Hôm nay,  

Trung Quốc Đang Bỏ Xa Aán Độ

12/8/200200:00:00(View: 4256)
SONEPAT, Ấn độ – Doanh gia Raj Gupta là một trong những nhà chế xuất giầy dép lớn nhất tại Ấn độ, ông đã làm chuyến đi hết sức gây cấn, cần thiết, cứ hai tháng một lần để tới Hong Kong và sau đó nhập cảnh Quảng đông, một tỉnh ở vùng nam Trung quốc.
Chuyến đi của ông Gupta là đi mua máy làm giầy dép của Trung quốc, bởi vì loại máy này ít có sản xuất tại Ấn độ. Ông phải mua da giả hay tổng hợp ngay tại Trung quốc, bởi lẽ các da loại này tại Ấn độ đều kém phẩm chất.
Ông tới tham quan các xuởng làm giầy tại Trung quốc và ông đã học hỏi được những bài học vô giá về kỹ thuật tiền tiến cũng như cung cách làm ăn có tổ chức khá cao.
Khi rút được kinh nghiệm, ông trở về nước và có suy tư về cái nước Ấn độ của ông:
Mặc dầu Ấn độ là một quốc gia dân chủ nhưng đã thua xa Trung quốc, một quốc gia độc đảng hiện cuối cùng đang vật lộn để thoát ra khỏi cái tư tuởng cộng sản đã bị thấm sâu. Nhân dân Trung hoa bị nhiễm tư tưởng cộng sản từ thời Mao Trạch Đông tạo dựng đức tin trong cuộc tranh đấu chống lại Tây phương có thâm ý biến vùng Á châu thành thuộc địa.
Theo ông Kupta nói : “Giá thử Ấn độ đã phát triển hơn, có tới nông nỗi nào mà chúng tôi phải lặn lội như thế. Đáng lý ra chúng tôi phải có loại kỹ thuật này để cạnh tranh cho cả hai thị truờng, quốc tế và quốc nội.”

Ấn độ vẫn còn lạc hậu theo như so sánh với nước láng giềng bên kia rặng núi Hy Mã Lạp Sơn về phương diện quốc gia.
Ấn độ và Trung quốc là hai quốc gia có dân số cao nhất thế giới, hai quốc gia này là hai địch thủ có nền kinh tế suýt soát nhau cách đây hai chục năm, mỗi quốc gia đều có đường lối tranh đấu riêng để thúc đẩy sự tiến lên của đại đa số dân chúng thuộc tầng lớp nông dân quá nghèo, không biết chữ, lòng tin chân chất đều dựa vào các tà đạo hay ma thuật chính trị.
Ngày nay Trung quốc đang nhanh chóng biến đổi hầu hết kinh tế của mình theo bài bản buông lỏng và đầy tham vọng dập theo khuôn của chủ nghĩa tư bản. Trung quốc đã tiến trước và xa hơn Ấn độ.
Trung bình một người dân tại Trung quốc kiếm được 890 Mỹ kim hàng năm, trong khi đó người dân Ấn độ chỉ kiếm chưa đầy 460 Mỹ kim, theo như Ngân hàng Thế giới đã công bố.
Dân số của Trung quốc chỉ cao nhỉnh hơn Ấn độ một chút, thế mà một phần ba dân Trung quốc ngày nay có thể mua thêm được chiếc xe hơi với chiếc xe vận tải hạng nhẹ. Riêng về số máy TV mầu tại Trung quốc hiện nay đã tăng lên gấp ba, còn số máy điều hoà không khí đã tăng lên 12 lần.
Trung quốc đang trở thành một thị trường mầu mỡ cho các doanh gia đầu tư của nước ngoài - Tự giúp mình, người khác sẽ giúp cho.
Trung quốc có các đuờng xa lộ cao tốc, các phi cảng hiện đại và các hải cảng khai rộng. Tất cả chủ yếu là giúp cho số công nghệ chế xuất được tăng tiến và quốc phòng sau này đều nhờ vào công nghệ chế xuất loại này.
Trung quốc không làm chuyện hư cấu như nghiên cứu để phát minh ra loại bánh xe nào đó, một chuyện đã có rồi, tại sao không dùng nó để phát triển thêm.
Kỹ thuật ai cũng có thể học được, còn phần phát minh cần phải có trình độ học vấn. Với dân số Trung quốc một tỷ ba, chỉ cần một số người thông minh cho phổ biến các kỹ thuật. Mỗi người dân Trung quốc là một robot với bộ xử lý là khối óc thiên nhiên. Lập trình cho các bộ xử lý thiên nhiên này không cần các ngôn ngữ điện toán, mà chỉ cần ngôn ngữ phổ thông của người Trung quốc thi mọi việc khó khăn đến mấy cũng đều có thể hoàn tất được..
Còn Ấn độ thì đường xá có hang có lỗ, phi cảng đã lỗi thời, hải cảng kẹt cứng, tất cả đã khiến cho việc xuất khẩu trở nên khó khăn.
Trung quốc đã thu hút vốn đầu tư nuớc ngoài một tháng mới đây thôi cũng bằng Ấn độ thu hút vốn đầu tư này của nguyên năm ngoài.
Một sốá người qui lỗi là Ấn độ có cung cách phát triển chậm chạp, guồng mày hành chánh nhà nước quá nặng nề mặc dầu có nhiều luật lệ cấm đoán về thị truờng đã bãi bỏ từ khi chính quyền New Delhi cho tháo gỡ loại “giấy phép raj” năm 1991
“Giấy phép raj” là license raj, một loại giấy phép cho quyền được mua xe hơi hay xe vận tải theo chính sách Ấn để cứu giúp phần lớn dân Ấn độ có sinh kế nhờ việc chuyên chở bằng xe xích lô ba bánh (rickshaws) .
Cũng như Trung quốc, giai tầng trung lưu của Ấn độ không phát triển nhanh chóng bằng giai cấp trung lưu của Trung quốc, có lẽ là vì giai tầng trung lưu tại Ấn độ được phép phát triển năm 1991, đi sau Trung quốc 13 năm.


Nền kinh tế của Trung quốc đã tăng trưởng từ 8 cho tới 10 phần trăm hàng năm cả hai chục năm, trong khi đó kinh tế gọi là khá của Ấn độ tăng truởng vẫn nằm chết tại mức 6 phần trăm cả chục năm nay. Dân số Ấn độ lại tăng nhanh gấp hai theo như so với Trung quốc, thu nhập đầu người phân đều thấy rõ là đã bị chậm đi hơn nhiều.
Cả hai quốc gia này đều mắc nợ với phần đông xí nghiệp quốc doanh vì sức sản xuất thấp, nhất là Ấn độ lại còn bị nhà nước độc quyền về việc phân phối năng lượng điện.
Nến kinh tế Ấn độ cũng có một ít điểm sáng chói thực sự với những tụ điểm hi-tech. Các tụ điểm hi-tech phồn thịnh này đã nẩy sinh ra tại các thành phố phía nam như Bangalore và Hyderabad.
Các tụ điểm này đã làm lợi cho sự mong muốn của Ấn độ để được phép tự do mậu dịch, có ít luật lệ bó buộc đối với các công nghệ mới, các trung tâm chuyên về phần mềm của computer, dịch vụ điện thoại cho các thể chế tài chánh và các công nghiệp dịch vụ không liên quan tới việc vận chuyển hàng hóa trên những con đường giao thông khốn khổ tại Ấn độ.
Nhưng những chuyện thành công như tại Bangalore và Hyderabad vẫn chỉ là một phần nhỏ nhoi trong nền kinh tế Ấn độ.
Ông Joydeep Mukherji là nhà phân tích về Á châu của cơ quan Tiêu chuẩn và Mức nghèo (Standard & Poor’s), ông cho biết :
“Một tỷ dân không đi làm lập trình điện toán, một tỷû dân này đi làm cho các công ty giầy dép, xe hơi và các cửa hàng chuyên về phục vụ cà phê.”
Các công ty giầy dép tại Ấn độ có được lao công rẻ tiền cả hai chục năm nay như Trung quốc, các lao công Ấn độ có trình độ học vấn tiếng Anh khá hơn Trung quốc. Nhưng “về công nghệ giầy dép, Trung quốc dẫn đầu và sẽ dẫn đầu,” theo lời của ông Martin Merz, một đối tác nằm trong công ty NJB Merz Ltd., hãng chuyên thu mua và bán giầy dép tại Hong Kong.
Ông Gupta và gia đình nắm giữ tập đoàn Action Group, một hãng chế xuất giầy dép lớn hàng thứ hai của Ấn độ, đứng kế sau hãng Bata của Tiệp Khắc. Nhưng cái nhà máy mới nhất trong chục nhà máy của tập đoàn Action có nguyên tòa nhà làm kho chứa hàng nằm kế bên con lộ bẩn thỉu băng ngang thành phố của thủ đô New Delhi có vẻ như đang lo sợ về các đối tác cạnh tranh tại nước ngoài.
Cái khu đất gò bó này chứa vừa đúng 150 công nhân, không thể nào sánh được với các nhà máy tại Trung quốc chứa cả vài chục ngàn công nhân loại chịu cực nhọc trong một tòa nhà phức hợp.
Ông Gupta cho biết, luật lệ địa phương đã ngăn cấm ông xây bất cứ xưởng máy lớn hơn. Đi bộ trong nhà máy có ánh sáng mù mờ như trong buổi sớm mai, hơi cay sè của keo dán giầy bốc ra từ các lọ keo và mùi hơi bốc ra từ các bàn chải do công nhân đang dùng trong lúc ghép giầy.
A.K.Sharma là quản đốc của xưởng này, ông giải thích là hệ thống thông thoáng của xưởng có lúc chạy, có lúc ngưng vì nạn tắt điện.
Việc mất điện hiếm khi nào xẩy ra tại tỉnh Quảng đông của Trung quốc nhờ các nhà máy điện do các công ty trong nước và nước ngoài đầu tư nhiều, nên không bị tắt điện thường xuyên như tại đây.
Lương tối thiểu của nhân công tại thành thị Ấn độ là 3 Mỹ kim, một ngày. Số tiền này tương đối khá cao theo chỉ tiêu của nước thiệt là nghèo, nhưng so sánh tiền lương này lại còn thấp hơn tại tỉnh Quảng đông, nơi mà có sự cạnh tranh để giành những nguời có tay nghề cho đẩy tiền lương lên cao.
Có vài sự thay đổi đang thấy xuất hiện tại Ấn độ. Ngành xây cất khởi sự dựng các xa lộ mới. Một phần tư tổng số tiểu bang tại Ấn độ đã bãi bỏ luật cấm kinh doanh đất đai trong các đô thị.
Chính quyền trung ương của Ấn độ đang tính lại việc phân phối điện được tư nhân hóa, một bước tiến mag lại sự đầu tư cần thiết để tránh nạn bị cắt điện thường xuyên.
Ấn độ cho hạ thấp thuế 35 phần trăm đối với đủ loại hàng hóa như giầy dép, ép buộc các nhà sản xuất phải cạnh tranh theo thị trường quốc tế.
Chương trình mới nhất của gia đình Gupta ít có liên quan tới giầy dép. Thoải mái với thị phần trong nước, không phải tăng năng xuất 3 phần trăm làm giầy để xuất khẩu, gia đình Gupta hiện hiến chín triệu Mỹ kim vào các chương trình xây cất như tòa nhà năm tầng lầu, công trình mỹ thuật, nhà thương vô vụ lợi để săn sóc người nghèo.
(Kim Lai chuyển ngữ theo Theo tin của Keith Bradser, New York Times,)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.