Hôm nay,  

Phạm Thanh Nghiên Bị Bắt, Rồi Thả

10/8/201300:00:00(View: 3620)
Công an Hải Phòng đã vây bắt nhà dân chủ Phạm Thanh Nghiên, giữ tới chiều mới thả về.

Bản tin Dân Làm Báo cho biết rằng vào lúc 11 giờ sáng Thứ Hai 7/10/2013, chị Phạm Thanh Nghiên đã bị công an Hải Phòng tổ chức vây bắt khi đang đến giao dịch tại ngân hàng nằm trên đường Đà Nẵng. Phạm Thanh Nghiên là một trong những người đầu tiên ký tên vào tuyên bố 258 của Mạng lưới Blogger Việt Nam. Mới đây nhất, chị đã công khai kêu gọi tổ chức một cuộc tranh luận với những thế lực phản bác Tuyên bố 258.

Bản tin nói:

“Được biết, trụ sở ngân hàng mà chị Nghiên đến chỉ nằm cách nhà khoảng chưa đến một cây số, nhưng lại thuộc địa phận một phường khác. Phạm Thanh Nghiên cho chúng tôi biết chị cũng không biết địa điểm đó thuộc địa phận phường khác vì không có biển chỉ dẫn ranh giới. Sau khi mãn hạn tù 4 năm bản án luật rừng của đảng cộng sản hồi năm ngoái 2012, chị Nghiên tiếp tục bị thêm 3 năm quản chế. Tức là mỗi lần ra khỏi địa phận phường, chị phải nộp đơn xin phép địa phương!”

Do vậy, viện lý do Phạm Thanh Nghiên “đi quá phạm vi phường Đông Hải 1”, nhóm công an cả sắc phục lẫn thường phục đã kiếm cớ bắt giữ. Trong số này, xuất hiện một viên công an sắc phục mang hàm thiếu tá tỏ ra rất vô lễ khi liên tục quát tháo, gọi mày xưng tao với phụ nữ.

Chị Nghiên bị áp giải đưa về trụ sở công an phường Vạn Mỹ, sau đó lại tiếp tục bị đưa về trụ sở ủy ban phường Đông Hải 1 (Hải Phòng) “làm việc”...

Bản tin Dân Làm Báo cũng ghi nhận rằng trong quá trình làm việc, chị Phạm Thanh Nghiên luôn khẳng định với công an rằng bản án 4 năm tù của chị là bất công và chị không công nhận bản án đó đương nhiên không công nhận biện pháp quản chế dành cho chị. Chị Phạm Thanh Nghiên bị “xử phạt vi phạm hành chính 1,5 triệu đồng. Đây là lần thứ hai chị bị “xử phạt”. Lần trước vào ngày 27 tháng 11 năm 2012, chị bị bắt và bị cưỡng chế đi “làm việc” khi đang ở nhà ông Nguyễn Xuân Nghĩa nhân ngày giỗ mẹ ông. Ông Nghĩa chịu án 6 năm tù và hiện đang ở trại giam số 6, Nghệ An.

Đến lúc 17:45 chiều. Chị Nghiên mới về tới nhà....

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.