Hôm nay,  

Nhà Văn Huy Phương Nói Về Trận Thảm Sát Mậu Thân Huế

3/14/200800:00:00(View: 7407)

Nhà Văn Huy Phương nói về thảm sát Mậu Thân

(Sydney 3-2008)- Trong thời gian viếng nước Úc vào cuối tháng 2-2008, nhà văn Huy Phương từ California Hoa Kỳ đã được cộng đồng người Việt tại Adelaide (Nam Úc) và Sydney (New South Wale) tổ chức những "Buổi Tưởng Niệm 49 Năm Vụ Thảm Sát Mậu Thân ở Huế" và mời nhà văn Huy Phương làm diễn giả chính của buổi lễ.
Với tính cách là nhân chứng, có mặt trong những ngày Cộng Sản chiếm Huế và sau khi Huế phát hiện ra những hầm chôn tập thể, ông đã trở lại với với tư cách là một phóng viên báo chí quân đội đi theo các toán khai quật những nấm mồ này. Nhà văn Huy Phương đã nói về địa điểm các mồ chôn, thành phần dân chúng bị thảm sát và mô tả tính cách tàn bạo trong việc hành quyết, chôn sống hàng nghìn người dân vô tội của Huế Thừa Thiên. Ông nhắc những người Cộng Sản trước đây như Hòang Phủ Ngọc Tường, Tổng Thư ký Mặt Trận Liên minh Các Lực Lượng Dân Tộc, Dân Chủ và Hòa Bình thành phố Huế đã cho rằng những người bị giết trong Tết Mậu Thân ở Huế là "những thành phần có nợ máu  bị quần chúng nổi dậy thanh trừng".
Năm1995, ông Bùi Tín đã cho rằng những người chết tại Huế là tù binh bị các lực lượng CS dẫn đi, bị phi pháo của Mỹ nên bộ đội Cộng Sản phải chôn vội. Nhưng mới đây vào năm 2008, qua phỏng vấn của đài BBC, ông Bùi Tín lại nhìn nhận nạn nhân do bộ đội Cộng Sản thanh toán, nhưng lại chạy tội, nói rằng "phần lớn do tự động các chỉ huy trung đội tới trung đoàn đồng lõa với nhau để thủ tiêu không cho cấp trên biết". Như vậy, dù mang danh là "nhân vật phản tỉnh", Bùi Tín hai lần nói khác nhau và cả hai lần đều sai vì cố ý bào chữa cho chế độ Cộng Sản: chỉ có cá nhân sai lầm, chứ Đảng và nhà Nước Cộng Sản bao giờ cũng đứng đắn, nhân đạo.

Trong hai buổi lễ tưởng niệm kể trên, nhà văn Huy Phương đã nhắc lại, vào dịp kỷ niệm 40 năm Mậu Thân năm nay, CSVN lại tổ chức những cuộc "Tọa Đàm Khoa Học", "Hội Thảo Khoa Học", liên hoan trên máu xương của dân tộc, thay vì một lời giải oan, xin lỗi những gia đình đã chịu chết oan khuất trong Tết Mậu Thân như ngày 14 tháng 2, Thủ Tướng Úc Kevin Rudd đã ngỏ lời xin lỗi các thế hệ thổ dân Úc về những sai lầm của chính phủ Úc từ những thế kỷ trước.
Tại Adelaide (Nam Úc), GS Phạm Văn Trai, người đã có gia đình bị chôn sống trong Tết Mậu Thân đã lên sân khấu thắp ngọn nến tưởng niệm trước giờ khai mạc. Tại Sydney, nhiều nhân chứng trong Tết Mậu Thân tại Huế đã phát biểu lên án vụ thảm sát man rợ của Cộng Sản tại Huế, trong có ông Phan Tuấn, năm 1968 còn là một học sinh 15 tuổi. Trần Văn Tuấn cùng với một số bạn đồng tuổi đã bị Cộng Sản bắt đi khiêng vác chiến lợi phẩm và sau đó bị chúng bắt đi đào hầm và lấp đất chôn những người bị bắn và chôn sống luôn cả những người bị trói chung bằng giây điện thoại. Không phải chỉ đào và lấp đất một hầm mà ông Phan Tuấn phải đào nhiều chiếc hầm như thế trong đó có địa điểm trường Gia Hội. Nỗi ám ảnh và hối hận này đã theo ông cho đến bây giờ và suốt cuộc đời ông, mỗi lần nhắc đến chuyện này, ông như người lên cơn mê sảng.
Năm nay, người Việt trên toàn thế giới đồng loạt làm lễ Tưởng Niệm các đồng bào xấu số bị chết oan ức trong vụ thảm sát tại Huế Tết Mậu Thân (1968) và lên án sự dã man mất tính người của Cộng Sản, đồng thời cũng kể lại cho lớp trẻ người Việt ở hải ngoại biết về biến cố Mậu Thân, cũng như thế nào là Cộng Sản.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.