Hôm nay,  

10. Tu Viện Sera Và Đại Học Phật Giáo Sera Mey Và Sera Jey

10/11/201000:00:00(View: 4815)


Gaden Shartse Monastery được xây cất trên những ngọn đồi đầy cỏ xanh và là khu rừng ngoại ô của miền nam Ấn Độ. Tu viện được thành lập năm 1969 với sự cố gắng nhằm xây dựng lại một trong những tu viện theo truyền thống Tây Tạng.

 

Một số ít quý sư già và mười lăm chú tiểu đã tìm mọi cách trốn khỏi Tây Tạng năm 1959 khi nơi này bị tàn phá.  Họ đã định cư tại vùng Mundgod, Karnakata, do chánh phủ Ấn Độ cấp cho. Hiện nay, đây là tiền đồn của sự sống lại nền văn học và nền giáo dục Tây Tạng với hàng ngàn tu sinh, giáo sư, học giả, cùng những nhà thần học.

 

Do sự thành công của chương trình giáo huấn và giá trị cao của các giáo sư chủng viện, Gaden Shartse Monastery nổi tiếng và được xem như đứng đầu trong ngành giáo dục Phật giáo Tây Tạng. Có 70% tu sinh tuổi từ mười đến hai mươi lăm và 80% sanh ra ở Tây Tạng. Cho đến nay hàng tuần vẫn còn các đứa trẻ được lượm từ Tây Tạng mang về chùa nuôi dưỡng.

 

  • Lịch sử Gaden Sartse Monastic College:

Shartse là tu viện cổ tại Tây Tạng theo truyền thống Cách lỗ (Gelugpa) được thành lập từ thế kỷ thứ 15. Được biết đến là chính Đức Phật đã tiên đoán từ 1900 năm trước về sự thành hình của tu viện này, vào năm 1409. Đại sư Tông Kha ba (Tsongkhapa) là người đầu tiên xây dựng tu viện này, và sau đó được sự mở mang của các vị Đạt lai Lạt ma từ nhiều đời.

 

Tại Tây Tạng, đây là khu kiến trúc hoành tráng  nằm trên dải đồi Drigri, vừa trang nghiêm, thanh tịnh, rất thích hợp để tu tập phát triển tâm linh. Tu viện nằm phía đông, cách trung tâm thủ đô Lhasa khoảng 50 cây số, có hai trường đại học trong khuôn viên, là Shartse và Jangtse. Tu viện nổi tiếng trên thế giới với chương trình đào tạo rất xuất chúng, và giới luật nghiêm minh.

 

Vào những năm đầu tiên, có vào khoảng 3.300 tăng sĩ tại tu viện đến từ khắp nơi trên Tây Tạng. Tu sinh thuộc đủ lứa tuổi, trẻ nhất lên bảy. Ngoài học trình chủ yếu là Phật pháp, còn có nhiều ngành huấn tập về nghệ thuật, âm nhạc, hội họa, điêu khắc và hành chánh.

 

Đặc biệt tại cả hai trường Gaden Shartse và Gaden Jangtse, kinh và mật Phật giáo được đồng giảng tập trong một chương trình tổng hợp, khác với nhiều trường Gelugpa khác giảng dạy phân biệt. Cho nên, tu sinh tốt nghiệp Gaden đạt kiến thức về cả kinh lẫn mật.

 

Đến giai đoạn trước khi Trung Quốc xâm chiếm, tu viện Gaden tại Tây Tạng có khoảng 5.000 tăng. Hiện nay còn vài trăm tăng cư ngụ.

 

  • Gaden Sartse tại Ấn Độ:

Sau khi Trung cộng xâm nhập, 48 thành viên của trường đã chạy thoát về phía nam và vượt qua được biên giới Ấn Độ, gồm một số tăng sĩ và các tu sinh.

 

Họ sống dưới những mái lều quân đội trong rừng sâu, cách thị trấn Mysore một đêm đi bộ. Dần dần họ lợp những mái nhà tranh bằng bùn và tre, nơi đó các vị sư già đã ăn, ngủ, học, thảo luận, cầu nguyện với nhau. Có nhiều vị bệnh và chết vì kiệt lực. Những người khác còn sống nhưng nằm liệt giường. Những người còn lại rất tháo vát, tự dạy cách trồng trọt sau nhiều lần thử nghiệm lẫn thất bại. Năm 1972, sau ba năm định cư, họ đã thành công vụ mùa đầu tiên từ các cánh đồng xanh. Có 15 em học sinh Tây Tạng ghi tên học đầu tiên tại tu viện mới thành lập do nguồn lợi nhuận của thực phẩm thu được từ những cánh đồng mang ra bán được. Một đời sống giản dị đều đặn được bắt đầu, phối hợp giữa giáo dục và canh tác. Một thành phần giáo sư căn bản thông hiểu về lịch sử và Phật Pháp được thành lập.

Tu viện Gaden Sartse tại  Tây Tạng trước khi bị tàn phá.


Tu viện Gaden Sartse mới  tại  Mundgod, Karnakata

 thuộc miền nam Ấn Độ

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.