Hôm nay,  

Ht Huyền Quang, Ht Quảng Độ Chia Buồn Nữ Hoàng Anh

11/07/200500:00:00(Xem: 4776)
Đức Tăng thống Thích Huyền Quang và Hòa thượng Thích Quảng Độ đã viết thư gửi Nữ hoàng Elizabeth Đệ nhị và Thủ tướng Tony Blair chia buồn các nạn dân bị khủng bố ở thủ đô Luân Đôn.
Sau đây là bản tin làm tại Paris ngày 9-7-2005 của Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế như sau.
Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế vừa nhận được từ trong nước gửi sang Paris hai bức thư chia buồn nhân dân Anh quốc bị tai họa khủng bố ở thủ đô Luân Đôn hôm 7.7 vừa qua. Cùng ngày 8.7.2005, từ Bình Định, Đức Tăng thống Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, Đại lão Hòa thượng Thích Huyền Quang, viết thư chia buồn gửi Nữ hoàng Vương quốc Anh, Elizabeth Đệ nhị ; và từ Saigon, Hòa thượng Thích Quảng Độ, Viện trưởng Viện Hóa Đạo, viết thư chia buồn gửi Thủ tướng Anh, Tony Blair.
Lời lẽ hai bức thư Anh ngữ tương đồng trong niềm xúc cảm, chia sẻ và liên đới với người dân vô tội trước nạn khủng bố trắng trợn và ác độc. Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế xin dịch ra Việt ngữ lời chia buồn của hai nhà lãnh đạo Phật giáo Việt Nam như sau đây :
"Nhân danh toàn thể Tăng tín đồ Phật giáo thuộc Gíao hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, tôi viết thư này mong được nói lên lòng kính mến cùng chia sẻ nỗi khổ đau kinh hoàng mà nhân dân ở thủ đô Luân Đôn đang chịu đựng trước nạn khủng bố xẩy ra hôm thứ năm 7.7.2005. Chúng tôi xin được chia sẻ với Nữ hoàng gánh nặng đau buồn và sầu khổ, và xin Nữ hoàng tiếp nhận lời cầu nguyện của chúng tôi đối với Nữ hoàng và nhân dân Vương quốc Anh trong những ngày đen tối này.

"Những hành động phá hoại, khủng bố, gây thiệt mạng và thương tích cho nhân dân vô tội thật là ác độc và hèn nhát. Những ai gây ra thảm cảnh ấy chỉ tự họ làm mất danh dự và xấu hổ cho mục tiêu mà họ nhắm đến mà thôi. Hận thù càng nuôi dưỡng thì bạo động và khổ đau càng sinh sôi nẩy nở. Chỉ có lòng từ bi, khoan hồng và thông cảm mới đem lại những giải pháp tốt đẹp để giải quyết mọi vấn nạn. Chúng tôi vô cùng kinh hoàng trước thảm cảnh xẩy ra tại Luân Đôn, và biểu tỏ lòng chia sẻ cùng tình liên đới với các nạn nhân, gia đình, bằng hữu họ.
"Ở Việt Nam, chúng tôi từng kinh qua kinh nghiệm khổ đau suốt bao thập niên chiến tranh rồi tiếp đến cuộc đàn áp chính trị tiếp diễn không ngừng. Vì vậy mà chúng tôi gắn bó với những ai đang chịu đựng khổ đau trong cuộc đời họ. Ngày nay, Phật giáo đồ Việt Nam, những nhà ly khai và nhiều thành viên các tôn giáo khác bị khổ đau đàn áp vì dám biểu tỏ ôn hòa niềm tin và tín ngưỡng họ. Qua nhiều thập niên bản thân tôi bị giam cầm, và sống trong tình trạng quản chế khi ngồi viết bức thư này. Khó khăn không phải ít để gửi thư đi (...). Tôi hy vọng thư sớm đến tay Nữ Hoàng.
"Xin Nữ hoàng nhận nơi đây lời chào trân trọng của tôi cùng sự chia sẻ thiết tha của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất.
"Tỳ kheo Thích Huyền Quang
"Đệ tứ Tăng thống Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất.
(ấn ký)
Cùng nội dung chia buồn và chia sẻ tương tự như trên đây, Hòa thượng Thích Quảng Độ, Viện trưởng Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, ký gửi Thủ tướng Anh quốc, Tony Blair. Cả hai bức thư nói trên đã được gửi hỏa tốc ngày 8.7.2005 đến Ðiện Buckingham cho Nữ hoàng Elizabeth Đệ nhị và đến số 10 Downing Street cho Thủ tướng Tony Blair.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.