Hôm nay,  

Công An Thô Bạo Đàn Áp Tin Lành Mennonites VN

3/7/200700:00:00(View: 3068)

Công An Thô Bạo Đàn Áp Tin Lành Mennonites VN

(Sài Gòn - VNN) Mục sư Nguyễn Hồng Quang, Hội trưởng Giáo Hội Tin Lành Mennonite Việt Nam từ Sài Gòn đã lên tiếng báo động việc nhà cầm quyền CSVN liên tục sách nhiễu và đàn áp các cộng đồng Tin Lành ở trong nước.

Tin tức cho biết, từ ngày 2 đến 4/3/2007 Công An CSVN đã khiêu khích, sách nhiễu, bao vây, bố ráp các công đồng Tin Lành Mennonite Việt Nam khắp nơi.

- Tại làng Plei Nư Nú xã chữ A, thành phố Plei ku, Công An, tỉnh Gia Lai và Pleiku gồm các ông Tiên. Thành, Năng, ông Hải, ông Cường và ông Trương văn Minh Phó chủ tịch UBND xã chữ A, Plei ku, đã mời 7 mục sư truyền đạo như Nguyễn Công Chinh, Y Dikk, Y Koof, Y Yan, Y Ham, Y Kaf, Y Lam và ép buộc họ ký giấy hủy bỏ các kỳ lễ, bồi linh và thăm viếng giáo hội tháng 3/2007.

- Tại làng Boong Guai, trong ngày 4/3/2007, công an và lực lượng an ninh đã chốt chặn các con đường vào làng khống chế các chấp sự Tin Lành Mennonite sắc tộc Jarai là Y Hoa, Y Tho, Y The, Y Gat, Y Bap để tạo ra một không khí hoảng sợ bao trùm cộng đồng Tin lành tại làng Plei Boong Guai thuộc sắc tộc Jarai. Trong khi đó người lãnh đạo Hội Thánh của họ là Mục sư Rolanchel đã bị bắt và giam cầm tại trại giam Madarak Daklak vào tháng 10/2006 vừa qua đến nay theo Nghị Định 31/CP.

- Cũng thời gian này, công an Bình Phước cũng tác động ngăn trở Mục sư Điểu Chức, An Lộc, Mục sư Điểu Bao huyện Bù Đốp (dân tộc S'Tiêng) tham dự Hội Đồng Bồi Linh của Tổng Giáo Hội Tin lành Mennonite tổ chức tại Sài Gòn.

- Riêng trụ sở Giáo Hội Mennonite tại Q.2, Sở công an Sài Gòn che bạt, đóng chốt sát trụ sở, đi ra vào đều có 1 lực lượng Công An với xe máy tốt rượt theo, tạo tâm lý bất an thường xuyên cho Giáo dân lẫn nhân dân địa phương.

- Mục sư Quang là lãnh đạo Giáo Hội cũng bị giám sát và có tên công an đã chửi tục với Mục sư Quang khi ông quan sát cảnh công an ngồi canh gác lộ liễu tạo áp lực căng thẳng lên tín đồ Mennonite khi vào nhà nguyện thở phượng Chúa tối Chủ Nhật 04/03/2007.

- Mục sư Nguyễn Công Chính cũng bị cản trở mọi công vụ của ông với các Hội thánh địa phương, thậm chí với vai trò là Mục sư Hội Phó cũng không được tham gia công việc của Giáo hội trong các kỳ lễ, họp điều hành hay bồi linh.

-Riêng các Mục sư Mennonite đến từ Canada, Hoa Kỳ bị bộ Công An CSVN "mời" để nhắc nhở "không nên" tham dự hay cầu nguyện có tính tôn giáo với giáo hội Mennonite trong nước.

Mục Sư thuộc Giáo Hội Việt Nam muốn gặp gỡ, ăn cơm chung với các mục sư giáo hội Canada, Hoa Kỳ ngày mùng 03/03/2007 cũng bị Bộ Công An CSVN không quên nhắc nhở và cử lực lượng an ninh bám sát bất cứ nơi đâu.

Hành động của Chính quyền CSVN ngăn trở, bắt thẩm vấn, bao vây cộng đồng Mennonite là xâm hại thô bạo các hoạt động linh vụ thiêng liêng của Giáo Hội Tin Lành Mennonite Việt Nam là vi phạm nghiêm trọng đến tự do Tôn giáo, tự do đi lại của người Tin Lành Mennonite Việt Nam. Đây cũng là hành vi nhắm vào mục đích tận diệt một Giáo Hội Tin Lành độc lập tại Việt Nam một cách trắng trợn, khinh thường nhân dân, khinh thường dư luận, chà đạp hiến pháp lẫn pháp luật quốc tế cùng các cam kết ngoại giao của chính cộng sản đã ký kết.

Mục sư Quang thỉnh cầu mọi cơ quan tổ chức nhân quyền và Cơ quan ngôn luận quốc tế đặc biệt quan tâm đến trường hợp Giáo Hội Tin Lành Mennonite Việt Nam liên tục bị nhà cầm quyền CSVN truy bức suốt nhiều năm tháng qua và hiện nay vẫn tiếp tục.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.