Hôm nay,  

Tàu Cộng Ngang Ngược

11/08/201500:00:00(Xem: 6485)

Ngang ngược mãi thôi, mới nói dịu giọng, rồi lại gằn giọng hù dọa, bây giờ lại nói sẽ tập trận bắn đạn thật.

Chẳng ai biết Tàu Công sẽ muốn đi về đâu ở Biển Đông.

Bộ ngoại giao Trung Quốc đã đáp trả phát biểu của ngoại trưởng John Kerry tố cáo hành động của Trung Quốc hạn chế các di chuyển hàng hải và hàng không tại Biển Đông trong lúc tranh chấp chủ quyền biển, đảo với các lân bang đông nam Á.

Thông cáo báo chí của Bộ ngoại giao Trung Quốc ghi: tự do di chuyển hàng hải và hàng không không có nghĩa là cho phép chiến hạm và phi cơ ngoại quốc xâm phạm chủ quyền và an ninh của nước khác.

Nhắc lại rằng, mới tuần qua, ông Kerry tuyên bố tại hội nghị vùng họp tại Kuala Lumpur rằng Trung Quốc xây dựng cơ sở trên đảo nhân tạo tại Trường Sa là nhằm mục đich quân sự, là quân sự hoá Biển Đông, gây căng thẳng trong vùng.

Ông Kerry cũng đả kích các hạn chế mà Trung Quốc gây ra, đồng thời xác quyết Hoa Kỳ không chấp nhận mọi giới hạn về di chuyển hàng hải và hàng không.

Mặt khác, 1 dân biểu Philippines lên tiếng hôm Thứ Hai báo động 1 tàu duyên phòng của Trung Quốc đã thả neo gần 1 tàu vận tải mắc cạn và rỉ sét tại bãi cạn Second Thomas mà 2 bên tranh chấp chủ quyền.

Dân biểu Francisco Acedillo cũng là cựu phi công của không lực Philippines tin rằng Trung Quốc không định rời khu vực mà rình chờ con tàu hư hỏng sụp đổ để chiếm bãi cạn.

May mắn, theo RFI, Nhật Bản ngày càng cụ thể hóa chính sách can dự vào Biển Đông.

Tại Hội nghị Ngoại trưởng ASEAN vừa kết thúc hôm 06/08/2015, Nhật Bản là một trong những nước lên tiếng quan ngại mạnh mẽ nhất về hoạt động xây đắp của Trung Quốc tại Biển Đông. Bên cạnh đó, Tokyo còn tiết lộ ý định tặng không cho Philippines 3 chiếc phi cơ tuần tra để quốc gia này tăng cường năng lực giám sát hải phận của mình. Từ ý định cho đến việc làm cụ thể, đoạn đường còn dài, nhưng rõ ràng là Nhật Bản đang cụ thể hóa chính sách can dự vào Biển Đông đã được tuyên bố trong thời gian gần đây.

RFI cũng ghi rằng theo báo mạng Nhật Bản The Diplomat ngày hôm 08/08/2015, thông tin về khả năng Nhật Bản tặng ba phi cơ loại Beechcraft TC-90 King Air Planes cho Manila không làm mấy ai ngạc nhiên, nhất là trong giới theo dõi sát quan hệ Manila-Tokyo. Nhật Bản và Philippines đã thiết lập quan hệ đối tác chiến lược từ năm 2011, và trong những năm gần đây, Trung Quốc càng thể hiện rõ thái độ hung hăng tại Biển Đông và Biển Hoa Đông, thì quan hệ Nhật-Phi lại càng thêm chặt chẽ, đặc biệt trong lãnh vực quốc phòng.

Trong tương lai, quan hệ quân sự Tokyo-Manila được cho là sẽ tăng tiến mạnh mẽ hơn nữa, căn cứ vào những cam kết từng được hai bên đưa ra như ký kết một thỏa thuận về việc chuyển giao công nghệ và thiết bị quốc phòng, tăng cường đào tạo và tập trận song phương và đa phương. Thậm chí Philippines còn không loại trừ việc đúc kết một Hiệp định Thăm viếng Quân sự (VFA) cho phép Nhật Bản sử dụng các căn cứ quân sự trên lãnh thổ Philippines, điều cho đến nay chỉ được Manila dành cho Mỹ.

Để giúp Manila tăng cường năng lực giám sát trên Biển Đông, Nhật Bản đã đồng ý cung cấp 10 chiếc tàu tuần duyên mới cho Philippines. Khả năng tặng thêm ba chiếc phi cơ TC-90, sẽ có tác dụng nâng cao đáng kể khả năng ứng phó của Philippines, hiện không có đủ máy bay để tiến hành tuần tra thường xuyên ở Biển Đông. Các chiếc phi cơ TC-90 có thể được trang bị bằng hệ thống radar giám sát mặt nước và không trung, giúp Manila phản ứng kịp thời khi đảo đá do Philippines kiểm soát ở Biển Đông bị Trung Quốc đe dọa.

Trong khi đó, bản tin VOA nêu nghi vấn về khả năng Việt Nam có thể mua chiến hạm Mistral của Pháp.

Một chuyên gia hàng đầu trong công nghiệp quốc phòng Nga tin rằng Ấn Độ và Việt Nam có thể mua tàu tấn công đổ bộ lớp Mistral mà Pháp đã từ chối giao cho Nga, theo hợp đồng mà hai nước đã ký trước đó.

Một trang mạng về quốc phòng của Nga dẫn lời ông Ruslan Pukhov, Giám đốc Trung tâm Phân tích Chiến lược và Công nghệ Nga cho biết như vậy khi nói chuyện với hãng tin TASS của Nga.

Hồi tuần trước, Tổng Thống Nga Vladimir Putin và Tổng Thống Pháp Francois Hollande đã đồng ý hủy hợp đồng để giao hai tàu đổ bộ chở trực thăng lớp Mistral của Pháp mà hai nước đã ký vào mùa hè năm 2011.

Bộ trưởng Quốc phòng Pháp Jean-Yves Le Drian mới đây đã gợi ý rằng có một số quốc gia đã bày tỏ ý định mua các tàu chiến này của Pháp.

Giám đốc Trung tâm Phân tích Chiến lược và Công nghệ Nga Pukhov nói một giả thuyết hợp lý là Pháp sẽ đề nghị bán các tàu chiến Mistral cho các nước khác, những nước đã có kế hoạch sắm loại chiến hạm này trong chương trình nâng khả năng của lực lượng hải quân của họ, hoặc Pháp có thể bán các chiến hạm này với giá hạ cho các nước lâu nay vẫn mua khí tài của Pháp'.

Theo chuyên gia quốc phòng Nga, Việt Nam cũng có ý định mua lại chiến hạm Mistral.

VOA ghi nhận:

“Trang mạng RBTH dẫn lời ông Nguyễn Phú Loan, một nhà phân tích tại Hà nội nói rằng Việt Nam sẽ không theo đuổi thoả thuận mùa tàu chiến Mistral, nếu không tham vấn trước với Nga. Ông Loan được trích lời nói rằng “Chúng ta phải hiểu rằng giới lãnh đạo Việt Nam không muốn làm Nga bất bình, bởi vì Nga là nước cung cấp vũ khí nhiều nhất cho Việt Nam.” Ông cho rằng Trung Quốc cũng có thể là một nước có khả năng mua chiến hạm Mistral.

Ông Loan cho biết vấn đề về các chiến hạm Mistral sẽ được thảo luận giữa Việt Nam và Pháp ở Paris trong năm nay. Trang mạng quốc phòng của Nga cho hay họ không liên lạc đươc với Bộ Quốc phòng Việt Nam để yêu cầu bình luận về bản tin này.”

Việt Nam thực tâm mua Mistral? Để bán lại cho Nga? Hay để tìm xem bí mật công nghiệp tàu chiến Mistral để đổi mới ngành đóng tàu Ba Son ở Cảng Sài Gòn? Hay chỉ đơn giản để rút ruột phần trăm cho các quan lớn?

Và dã tâm lộ ra ngay: Vừa dứt lời ngọt, Trung Quốc tuyên bố tập bắn đạn thật...

Báo Đất Việt ghi nhận tin này:

“Trung Quốc thông báo sẽ tổ chức tập trận bắn đạn thật tại nhiều khu vực trên Biển Đông ngày 11 - 14/8.

Thông tin này được China News dẫn thông báo từ Cục hải sự Trung Quốc (MSA). The đó hoạt động tập trận bắn đạn thật diễn ra tại khu vực bán kính 3,24 hải lý quanh tọa độ 18o49.55 Bắc, 110o33.80 Đông trong ba ngày 11, 12 và 13/8.

Ngoài ra, nước này còn tổ chức huấn luyện quân sự tại 4 tọa độ trong vùng biển gần đảo Hải Nam ngày 12 - 14/8...”

Than ôi, Biển Đông thành ao nhà của Tàu Cộng rồi chăng?

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.