Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông ( 01/29/2007)

29/01/200700:00:00(Xem: 2448)

Luật Pháp Phổ Thông 

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang vừa được xuất bản. Qúy độc giả có thể mua sách qua internet bằng cách lên Website Google (google.com) đánh máy chữ “ho ledinh”, rồi theo sự hướng dẫn của các websites.]

Hỏi (Trần H.H): Con tôi năm nay được 16 tuổi, cháu vừa học xong lớp 11. Vào dịp Giáng Sinh vừa qua cháu xin đến nhà bạn bè chơi.
Thấy cháu vừa học xong, hơn nữa nhân dịp hè, nên chúng tôi đồng ý để cho cháu đến chung vui với bạn bè.
Cháu đi chơi đến chiều ngày 28 mới về nhà. Khi về đến nhà thấy mặt mày cháu bơ phờ. Hỏi ra mới biết là cháu cùng các bạn đã bị cảnh sát cáo buộc nhiều tội, trong đó có tội cướp có vũ khí.
Tôi hỏi cháu thì cháu cho biết rằng các bạn cháu uống rượu say, sau đó lái xe đi đổ xăng. Sau khi đổ xăng các bạn cháu đã dùng dao, và cây sắt khóa cổ xe để uy hiếp nhân viên bán xăng.
Thoạt tiên các cháu, vì uống khá nhiều bia rượu, có ý định uy hiếp nhân viên bán xăng và yêu cầu họ đưa thuốc lá cho các cháu. Người này có lẽ thấy các cháu còn nhỏ nên, không những không đưa mà còn uy hiếp lại các cháu. Thế là cuộc ẩu đả xảy ra.
Sau khi đánh nhân viên bán xăng nhừ tử, các cháu không những chỉ lấy thuốc là mà còn lấy luôn cả tiền trong cashier rồi lái xe về nhà trọ của một du học sinh.
Hai ngày sau, cảnh sát đã điều tra và biết được vụ việc. Thế là nhà của du học sinh đó đã bị cảnh sát ập vào xét. Sau khi lục xét, cảnh sát đã tra hỏi sơ các cháu về vụ việc, đồng thời tịch thu cây dao cũng như cây khóa cổ xe, rồi sau đó đưa các cháu về đồn.
Tại đây, các cháu đã bị cáo buộc nhiều tội trong đó có tội trạng nêu trên. Cháu đã ra tòa và được tòa cho tại ngoại để chờ ngày xét xử.
Xin LS cho biết là nếu cháu có dính líu vào vụ việc nêu trên, và nếu cháu nhận tội hoặc bị tòa kết tội thì trong trường hợp này cháu có bị tù không. Cháu chưa bao giờ vi phạm pháp luật. Đây là lần đầu tiên mà cháu bị đưa ra tòa.

*

Trả lời: Điều 97(1) của Đạo Luật Hình Sự (Crimes Act 1900) quy định rằng: “Bất cứ ai, trang bị với vũ khí, hoặc khí cụ tấn công, hoặc đồng lõa với người khác để cướp hoặc hành hung bất cứ người nào . . . sẽ bị tù 20 năm” (Whosoever, being armed with an offensive weapon, or instrument, or being in company with another person, robs, or assaults with intent to rob, any person. . . shall be liable to imprisonment for twenty years).
Trong vụ Regina v. Peter Brown [2004] NSWCCA 215, bị cáo đã nhận 3 tội: (1) tội cướp có vũ khí phạm vào ngày 21.5.2002; (2) tội cướp ông Robert Lalor trong tình huống mà ngay trước khi cướp bị cáo đã cố ý gây thương tích cho cơ thể của nạn nhân; và (3) tội có ý định cướp có vũ trang.
Theo sự quy định của luật pháp thì hình phạt tối đa dành cho tội thứ nhất và tội thứ hai là 20 năm tù; riêng hình phạt tối đa được quy định cho tội trạng thứ 3 là 7 năm tù.
Vị thẩm phán tọa xử của “tòa án vùng” (the District Court) đã tuyên xử cháu 2 năm tù cho tội trạng thứ 3. Riêng tội trạng 1 và 2, tòa đã tuyên xử bị cáo 6 năm tù và buộc bị cáo phải thụ hình tối thiểu là 3 năm.
Luật sư của bị cáo đã kháng án vì cho rằng bản án quá nặng, rằng “bị cáo còn trẻ và không có tiền án” (the accused was young with no prior conviction), và rằng “vị thẩm phán tọa xử đã đã sai lầm khi không lưu tâm đến việc ăn năn và hối cải của bị cáo” (the trial judge erred in not taking the regret and remorse of the accused into account).


Vào lúc phạm tội bị cáo tròn 17 tuổi, sống với gia đình và chưa có việc làm.
Trước khi đưa ra phán quyết, vị thẩm phán tọa xử đã tuyên bố rằng “ddây không phải là trường hợp mà những người trẻ tuổi thiếu kinh nghiệm thực hiện sự phạm tội rồi ngưng” (This was not a case of some callow youth performing a one-off crime).
Vì sau khi thực hiện vụ cướp thứ nhất, bị cáo đã chuẩn bị và xử dụng vũ khí nguy hiểm hơn để đánh cướp.
Sự nghiêm trọng của vấn đề là hậu quả mà nạn nhân đã phải gánh chịu trong vụ cướp thứ nhất và thứ hai. Nạn nhân, ông Robert Lalor, đã bị đánh bằng búa tạ trong lúc thực hiện vụ cướp lần thứ hai.
Vị thẩm phán tọa xử đã đưa ra nhiều bằng chứng y khoa mà các bác sĩ trị liệu cho nạn nhân đã tường trình. Các bác sĩ này đã cho biết rằng nạn nhân, ông Lalor, sẽ tiếp tục mất năng lực và phải chịu đựng những triệu chứng do các vết thương gây ra. Cuộc sống của nạn nhân sẽ bị các thương tích này hành hạ và không thể nào đền bụ được. Ông ta không còn làm việc được, và vợ ông ta sẽ là người độc nhất phải làm để nuôi sống gia đình gồm các đưa con của họ.
Trên thực tế tòa cũng không biết ai là người đã đánh ông Lalor. Người đánh ông Lalor cũng có thể là đồng bị cáo trong vụ này, và cũng có thể là bị cáo. Vì khi cùng có ý định phạm tội, và cùng thực hiện hành động phạm tội thì bất cứ ai trong nhóm cũng có thể gây ra thương tích đó cho ông Lalor.
Bị cáo còn trẻ tuổi và là người nông nổi, hơn nữa bị cáo đã xử dụng, và sẵn sàng xử dụng sự bạo hành để phạm tội, vì thế tòa cho rằng bị cáo là người đã gây ra thương tích trầm trọng cho nạn nhân.  
Luật sư của bị cáo đã đưa ra sự thiếu cân xứng trong các bản án. Cho rằng “kẻ đồng phạm” (a co-offender), Niuqila mặc dầu không dính dáng đến tội thứ nhất và tội thứ hai, nhưng đương sự đã từng có tiền án liên hệ đến tội cướp cách đó 4 năm, nhưng tòa chỉ phạt đương sự 12 tháng giữ gìn tánh hạnh. Trong lúc đó bị cáo bị tòa tuyên phán 2 năm tù ở. Luật sư của bị cáo cho rằng việc tuyên phán bị cáo 2 năm tù ở đối với tội trạng thứ 3, trong lúc đó chỉ buộc kẻ đồng phạm 12 tháng giữ gìn tánh hạnh là sự vi phạm “nguyên tắc tương xứng” (the parity principle).
Tòa Kháng án hình sự cho rằng nguyên tắc này không áp dụng trong trường hợp của bị cáo, vì bị cáo vi phạm tội trạng thứ nhất, 6 tháng trước khi vi phạm tội thứ 3, và vi phạm tội thứ hai, 2 tháng trước khi vi phạm tội thứ 3. Khi phạm tội 1 và 2, bị cáo đã xử dụng bạo hành, và đặc biệt là đã xử dụng lối bạo hành nguy hại nhất khi phạm tội thứ 2. Riêng việc luật sư của bị cáo cho rằng vị thẩm phán tọa xử đã không lưu ý đến việc bị cáo biết ăn năn hối lỗi. Việc này Tòa Kháng án cho rằng sự sai lầm này không quan trọng khi xem xét các tội trạng hình sự mà bị cáo đã phạm phải.
Cuối cùng Tòa Kháng án Hình Sự đã quyết định giữ nguyên bản án của tòa án vùng.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn, ông có thể thấy được rằng tội trạng mà cháu bị cáo buộc là một tội trạng hình sự nghiêm trọng với hình phạt tối đa là 20 năm tù. Tuy nhiên, việc cháu có bị tù hay không còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố khác chẳng hạn như: tuổi tác, tiền án, thương tích hoặc sự tàn tật của nạn nhân và tình huống mà trong đó tội phạm đã xảy ra.
Nếu ông còn thắc mắc xin điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp thêm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.