Hôm nay,  

Mỹ Tố Vn Đàn Áp Nhân Quyền, Ls Hà Vũ Đòi Khởi Tố Tòa Csvn

29/10/201000:00:00(Xem: 6591)

Mỹ Tố VN Đàn Áp Nhân Quyền, LS Hà Vũ Đòi Khởi Tố Tòa CSVN

Tình hình nhân quyền VN ngày càng tệ hại, và chính phủ Hoa Kỳ đã lên tiếng chỉ trích VN bắt giam các nhà hoạt động, blogger, giáo dân, theo các thông tin từ đài VOA, RFA.
Và đặc biệt, trang Nữ Vương Công Lý cho biết luật sư Cù Huy Hà Vũ nói là đã nộp đơn yêu cầu khởi tố vụ án hình sự đối với Chánh án TAND Quận Cẩm Lệ Tán Thị Thu Dung... vì xét xử  sai trái.
Bản tin VOA cho biết hôm Thứ Năm, rằng Hoa Kỳ bày tỏ quan tâm về việc giới hữu trách Việt Nam mới đây đã bắt giữ và kết án một số nhân vật tranh đấu cho quyền lợi của người lao động, các blogger, và một nhóm giáo dân Công giáo dính líu tới một vụ xô xát với công an hồi tháng 5.
Theo tin của hãng thông tấn Đức, đại sứ quán Mỹ tại Hà Nội hôm thứ Năm công bố một thông cáo nói rằng những vụ bắt giữ và xét xử trong tuần này “mâu thuẫn với cam kết của chính quyền Việt Nam đối với các tiêu chuẩn được quốc tế công nhận về nhân quyền.” Thông cáo cũng thúc giục chính phủ Việt Nam hãy thả các cá nhân này.
Hôm thứ tư, một tòa án ở Sài Gòn đã tuyên các bản án từ 7 đến 9 năm tù cho ông Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, bà Đỗ Thị Minh Hạnh, và ông Đoàn Huy Chương vì đã tổ chức những cuộc đình công và phân phát truyền đơn chỉ trích chính phủ.
Cũng trong ngày thứ Tư, 6 tín đồ Công giáo tại Giáo xứ Cồn Dầu ở Đà Nẵng đã bị kết án về tội gọi là “gây rối trật tự công cộng.” Các giáo dân này nằm trong số hàng trăm người xô xát với công an hồi tháng 5 khi họ tìm cách tiến hành một cuộc mai táng tại một nghĩa trang mà nhà chức trách địa phương đã qui hoạch để xây một khu du lịch. Hai người trong số 6 người bị đưa ra tòa đã bị tuyên các án tù 9 tháng và 1 năm.
Những người còn lại bị tuyên án tù treo. Tại một cuộc điều trần ở quốc hội Hoa Kỳ hồi gần đây, thân nhân của các giáo dân Cồn Dầu nói rằng công an đã đánh chết ít nhất một giáo dân.
Một luật sư của các giáo dân, ông Cù Huy Hà Vũ, nói rằng tòa án ở thành phố Đà Nẵng không cho bào chữa cho thân chủ của mình, viện dẫn lý do giấy tờ không hợp lệ. Luật sư Cù nói rằng “đây là một hình thức kỳ thị giáo dân Công giáo".


Hồi đầu tuần này, công an Việt Nam đã bắt giữ blogger Cô Gái Đồ Long, tên thật là Lê Nguyễn Hương Trà, vì nhà báo này viết một bài blog nêu tên ông Nguyễn Trọng Khánh, con trai Thứ trưởng Công an Nguyễn Khánh Toàn, và mối quan hệ tình cảm giữa ông Khánh với một số người trong giới nghệ sĩ.
Hôm thứ hai vừa qua, blogger Anh Ba Sài Gòn, tên thật Phan Thanh Hải cũng bị bắt tạm giam 4 tháng vì những bài viết mà chính quyền cho là chứa đựng những thông tin sai lạc.
Nhà cầm quyền Việt Nam cũng tiếp tục giam giữ blogger Điếu Cày, tên thật là Nguyễn Văn Hải, để điều tra về tội gọi là “tuyên truyền chống nhà nước” sau khi nhà báo tự do này mãn hạn tù 2 năm rưỡi vào ngày 20 tháng 10.
Trong khi đó, bản tin nhan đề “Quốc tế quan ngại về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam” của đài RFA ghi cuộc phỏng vấn bà Donna Guest, viên chức của Tổ chức Ân xá Quốc tế, nơi vừa ra thông cáo phản đối những bản án của chính phủ Việt Nam tuyên phạt những nhà đấu tranh cho nhân quyền và quyền của người lao động tại Việt Nam.
Bà Donna Guest nói, “Chúng tôi rất lo ngại về những bản án vừa được ban hành cho ba nhà đấu tranh cho nhân quyền. Những nhà đấu tranh  này đã làm việc rất ôn hòa, rải những tờ truyền đơn và ủng hộ quyền của người lao động tại một xí nghiệp nhưng họ lại được nhận một bản án quá nặng. Một người bi kêu án 9 năm tù, còn hai người kia, mỗi người sẽ phải bị lao tù đến 7 năm. Tổ chức Ân xá Quốc tế kêu gọi Việt phải trả tự do cho những người này ngay và vô điều kiện.”
Trang Nữ Vương Công Lý loan tin rằng, trước tình hình “TAND Quận Cẩm Lệ không cấp giấy chứng nhận bào chữa cho các nạn nhân theo luật định.... Ngay lập tức, ngày 27/10/2010, Văn Phòng Luật sư Cù Huy Hà Vũ đã gửi đơn đến Giám đốc Công an Thành phố Đà Nẵng, Viện trưởng Viện Kiểm sát nhân dân Thành phố Đà Nẵng yêu cầu khởi tố vụ án hình sự đối với Chánh án TAND Quận Cẩm Lệ Tán Thị Thu Dung.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.