Hôm nay,  

Pháp Luật Phổ Thông – LS Lê Đình Hồ

01/07/200800:00:00(Xem: 2384)
[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang được xuất bản năm 2004. Qúy độc giả muốn mua sách, xin vui lòng liên lạc ledinhho@hotmail.com]

Hỏi (Ông Lê Q H): Con tôi mướn nhà ở chung với mấy người bạn Mã Lai. Cháu không đứng tên trong hợp đồng thuê mướn, vì cháu là người đến mướn lại phòng của 2 người Mã Lai thuê nhà.

Cách đây gần 4 tuần lễ, khỏang chừng 11 giờ tối cảnh sát đã gõ cửa và yêu cầu cháu mở cửa để họ xét nhà. Vì cảnh sát đã đưa ra trát xét nhà nên cháu đã làm đúng theo những yêu cầu của cảnh sát.

Sau chừng 40 phút khám xét, cảnh sát đã xét được hơn 1 kg bạch phiến và hơn 500 viên thuốc lắc trong phòng của một người Mã Lai mướn nhà. Vì 2 người Mã Lai đó chưa về tới, và cháu chỉ là người duy nhất có mặt vào lúc cảnh sát lục xét nên cảnh sát đã diệu cháu về đồn để hỏi cung.

Sau khi hỏi cung, cảnh sát đã cáo buộc cháu về tội buôn bán ma túy với số lượng lớn hơn số lượng thương mãi.

Sáng hôm sau cháu bị đưa ra tòa nhưng cháu không chịu nhận tội vì thực tình cháu hòan tòan không hề hay biết về số lượng bạch phiến và thuốc lắc này. Tuy thế tòa đã bác đơn xin tại ngọai của cháu. Hiện cháu đang bị giam giữ chờ ngày xét xử.

Xin LS cho biết là trong trường hợp đó cháu có bị tòa kết tội hay không" Nếu bị kết tội thì hình phạt sẽ như thế nào"

*

Trả lời: Điều 25(1) “Đạo Luật về sự Lạm Dụng và Buôn Bán Ma Túy” (the Drugs Misuse & Trafficking Act 1985) quy định rằng: “Người buôn bán hoặc cố ý tham dự vào việc buôn bán ma túy sẽ bị buộc tội này” (A person who supplies, or who knowingly takes part in the supply of, a prohibited drug is guilty of an offence).

Điều 33(3)(a) quy định rằng “Nếu tòa thấy rằng sự vi phạm dính líu đến số lượng không ít hơn số lượng thương mãi lớn về lọai ma túy bị nghiêm cấm, thì hình phạt đối với sự vi phạm này là: (a) . . . phạt 5,000 đơn vị tiền phạt [tương đương với $550,000] hoặc ở tù chung thân, hoặc cả 2 hình phạt”  (. . . If the court is satisfied that the offence involved not less than the large commercial quantity of the prohibited drug concerned, the penalty for the offence is: (a) . . . a fine of 5,000 penalty units or imprisonment for life, or both).

Trong vụ Sukkar Paul Tony v R [2007] NSWCCA 298, bị cáo đã dính líu đến các cuộc thảo luận trong những tuần lễ trước ngày 6.7.2005 dẫn đến việc cung cấp 25,000 viên thuốc lắc ecstacy, với giá là $13 một viên.

Vào ngày 25.8.2005 cảnh sát đã biết được việc trao đổi buôn bán này không lâu ngay sau khi việc buôn bán này được thực hiện. Vì thế, ngay trong lúc mà bị cáo đang giữ số thuốc ecstacy này thì đã bị cảnh sát bắt.

“Trọng lượng tòan bộ của số thuốc này nặng trên 5.9kg chút đỉnh, số lượng đó gần bằng 12 lần số lượng thương mãi là 500grams được quy định trong bản danh mục 1 của Đạo Luật Lạm Dụng và Buôn Bán Ma Túy 1985” (The total weight of the tablets was slightly over 5.9kg, that is nearly 12 times the commercial quantity of 500 grams specified in schedule 1 of the Drug Misuse and Trafficking Act 1985).

Theo luật định, bị cáo có thể bị tù chung thân về hành vi buôn bán này. “Theo điều 54A của Đạo Luật [về Thủ Tục Tuyên Án] Hình Sự, mức thời gian không được phóng thích có điều kiện là 15 năm áp dụng đối với tội buôn bán thuốc lắc với số lượng thương mãi lớn” (Pursuant to s.54A of the Crimes [Sentencing Procedure] Act, a standard non-parole period of 15 years applies to the offence of supplying a large commercial quantity of ecstasy).

Bản tường trình trước khi tuyên án cho thấy rằng bị cáo bị bệnh trầm cảm nặng vào lúc vị phạm tội trạng này. Bị cáo sinh năm 1965, vào năm 1978 và 1986 bị cáo bi phạm một số khinh tội, trong đó có tội sở hữu ma túy, và 2 tội liên hệ đến buôn bán ma túy, tuy nhiên bị cáo chi83 bị buộc phải giữ gìn tánh hạnh.

Vào năm 2003, bị cáo bị cáo buộc về tội chuyển giao hoặc sở hữu một số lượng lớn ma túy, tuy nhiên bồi thẩm đòan đã không đồng ý với sự cáo buộc này. Cuối cùng bị cáo đã đồng ý nhận tội “đồng lõa sau khi sự kiện xảy ra” (accessory after the fact) và sau đó đã bị tuyên án 14 tháng tù cuối tuần.

“Vào ngày 22.11.2005 bị cáo nhận tội tại tòa án địa phương và vào ngày 19.2.2007 bị Thẩm Phán Charteris tuyên phán thời gian ở tù tổng cộng là 11 năm 6 tháng, gồm luôn cả thời gian 7 năm 6 tháng không được phóng thích c điều kiện” (On 22 November 2005 the accused pleaded guilty in the local court and on 19 February 2007 was sentenced by Judge Charteris to imprisonment for a totalterm of 11 years and six months, including a non-parole period of 7 years and 6 months).

Bị cáo đã kháng án với lý do độc nhất sau: “Khi quyết định về bản án, vị thẩm phán xử án đã không cho bị cáo sự khoan giảm thích đáng về bản án cần phải áp dụng để công nhận sự sốt sắng của bị cáo hầu trợ giúp cho các cơ quan có thẩm quyền” (In the determination of sentence, the sentencing jude has failed to give the accused an appropriate discount from the sentence otherwise applicable in order to recognise the accused’s willingness to assist the authorities).

Bằng chứng chính yếu của công tố viện đưa ra liên hệ đến tội trạng dựa trên những sự kiện được bị cáo đồng ý. Tuy nhiên, khi bị cáo đưa ra bằng chứng để phản bác sự cáo buộc của công tố viện, mặc dầu chấp nhận các sự kiện mà công tố viện đã đưa ra, bị cáo đã đưa rất nhiều chứng cớ chứng minh rằng các sự kiện của công tố viện không ăn khớp các bằng chứng mà bị cáo trưng dẫn trước tòa.

Mặc dầu chấp nhận rằng có một vài chứng cớ mâu thuẫn, và đồng ý rằng bị cáo cố ý đưa ra những bằng chứng để làm giảm thiểu sự dính dáng của chính bị cáo vào việc buôn bán ma túy này, tòa đã chấp nhận các bằng chứng do bị cáo đưa ra.

Tòa đồng ý rằng bị cáo chỉ nhận tiền hoa hồng về việc làm trung gian cho sự buôn bán này, và rằng mức độ phạm tội của bị cáo là thấp ở dưới mức trung bìng về sự nghiêm trọng đối với các sự vi phạm thuộc lọai này.

Bị cáo không tranh cãi về việc số ma túy bị bắt giữ trị giá gần $1,150,000. Tòa cho rằng số lượng ma túy liên hệ đến vụ này có thể được xem là thuộc trường hợp gia trọng..

Tòa cũng nhận thấy rằng bị cáo biết hối lỗi, cũng như bị cáo đã nhận tội ngay sau khi bị bắt.

Tuy nhiên, tòa nhận thấy rằng việc bị cáo dính dáng đến việc buôn bán ma túy với số lượng thương mãi lớn trong vụ này không thể nào đưa ra bản án nhẹ hơn bản án mà tòa án vùng đã tuyên phán. Vì thế, Tòa Kháng Án Hình Sự đã quyết định giữ nguyên bản án của tòa án vùng.

Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn ông có thể thấy được rằng việc con của ông bị cáo buộc về tội thủ đắc hoặc cung cấp ma túy với số lượng thương mãi lớn là một trọng tội hình sự nghiêm trọng vì hình phạt tối đa danh cho tội trạng này là25 năm tù ở.

Tuy thế, bản án dài hay ngắn còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố khácvì hình phạt được tòa đưa ra còn căn cứ trên nhiều yếu tố khác biệt nhau chẳng hạn như tuổi tác, tiền án, mức độ tham gia trong việc thực hiện hành vi hình sự cũng như tình huống mà trong đó tội phạm đã xảy ra.

Nếu cháu hòan tòan không hề dính dáng đến số lượng ma túy này thì chắc chắn rằng cháu sẽ được bồi thẩm đòan tuyên bố vô tội. Việc cảnh sát xin trát tòa để khám xét nhà cửa luôn luôn phải có lý do chính đáng, điều này có nghĩa rằng cảnh sát đã theo dõi và ghi âm các cuộc điện đàm giữa các người liên hệ mới có thể lục xét và tịch thu được số lượng ma túy này. Chắc chắn rằng cảnh sát sẽ bắt được chủ nhân của số lượng ma túy này trong nay mai, và con của ông sẽ được tha.

Nếu ông còn thắc mắc xin gọi điện thoại cho chúng tôi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.