Hôm nay,  

Tranh Chấp Tòa Khâm Sứ: 5 DB Mỹ Gửi Thư TT Bush

3/15/200800:00:00(View: 10657)

Một văn thư ký tên 5 vị dân biểu liên bang đã trình lên Tổng Thống Mỹ về “tranh chấp ở Tòa Khâm Sứ.” Sau đây là bản Việt dịch do một viên chức gửi tới Việt Báo.

QUỐC HỘI HOA KỲ

Washington , DC 20515

Ngày 5 tháng 3 năm 2008

Ngài George W. Bush Tổng Thống Hoa Kỳ Tòa Bạch Ốc Washington, DC 20500

Kính thưa Tổng Thống Bush,

Chúng tôi viết thư này để bày tỏ sự quan tâm về vụ tranh chấp mới đây giữa Tổng Giám mục Hà Nội và Chính phủ Việt Nam về địa điểm cũ của Tòa Đại Sứ Vatican tại Hà Nội. Chúng tôi lo ngại về những bằng chứng vi phạm tư do tôn giáo và nhân quyền đối với Tổng Giáo phận cũng như tín hữu Công giáo đã tập trung cầu nguyện trong ôn hoà tại địa điểm tranh chấp. Chúng tôi trân trọng yêu cầu ngài hãy làm mọi việc có thể để bảo đảm rằng Chính phủ Việt Nam chấm dứt mọi đàn áp bằng bạo lực đối với những người chống đối. Hơn thế nữa, chúng tôi yêu cầu ngài hỗ trợ cho việc đàm phán giải quyết tài sản bị tịch thu của Giáo Hội là cội rễ của cuộc tranh chấp này.

Ngày 25 tháng 1, 2008 có những báo cáo về một phụ nữ tại địa điểm cũ của Toà Đại Sứ Vatican bị công an đấm đá và hành hung. Một người đàn ông khác cũng bị hành hung trong lúc cố gắng tiếp cứu người phụ nữ này. Nhà chức trách đã cáo buộc những cuộc tập trung là bất hợp pháp, và Toà Đại sứ Hoa Kỳ đã yêu cầu làm sáng tỏ những cáo buộc này.

Chính thể tại Hà Nội phải có hành động cương quyết và cụ thể nhằm ngăn ngừa những vi phạm thêm quyền tự do tôn giáo và nhân quyền chống lại Tổng Giáo phận Hà Nội và các tín hữu Công giáo tại Việt Nam. Đã đến lúc chính phủ Việt Nam phải công nhận quyền hành đạo của các nhóm tôn giáo mà không bị quấy nhiễu và đàn áp. Vì đã từ lâu lắm rồi, người tín hữu đã bị đau khổ dưới ách thống trị đầy áp chế và bạo tàn của Hà Nội.

Hoa Kỳ từ lâu đã là một mẫu mực cho phần còn lại của toàn thế giới như là một người bảo vệ các quyền về tôn giáo và nhân quyền trên toàn thế giới. Chúng tôi hy vọng rằng ngài sẽ nhân cơ hội này bảo đảm rằng sự bất thuận này sẽ không đưa đến những tình huống vi phạm thêm nữa các quyền về tôn giáo và nhân quyền.

Trân trọng,

Các Dân biểu Quốc hội đã ký tên:

Zoe Lofgren   

Ileana Ros-Letinen

Michael R. McNulty    

Dan Burton

Madeleine Bordallo

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Đúng 8:45am sáng ngày Thứ Bẩy, 26 tháng 10 năm 2019, tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ (Sid Goldstein Freedom Park), thành phố Westminster, Nam California, Hoa Kỳ, đã diễn ra trọng thể Lễ Tưởng Niệm (Memorial Ceremony) cho 81 Chiến sĩ Nhẩy Dù thuộc Đại Đội 72, Tiểu Đoàn 7 Dù/QLVNCH, đã thiệt mạng trong một tai nạn máy bay C-123 tại miền Nam VN ngày 11 tháng 12 năm 1965.
Đau thương nhất là niềm hy vọng của những người Việt còn chờ đợi cảm thấy ánh sáng mờ dần từ phía chân trời. Nhưng điều đau thương hơn cả là anh em đang sống trong búa rìu dư luận. Chúng tôi cảm thấy dư luận bất công sẵn sàng quay lưng lại với nhóm trẻ cô đơn đang tìm đường gai góc mà đi cứu người ở hải ngoại.
Sau khi chào đón anh chị em Nghĩa Sinh Phước Tuy, Phan Thiết và Sài Gòn đến công tác từ thiện tại Tỉnh Cà Mau ngày 12/10/2019, Linh mục Đaminh Lê Văn Hội - Quản xứ Trung Hòa (tỉnh Cà Mau), đã mời anh chị em Nghĩa Sinh Công Giáo tham dự thánh lễ tạ ơn do Cha chủ sự.
Tôi bước lên sân khấu trong niềm vinh dự là một sinh viên Việt Nam tốt nghiệp loại giỏi tại Đại học Đức, trẻ và rất trẻ, mười chín tuổi. Và đang học Master năm thứ nhất Khoa Piano trình diễn tại Đại học Âm nhạc hiện đại nhất của nước Đức. Đó là Đại học Nuremberg, Bang Bavaria.
Người rơm còn có một tên gọi khác, dễ nghe hơn, theo ngoại ngữ: nouveaux boat people – những thuyền nhân mới. Khác với lớp người tị nạn từ Việt Nam vào cuối thế kỷ trước, những kẻ đến sau không còn được thế giới chào đón nữa.
Cảnh sát hiện đang tập trung vào những người di cư từ Việt Nam khi điều tra cái chết của 39 người trong một "thùng chứa (container)". Sự chỉ dẫn đến từ người thân.
Halloween có một nguồn gốc từ một lễ hội cổ xưa 2000 năm trước ở Ireland có tên Samhain. Từ Samhain có nghĩa là "Mùa hè cuối cùng" trong tiếng Gaelic, một ngôn ngữ được sử dụng ở Ireland và Scotland. Nó cũng báo hiệu mùa đông bắt đầu để nhà nông chuẩn bị cho những tháng lạnh hơn
Kinh tế chánh trị là môi với răng. Dân chúng Hong Kong đang làm một cuộc chiến tranh nhân dân, vừa du kích vừa trận địa chiến ở thành phố. Vừa chống nhà cầm quyền tay sai của TC vừa chống bọn ăn theo CS và tay sai ơ Hong Kong.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.