Hôm nay,  

Mới Đầu Thu, Lính Cứu Hỏa Đã Chữa Ba Đám Cháy

09/10/200700:00:00(Xem: 1766)

NSW: Tối thiểu là 2 căn nhà tại NSW đã bị thiêu rụi vào hôm Thứ Hai khi lính cứu hỏa chiến đấu chống lại 2 trận hỏa hoạn lớn trong ngày bắt đầu mùa hoả hoạn đáng lo ngại năm nay. Hơn 239 lính cứu hỏa và 3 chiếc máy bay cứu hỏa đã làm việc để kiểm soát các đám cháy ở gần Mt Kuringai, phía bắc Sydney và một đám cháy khác ở gần Port Stephens, phía bắc Newcastle. Phát ngôn nhân của Dịch vụ Cứu hỏa NSW, Murray Hillan nói rằng trận hỏa hoạn ở Port Stephens đã thiêu rụi các căn nhà trong khu làng Salt Ash và Oyster Cove. Ông Hillan nói đã có báo cáo về 2 căn nhà bị thiêu hủy với khả năng đe dọa các căn nhà lân cận. Đây là đám cháy lan rộng khoảng 150 mẫu và chúng tôi đã xử dụng 3 chiếc máy bay và khoảng 100 lính cứu hỏa để can thiệp. Ông nói rằng dân cư ở Oyster Cove đã được di tản đến Câu lạc bộ RSL và câu lạc bộ thể thao vào lúc cao điểm của ngọn lửa lúc buổi chiều.
Các trận hỏa hoạn chính khác tại khu vực Kuringai Chase National Park, phía bắc Sydney, nơi mà 130 lính cứu hỏa đã chiến đấu để thiết lập các tuyến kiểm soát trong một khu vực rộng khoảng 140 mẫu. Ông Hillan nói rằng các đám cháy diễn ra tại khu vực rừng rậm rất hiểm hóc. Có khoảng 60 người đi cắm trại đã được đưa ra khỏi khu vực cắm trại Basin Reserve của công viện quốc gia nằm trên con đường đi của ngọn lửa nhưng không có bất động sản nào bị nguy hiểm. Các cơn gió mạnh theo hướng tây đã đẩy ngọn lửa băng qua con đường West Head Rd với ngọn lửa được mong đợi sẽ tự dập tắt khi nó tiến ra phía biển.
Một đám cháy thứ ba tại Royal National Park, phía nam Sydney đã được đặt dưới sự kiểm soát vào sáng sớm Thứ Ba. Khoảng 5 mẫu rừng đã bị cháy rụi gần Bundeena sau khi ngọn lửa bùng phát ngay sau lúc nửa đêm. Tân Tổng giám đốc Dịch vụ Cứu hỏa Nông thôn NSW, Shane Fitzsimmons nói rằng sự tăng tốc độ gấp đôi của gió và sự hạ giảm độ ẩm đã gây ra sự lan rộng nhanh chóng của các đám cháy. Tuy nhiên, gió giảm vào đêm Thứ Hai đã làm giảm áp lực cho các nhân viện cứu hỏa. Ông Fitzsimmons nói với đài truyền hình số 10 rằng chúng tôi chờ đợi gió tiếp tục thổi mạnh đến chiều tối cho tới tối thiểu là nửa đêm rồi sẽ giảm dần để cho phép các nhân viên cứu hỏa được rảnh tay đôi chút để thiết lập phòng tuyến chống giữ và tiếp tục bảo vệ các bất động sản, đặc biệt là ở khu vực Port Stephens. Ông nói thêm, nguyên nhân các đám cháy là “rất đáng nghi ngờ” với khả năng bị phóng hỏa. Chúng tôi sẽ tiến hành các cuộc điều tra về những dám cháy để nhận định xem nguồn gốc của ngọn lửa phát xuất từ đâu. Vì sự thiếu vắng các cơn sét, bạn không thể làm gì khác hơn là cho rằng chúng rất đáng ngờ.Ông Hillan nói rất đáng quan ngại khi thấy các trận hỏa hoạn như thế này ngay trong ngày đầu tiên của mùa cháy. Nó cho thấy là trong ngày nóng và gió mạnh thì rất dễ bị cháy rừng. Người ta có thể đã nghĩ rằng với các cơn mưa gần đây thì chúng ta có thể ngơi nghỉ đôi chút. Nhưng tôi nghĩ rằng chỉ cần một ngày nóng và có gió đã cho thấy là việc cháy rừng có thể bùng phát và lan rộng. Rừng cây đã có rất nhiều sự tăng trưởng do các trận mưa gần đây và bởi vì hạn hán, các nền đất bị khô ráo sẽ hút hơi ẩm lên rất nhanh.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.