoa truyền tử lưu tôn nhân lên về số người và sự bành trướng địa lý, làm khổ, làm dơ, làm hại không ít những quốc gia dân tộc mở cửa cho đầu tư và người của TC vào. VNCS là chế độ thống trị đất nước và nhân dân VN nhưng lệ thuộc sâu nặng kinh tế, chánh trị, lối sống của TC nên TC gọi là núi liền núi, sông liền sông với TC; nên VN thời CS lãnh đủ. VN trở thành bãi chứa thói hư tật xấu và bãi chứa rác kỹ nghệ độc hại của TC.

Đến đây có người thích tiếu lâm nói xuôi nghĩ ngược rằng người dân Việt phải “noi gương Tổng Trọng, Tổng bí thư Đảng CSVN cứ ngậm miệng ăn tiền. Chớ đừng đòi đất, đòi biển Anh Ba Tàu khổng lồ đã xâm chiếm và đòi thoát Trung, là chọc giận, Ảnh nổi khùng lên, Ảnh phun nước miếng qua VN, thì Miền Bắc sẽ bị ngập lụt, chỉ còn có cách lên núi mà ở thôi.

Tình hình thực tế cho thấy Đảng Nhà Nước CSVN và CS Trung Quốc đã biến VN thành bãi rác độc. Chỉ lướt qua trong một tuần lễ thôi, từ 10 đến 16 tháng 7 năm 2016, nội chỉ cái việc TC thải rác kỹ nghệ trên đất, trên biển, trên sông VN thôi đã quá nhiều thông tin và nghị luận, chấn động công luận ở VN, từ Bắc chí Nam, qua Trung rồi.

Tại Quốc Hội của CSVN ở Hà nội, theo báo Thanh niên trong nước ngày 11 tháng 7, Đại Tướng Đỗ Bá Tỵ, Phó Chủ tịch Quốc hội phát biểu tại phiên họp của Ủy ban Thường vụ Quốc hội đã đề nghị Chính phủ cần làm rõ hơn một số nội dung, trong đó có vấn đề liên quan đến vụ việc ô nhiễm môi trường ở 4 tỉnh miền Trung. Dư luận mạng xã hội những ngày qua có nhận xét rằng, việc Hội nghị Trung ương 3 đã không đề cập tới vấn đề Formosa và việc một số cơ quan báo chí của nhà nước phải rút các bài viết có tính “nhạy cảm” về vấn đề này. Điều đó đã khiến cho dư luận nghi ngờ về quyết tâm của nhà nước VN trong việc giải quyết các vấn đề hậu Formosa.

Dưới nhan đề "Tập đoàn Luyện kim Trung Quốc là vai chính xây dựng nhà máy Formosa Hà Tĩnh", báo mạng Một Thế giới ngày 09 tháng 7 đã xác định "Theo thông tin đăng trên trang web của Tập đoàn Luyện kim Trung Quốc MCC thì chính MCC là nhà thầu chính của các dự án xây dựng cơ sở hạ tầng kỹ thuật cho Formosa Hà Tĩnh." Đáng chú ý, chỉ ít lâu sau đó bài báo này đã bị gỡ bỏ.

Bình luận về sự việc này, Tiến sĩ Nguyễn Quang A nguyên Viện trưởng Viện phản biện IDS cho rằng, vấn đề MCC chính là nguyên nhân mấu chốt, điều đã khiến nhà nước VN đã hết sức lúng túng trong việc tìm thủ phạm. Nhưng đa số công luận cho rằng chỉ có một cơ quan phải chịu trách nhiệm, đó là đảng CSVN và Bộ Chính trị mà người đứng đầu là Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng.

Ở Miền Trung, báo Pháp Luật Plus đã đưa tin, những ngày qua từ 16/7, dư luận Thị xã Kỳ Anh cũng như người dân khắp cả nước hết sức bàng hoàng khi phát hiện hàng trăm tấn chất thải của Formosa được chôn trong trang trại ông Lê Quang Hòa (Giám đốc công ty Môi trường, đô thị Kỳ Anh).Cơ quan chức năng đã tiến hành làm rõ vụ việc, khai quật, di dời toàn bộ số chất thải trên đưa về lưu giữ tại kho của Công ty Trách nhiệm hữu hạn một thành viên chế biến chất thải công nghiệp Hà Tĩnh chờ kết quả giám định.

Còn báo điện tử Dân Trí trong nước, nhờ chỉ dẫn của người dân xã Kỳ Phương, thị xã Kỳ Anh, nhà đương cuộc phát giác một đường ống xả thải hàng ngày Formosa nhả nước thải đen ngòm. Miệng đường ống xả thải này lộ thiên ngay bên mép nước của một con suối nhỏ chảy ra biển, với đường kính khoảng hơn 40 cm, làm bằng chất liệu thép. Đầu kia của đường ống bắt nguồn từ các nhà máy của khu công nghiệp Formosa. Ông Trần Xuân Hồ, cán bộ địa chính xã Kỳ Phương, xác nhận, đây là đường ống xả thải của Formosa, do vừa rồi ông được đi cùng một tổ công tác của tỉnh vào bên trong khu công nghiệp Formosa để kiểm tra đường ống xả thải này. Tuy nhiên, cán bộ lại bao che cho Formosa. Ngày 13 tháng 7, ông Phạm Hữu Tình, chi cục trưởng Chi Cục Biển, Hải Đảo và Tài Nguyên nước tỉnh Hà Tĩnh, đơn vị chịu trách nhiệm tham mưu cho Sở Tài Nguyên Môi Trường tỉnh này cấp phép cho Formosa xả nước thải nói với phóng viên, đây chỉ là đường ống xả nước thải sinh hoạt của khu công nghiệp, trước khi Formosa đưa hệ thống lọc nước thải tập trung vào hoạt động. Trong khi đó đại diện công ty Grobest Hà Tĩnh, một doanh nghiệp có hàng chục ao nuôi tôm nằm gần miệng đường ống xả thải này lo lắng: “Vụ Formosa xả chất độc hại ra biển khiến chúng tôi thiệt hại hàng chục tỷ đồng. Nếu đường ống xả thải trên đất liền này mà chưa rõ ràng, chúng tôi không dám mạo hiểm.”

Chưa hết, Formosa từ Hà Tĩnh mướn chở ra Phú Thọ ở Miền Bắc cả trăm tấn vỏ thùng sơn, bao bì cứng thải bằng kim loại, bóng đèn huỳnh quang thải, giẻ lau của Formosa được vận chuyển từ Hà Tĩnh ra nhà máy ở Phú Thọ để “xử lý”. Sáng 16/7, Công ty TNHH Môi trường Phú Hà (Phú Thọ) đã lên tiếng giải thích công ty ký hợp đồng với Formosa Hà Tĩnh xử lý 7 loại chất thải nguy hại, gồm: pin, ắc quy thải, bóng đèn huỳnh quang thải, linh kiện điện tử, mực in và thùng dầu, thùng sơn thải… Tổng khối lượng thu gom, xử lý là 142 tấn, trong đó chủ yếu vỏ thùng sơn và vỏ thùng đựng dầu thải.

Ở Miền Nam, vùng Cao Nguyên, tỉnh Bình Phước, Công ty Đài Loan vứt hàng trăm xác heo chết ra sông Sài Gòn. Nhà chức trách tỉnh Bình Phước cho hay đang điều tra, xử phạt vụ Công ty Nông sản Việt Phước, huyện Hớn Quản, tỉnh Bình Phước do ông Li Kuo Hui quốc tịch Đài Loan làm đại diện, đã tự ý quăng hàng trăm xác heo chết ngay sát thượng nguồn sông Sài Gòn, gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng. Xác heo đang phân hủy, bốc mùi hôi thối, ruồi nhặng bâu đầy. Công ty này thừa nhận nuôi 27 nghìn con heo, mỗi ngày có hơn 10 con bị chết do giẫm đạp nhau. Gần đây, lò đốt của công ty bị hư không hoạt động được nên số heo chết được vứt thẳng ra thượng nguồn sông Sài Gòn. Dân chúng trong vùng cho biết đầu tháng 7, họ phát hiện rất nhiều cá, cỡ từ 2 ngón tay đến 3 ký, chết nổi dày đặc ở gần khu vực trang trại heo. Trong đó nhiều nhất là cá trắng, mè, rô phi, trê./.(Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.