Hôm nay,  

Trung Đông Gay Go

18/08/201100:00:00(Xem: 6807)
Trung Đông Gay Go

Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh
Tuần này tình hình Trung Đông có vẻ trở thành gay go khác thường trong Thế giới Hồi giáo. Trước hết ở Syria đã có các vụ nổ lớn. Từ cuối tuần trước hàng chục ngàn người dân Syria ở nhiều thành phố đã kéo nhau xuống đuờng chống chính quyền của Tổng Thống Bashar Assad và la lớn: "Chúng tôi không chịu khuất phục". Tại các thành phố và thị trấn, hàng trăm lính An ninh của chính quyền đã tràn ra vây quanh các giáo đường của đạo Hồi, nhiều lần nổ súng để ngăn ngừa giáo dân tập họp thành những đám đông. Theo lời những người biểu tình đã có 15 người bị bắn chết.
Đến ngày Chủ nhật vừa qua, theo nguồn tin từ Beirut (Lebanon), sự đàn áp dữ dội nhất đã xẩy ra ở Lakatia trên bờ Địa Trung Hải khi hàng ngàn người đổ ra đường biểu tình. Ít nhất có 20 chiến xa bắn vào đám biểu tình ở vùng ngoại thành khi dân chúng bỏ chạy. Ngoài ra quân đội chính phủ cũng mở các cuộc hành quân ở hai thành phố Hawla và Talday ở tỉnh Home. Tại đây có 20 người bị thương.
Ở Libya dân nổi loạn đã tiến vào thành phố chiến lược Zawiwa ở phiá Tây Tripoli khoảng 30 dậm từ cuối tuần trước, đây là bước tiến quan trọng nhất của dân quân nổi loạn từ nhiều tháng qua chống lại Tổng Thống Gadhafi của nước này. Từ Zawiya dân và quân nổi loạn còn hăm dọa sẽ tiến vào thủ đô Tripoli để cô lập hóa thành phố này bằng cách ngăn chặn các đường lộ tiếp tế cho Thủ đô và cắt luôn cả các ống dẫn dầu, sau môt loạt những cuộc tiến quân mạnh mẽ của họ cuối tuần trước kể từ ngày nổi loạn chống Gadhafi để bây giờ đánh thẳng vào nơi cư trú của hắn.
Tại Washington, chính phủ Obama nói Mỹ rất được khích lệ về những cuộc tiến quân của phe nổi loạn và hy vọng những người nổi loạn sẽ phá vỡ được thế đôi co dằng dai cả mấy tháng trời với quân đội của Gadhafi. Phe nổi loạn và quân của Gadhafi hiện đang giao tranh ở thành phố và cũng là hải cảng chiến lược của Libya là Brega, nơi đây đã đổi chủ nhiều lần trong thời gian qua.

Theo lời giới quân sự, các hoả tiễn Scud đã được phóng đi từ một vị trí cách 50 dậm ở phía Đông Surt, một thành phố trên bờ Địa Trung Hải, cách thủ đô Tripoli khoảng 230 dậm ở phía Đông thủ đô. Nuri el-Bouaisi, một kỹ sư sản xuất dầu lửa nói quân phiến loạn đã cắt đứt các ống dẫn dầu chuyển vận xăng và dầu diesel đến Tripoli.
Tại Pakistan (Hồi Quốc), hôm chủ nhật, quân võ trang đã xông vào nhà của một chuyên gia Mỹ, ông Warren Weinstein và bắt cóc ông. Weinstein đã ở Pakistan từ 7 năm qua, chuyên về công tác phát triển một mạng lưới vô tuyến webnet trên không gian. Theo lời Cảnh sát Hồi, ông sống độc thân ở thị trấn Model Town từ năm 2006 và có ý định rời khỏi Hồi Quốc trong tuần này. Trong nhiều năm qua Weinstein đã cộng tác vế các dự án trên với Cơ quan Phát triển Quốc tế của Mỹ và các công ty khác ở Hồi Quốc trong các ngành kỹ thuật kể cả ngành chế tạo dược phẩm. Theo tin ở Pakistan, Weinstein cũng giúp huấn luyện các công nhân nhà máy chế tạo da kỹ nghệ để tăng cuờng xuất cảng.
Mặt khác tại nước Iraq mấy ngày qua đã có nhiều vụ bom nổ gây thiệt hại nặng cho 17 thành phố. Đầu tuần này các vụ đánh bom đã làm 63 người chết. Từ cả năm nay bây giờ lại có nhũng vụ khủng bố được phối hợp một cách điêu luyện như vậy. Quy mô lớn và phối hợp đồng đều đã cho thấy các phần tử khủng bố al-Qaida vẫn còn hoạt động mặc dù đã yếu hơn trước rất nhiều.
Eidan Mahi, một trong hơn 250 người Iraq bị thương, mắt nhắm, mặt đầy máu, nằm trên giường bệnh viện ở Kut, một thị trấn ở phía Nam, nói: "Đây là số phận của chúng tôi". Trong khi có nhiều người Iraq tỏ ra đành chịu với số phận, nhưng cũng có những người khác tỏ ra bất mãn với các giới chức an ninh và cả Thủ tướng al-Maliki của nước này. Khoảng một năm truớc đây, các giới chức Mỹ và Iraq nói cái chết của hai lãnh tụ al-Qaida đã làm vỡ nát tổ chức khủng bố này. Nhưng thực tế cho thấy al-Qaida vẫn còn sống. Các giới chức Mỹ đã hứa sẽ giữ lại 10,000 quân Mỹ trong số 46,000 hiện có ở Iraq.
Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.