Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 7784)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tổ chức Liêm chính Tài chính Toàn cầu (GFI) đã liệt VN vào nước có nguồn thu tài chánh lậu hàng đầu thế giới, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 16 tháng 9.
2 tàu cá và 33 ngư dân Việt Nam đã bị Mã Lai bắt vì đánh cá trái phép trong vùng biển của nước này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 16 tháng 9.
Santa Ana (Bình Sa) - -Tại hội trường Trung Tâm Công Giáo ở địa chỉ 1538 Century Blvd, Santa Ana, CA 92703 vào sáng Thứ Bảy ngày 14 tháng 9 năm 2019 vừa qua, Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam Giáo Phận Orange đã long trọng tổ chức thánh lễ giỗ năm thứ 17 Đức Cố Hồng Y Phanxico Xavie Nguyễn Văn Thuận.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Yên Tử vào xuân, cánh hoa đào bay phới phới giữa ngàn xanh, cánh rụng trên thảm cỏ, cánh vướng cành thông…
“Đây là một trong những bài ca làm ta rúng động cả toàn thân và phải ngước mắt lên nhìn trời để rồi nước mắt trào ra.” ttt
Hình như chính phủ Hà nội lo sợ dân chúng biểu tình theo kiểu như Hồng Kông… do vậy cảnh sát phải diễn tập đàn áp biểu tình.
Tôi quen nhà báo Nguyễn Cần lúc vào làm cho nhật báo Hòa Bình sau khi giã từ nhật báo Công Luận chủ nhiệm là trung tướng Tôn Thất Đính.
Thư kính mời Dân Quân Cán Chính Việt Nam Cộng Hòa v/v Tham dự Tường Trình và Đóng Góp Ý Kiến cho Chính phủ Pháp Định VNCH kế tục Chính Phủ VNCH tiền nhiệm
2 phụ nữ tự chụp hình với tấm bích chương về chuyến tông du Thái Lan sắp đến của Đức Giáo Hoàng Francis tại Bangkok hôm 13 tháng 9 năm 2019. Đức Giáo Hoàng Francis sẽ đến Thái Lan vào tháng 11 năm nay, theo Vatican cho biết hôm 13 tháng 9, trong chuyến tông du đến Á Châu mà ngài sẽ ghé Nhật và các thành phố Hiroshima và Nagasaki là hai nơi bị tàn phá bởi 2 trái bom nguyên tử vào năm 1945.(Photo AFP/Getty Images)
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.