Hôm nay,  

Dân Palestine Lập Quốc

29/09/201100:00:00(Xem: 9145)
Dân Palestine Lập Quốc

Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh
Đến thứ Tư tuần này Hội Đồng Bảo An LHQ sẽ họp để khởi sự cứu xét lời thỉnh cầu của nước Palestine được chính thức nhận làm hội viên của cơ quan quốc tế.
Đại sứ Liban Nawaf Salam hiện đang luân phiên giữ chức Chủ tịch LHQ,đã xuất hiện trong khoảnh khắc trước các phóng viên báo chí thế giới để công bố một tuyên ngôn. Ông nói Hội đồng họp chiều thứ Hai và quyết định về một cuộc trưng cầu ý kiến.
Hôm Chủ nhật vừa qua, ông Mamoud Hamas, hiện giữ cương vị Tổng Thống Palestine, sau hai ngày vận động tại LHQ đã trở về và được dân chúng hoan hô nhiệt liệt. Hôm thứ Sáu, Mỹ, LHQ, Nga và Liên hiệp Âu châu, được gọi là “Bộ Tứ”, đã thôi thúc Palestine và Israel trở lại cuộc họp trực tiếp trong một tháng mà không đòi hỏi một sự tiên quyết nào.
Ngoại trưởng Israel Avigdor Lieberman tuyên bố trên đài Phát thanh rằng Israel “cần phải chấp nhận đề nghị của “Bộ Tứ”, mặc dầu có dè dặt để chứng minh lòng biết ơn đối với sự giúp đỡ của Mỹ trong vụ Sứ quán Israel bị đánh phá tại Cairo, Ai Cập mới đây, và biết ơn TT Mỹ Barack Obama đã lên tiếng tại LHQ tuần trước được dân Israel hoan nghênh nhiệt liệt.
Tổng Thống Israel Benjamin Netanyahu đã chính thức bác bỏ ý kiến làm đông lạnh mọi cuộc thương thuyết giữa Israel và Palestine. Trong khi đó dân Palestine từng thất vọng vì thương thuyết kéo dài, đã vận động với LHQ để mong cải thiện tư thế quốc tế của mình.
Ở đây chúng tôi muốn nhắc qua lại tiến trình lịch sử giữa hai nước Israel và Palestine ở Trung Đông lâu nay không giải quyết được kể từ sau Đệ nhị Thế chiến năm 1948.
Trước hết cũng nên nhìn qua vị trí của hai nước, Palestine nằm sát nách Israel ỡ Trung Đông, một bên là Israel và một bên là nước Jordan. Vậỵ tại sao hơn 60 năm qua vẫn không có sự hòa hợp nhìn nhận lẫn nhau để cùng chung sống với nhau như nhiều nước khác trên thế giới coi như những nước láng giềng"

Vì kỳ thị mầu da chăng" Chắc chắn không phải, vì nhìn qua mầu da của người Do thái và nguời Palestine cũng tương tự như nhau, vì như lịch sử loài người từ lâu đã cho thấy, miền gọi là Trung Đông ngày nay, nếu tính từ Pakistan, Afghanistan, qua Iran, Iraq cho đến Syria, Israel rồi qua cả Ai Cập và Libya ở Bắc Phi là vùng ôn đới và nền văn minh nhân loại đã bắt đầu từ đây. Thế nhưng toàn bộ vùng này lại có một tôn giáo ra dời vào Thế kỷ 7. Đó là Hồi giáo.
Trên thế giới người ta đã thấy nhiều tôn giáo xuất hiện trước từ lâu, thí dụ Phật giáo ở Ấn Độ xuất hiện hơn 500 năm trước Công nguyên, Thiên chúa giáo hay Gia tô giáo xuất hiện ở Israel từ đầu Công nguyên. Và nếu tính cả những vua chúa Ai Cập đã xây dựng Kim Tự Tháp từ 300 năm trước Công Nguyên, người ta thấy đây cũng là một thứ tôn giáo hơi lạ một chút, nhưng nó đã tàn lụi tứ lâu sau khi Thiên chúa giáo xuất hiện ở Trung Đông. Xét như vậy người ta đã thấy Hồi giáo mặc dù sinh ra sau vào Thế kỷ 7 lại là nguyên nhân gây các vụ tranh chấp xung đột đẫm máu ở Trung Đông ngày nay. Nhưng cũng phải nhìn cho rõ một sự thật như sau: Hồi giáo là một tôn giáo tốt như mọi tôn giáo khác, chỉ có những kẻ lợi dụng Hồi giáo để tìm cách tranh đoạt quyền hành cai trị độc đoán, chuyên chém giết và loại trừ các tôn giáo khác mới là xấu.
Kẻ nào đã có ý nghĩ tham tàn và cuồng loạn đến như vậy" Chúng ta đã biết tên người đó: Osama bin Laden bị biệt kích Mỹ giết vào tháng 5 năm nay. Vậy giết chết Osama bin Laden là làm hết một chủ trương quái đản nhằm cai trị độc tôn trên cả thế giới và sử dụng một thứ vũ khí chưa tùng thấy trong lịch sử chiến tranh loài người là ôm bom tự sát để đổi một mạng ngưòi lấy càng nhiều mạng người càng tốt hay sao"
Chúng ta không quên hình ảnh rùng rợn của ngày 9/11 khi bọn khủng bố al-Qaida đánh vào 2 tòa nhà Trung Tâm Thương Mạị Thế giới ở New York.
Nếu không thể nào quên, cũng nên sớm giúp dân Palestine có ngày lập quốc để làm một thành phần có trách nhiệm của Thế giới ngày nay.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.