Hôm nay,  

Công An Tìm Trang Web Chống Cộng Từ Quốc Nội

8/14/200100:00:00(View: 6974)
Hà Nội bị tố cáo: Công an thường xuyên vào đọc lén các hộp thư email của các nhà ngoại giao quốc tế
HANOI (VB) - Công an CSVN đang theo dõi để tìm bắt một số người lập trang web từ quốc nội để chống đảng. Tin này do tờ San Jose Mercury News loan hôm Thứ Hai 13-8. Chưa hết, công an Internet còn thường xuyên vào lục lọi các hộp thư email của người mua dịch vụ Internet, kể cả các nhà ngoại giao nước ngoài.
Tuy nhiên, chính ngay nhà nước cũng phải thú nhận là bức tường lửa không còn hữu hiệu nữa, cũng theo SJ Mercury.
Đỗ Quý Đoàn, chủ tịch Dự Án Trang Web Vietnam (Vietnam Website Project) thuộc Bộ Văn Hóa Thông Tin, thú nhận với ký giả Mark McDonald, “Kiểm soát bằng bức tường lửa không còn hữu hiệu nữa. Nếu có ai muốn vượt bức tường lửa, họ sẽ vượt được. Đây chỉ là biện pháp kỹ thuật. Nếu chúng ta đặt tất cả hy vọng tương lai của chúng ta vào từơng lửa, thì chúng ta sẽ hỏng cả.”
Lời thú nhận đó từ 1 tay kỹ sư cao cấp không có nghĩa là dẹp bỏ Bức Màn Sắt Internet của Hà Nội. Đảng CSVN vẫn chăm chỉ hấp thụ nhiều bài học từ TRung Quốc và Bắc Kinh mới đây đã củng cố các hạn chế việc dùng Internet.
Tại Việt Nam, bức tường lửa đã ngăn chận hơn 3,000 trang web - và đó chỉ mới là các trang dâm đãng.
Còn vô số các trang web tôn giáo và chính trị đang bị CSVN ngăn chận.
Đoàn từ chối tiết lộ con số các trang web bị tường lửa chận, mặc dù người ta đoán là hơn một ngàn trang web đang nằm trong sổ đen [chính trị] của Hà Nội.
Đoàn nói, “Dĩ nhiên, chúng ta có những trang web chính trị xấu, nhưng người ta cũng có thể nhận thông tin đó xuyên qua email, fax hay radio. Không ai kiểm soát nổi cả.”
Chính phủ thú nhận là bức tường lửa làm nản lòng nhiều doanh gia vì mạng lưới trở nên quá chậm.
Hiện thời có vô số trang web chống Cộng, hầu hết điều hành bởi dân tị nạn đang sống ngoài nước. Các trang web này thường xuyên bị ngăn chận.

Phạm Ngọc Lân, người quản trị trang web Thông Luận (www.thongluan.org), nói, “Dĩ nhiên là họ chận chúng tôi, nhưng không phải vì nội dung trên Thông Luận. Chúng tôi là những người trung dung chỉ nói chuyện chính trị, và thế là đủ cho họ chận chúng tôi. Công an văn hóa đọc chúng tôi.”
Ông Lân nói là các bạn ở Sài Gòn và Đà Lạt đôi khi vào được trang Thông Luận khi các sơ hở trên bức tường lửa bị mở ra, “Thế có nghĩa là hệ thống tường lửa không chặt lắm.”
Công an gần đây cũng bắt đầu khám phá 1 hiện tươ5ïng mới - các trang web chống đối chính trị thực hiện từ trong nước VN.
Đoàn thú nhận, “Vâng, chúng tôi đang truy tìm các trang đó,” mà không bàn thêm gì.
Để đối phó với các nhà bất đồng chính kiến, Hà Nội như dường liên tục chiến lược bố ráp nhà cửa, cắt dây phone và tịch thu máy vi tính.
Các nhà bất đồng chính kiến phải dùng các tiệm cà phê Internet - đang mọc ở nhiều thành phố lớn - để gửi các bản văn chống đảng. Một nhà hoạt động đã có 2 máy vi tính và 1 máy fax bị công an tịch thu đã kể rằng bây giờ ông phải đội nón và hóa trang khi đi quán cà phê Internet. Ông dùng các quán khác nhau mỗi lần đi và thường đổi xe taxi khi tới đó.
VN mới có Internet ba năm rưỡi nay, có 5 hãng cung cấp dịch vụ Internet, tất cả đều là quốc doanh, cho thuê lối vào Internet xuyên qua 1 cổng duy nhất của VN từ hãng quốc doanh Vietnam Data Communications Co. Ngay cả với dân số 77 triệu người, VN chỉ có 135,000 người dùng Internet, phần lớn vì giá quá cao.
Lục lọi các hộp thư email cũng là trò thường dùng của công an, ngay cả đối với người nước ngoài, và cả các nhà ngoại giao quốc tế.
Theo SJ Mercury, một nhà ngoại giao Tây Phương nói tiếng Việt lưu loát kể lại rằng một hôm có hai thợ sửa chữa tới tòa đại sứ của ông để sửa 1 chỗ hư hỏng trong mạng lưới gửi email. Trong khi họ sưả máy vi tính, nhà ngoại giao này nghe lỏm được người này nói với người kia rằng chuyện hư hỏng xảy ra vì 1 trong những tay dòm lén của nhà nước đã chui vào lục lọi quá đà.

Reader's Comment
11/9/201308:00:00
Guest
chào nhật báo người việt. tui có thể cung cấp hình ảnh và phim về,công chức nhà nước .tiếp tay cho kẻ gian chiếm đoạt đất đai của chùa, làm của riêng .bạn có thể, phát tán lên những hình ảnh này cho toàn thể người việt biết gúp chúng tụi tui không. chúng tui mong tin bạn.sos
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.