Hôm nay,  

An Toàn Trong Giao Thông: Cẩm Nang Khi Lái Xe

19/06/200200:00:00(Xem: 5843)
Trong thời gian qua, nhiều trường hợp trong thống kê về tai nạn giao thông đã làm chúng ta phải lưu ý hơn về vấn đề này.
Khi tai nạn giao thông xẩy ra, nạn nhân không phải chỉ là người đã trưởng thành, mà còn là các bé; không phải là người lái xe hơi mà còn là người đi bộ. Có nhiều em bé đã bị thương nặng hay tử vong vì xe của người thân khi các em đang chơi phía sau xe trên đường vào garage của nhà mình.

Sống trên đất nước Hoa Kỳ, phương tiên di chuyển cá nhân là phương tiện chính, nên ngay từ 16 tuổi, luật phap đã cho phép các em từ 16 tuổi trở lên đã có thể lấy bằng lái xe và xử dụng xe trong đời sống hàng ngày. Mối lo cho các phụ huynh bắt đầu từ ngày giao cho con cái chiếc chìa khóa xe.

Thống kê của chính phủ Liên bang Hoa Kỳ công bố cho thấy cứ 1,000 thanh thiếu niên nam lái xe ở tuổi 16 có 210.3 trường hợp gây tai nạn. Về phía thiếu nữ, tỷ lệ tai nạn ít hơn nhưng cũng đang trên đà gia tăng. Cứ 1,000 tài xế phái nữ tuổi 16 có 175.2 trường hợp tai nạn năm ngoái, so với 160.1 trường hợp trong thập niên 1990. Số trường hợp tử vong vì tai nạn lưu thông nơi thiếu nữ 16 tuổi cũng tăng 4% trong cùng thập niên 90.

Báo Register Orange County trong vòng 3 tháng vừa qua đã đăng tải rất nhiều tin tức về các tai nạn giao thông dẫn đến chết người trong đó liên quan rất nhiều đến việc lái xe của các em thanh thiếu niên.

Một phần khác có lên quan đến các em nhỏ tuổi hơn đã trình bày ở trên là những tai nạn xẩy ra trong khuôn viên nhà, trên đường xe vào garage. Điều đau xót đáng nói ở đây là người gây tai nạn là những người thân của các em. Các loại xe có liên quan đến loại tai nạn này là SUV, minivan, và truck hạng nhẹ. Trong một thống kê công bố năm ngoái, nghiên cứu của trường đại học Y khoa của Pittsburgh cho biết tỷ lệ tai nạn do các loại xe nêu trên chiếm 40 đến 76% tổng số tai nạn. Một số lời khuyên được sử dụng trong trường hợp này như:

· tập thói quen đi một vòng quanh xe quan sát trước khi ngồi vào chỗ lái, dù rằng bạn không có con nhỏ, vì có thể các em nhỏ nhà lân cận có thể chơi đùa hay đi xe đạp.

· Di chuyển tất cả đồ chơi trẻ em ra khỏi đường lái xe vào nhà

· Nếu có thể được, nhờ một người lớn phía ngoài xe quan sát và hướng dẫn khi lùi xe ra đường lớn.

Một địa điểm cũng là nơi có thể xẩy ra tai nạn giao thông cho cả người lớn lẫn trẻ em là trường học. Một thời gian trước, tình trạng kẹt xe không trầm trọng lắm tại các khu vực trường học , nhưng nay đã trở thành vấn đề. Phần lớn các phụ huynh đều lái xe đưa con đến trường bằng các loại xe. Do quá tải nên các sân trường đều có cảnh đậu song đôi, ngừng tại các mơi cấm đậu, quay xe không an toàn và các em học sinh đi sang đường ở mọi chỗ. Các phụ huynh lại vội vã cho nên họï tuân hành các quy định về an toàn giao thông không thật chặt chẽ.

Vài lời đề nghị của các người có trách nhiệm về an toàn giao thông để bảo đảm không có những vấn đề đáng tiếc xẩy ra:

· Tuân theo tốc độ quy định, đừng đậu song đôi

· Đừng cho trẻ em xuống bên kia đường để đi băng ngang đến trường trừ khi có lối dành cho người đi bộ.

· Đừng quay đầu xe trong khu vực trường học.

Trong những nghiên cứu gần đây của Health Policy & Research thuộc đại học UCI cho thấy sự lưu tâm đến an toàn giao thông của khu vực người Việt tại Little Saigon cũng chưa chặt chẽ lắm. Vẫn còn thấy cảnh nguời đi bộ băng ngang đường ở những đoạn đường không có đường dành cho người đi bộ. Sử dụng xe chạy quá tốc độ quy định. Việc không nhường đường cho các xe từ các khu thương mại chạy vào đường lớn vẫn dẫn đến cảnh xe phía trong do chờ lâu, sốt ruột và tìm cách vượt ra không an toàn, rất dễ gây tai nạn.

Một tai nạn dù lớn hay nhỏ, ngoài phần vật chất bị thiệt hại, ngoài phần sức khỏe bị tổn thương, còn góp phần làm cho giảm mức độ an toàn trong di chuyển ở khu vực Little Saigon theo sự đánh giá của các cơ quan chuyên trách. Đó là một điều rất là rất đáng tiếc.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.