Hôm nay,  

Chuyện Ở Nhà Máy Giấy

24/04/200000:00:00(Xem: 7091)
Bạn,
Theo một viên phó tổng giám đốc Tổng Công giấy VN, công nghệ sản xuất giấy của Việt Nam hiện nay lạc hậu khoảng 20 năm so với thế giới. Trên thế giới, cứ 5 năm xuất hiện một loại công nghệ mới. Viên chức này đưa ra trường hợp nhà máy giấy Tân Mai có công nghệ vào loại khá cũng là công nghệ của những năm 1988- 1990. Cũng theo lời viên phó tổng giám đốc này, hiện tại, Việt Nam chỉ có Nhà máy giấy Đồng Nai sản xuất được loại giấy tráng phủ nhưng cũng chỉ làm được có 2,500 tấn/năm cung cấp cho nhà xuất bản in sách giáo khoa mà thôi.

Theo phân tích của báo Sài Gòn, chính vì công nghệ lạc hậu cộng với nguyên liệu sản xuất giấy đắt hơn nên giấy thành phẩm có giá thành cao và chất lượng kém hơn các nước trong khu vực. Một trưởng phòng kinh doanh văn hóa phẩm của một công ty lớn chỉ rõ: ngay tập vở các công ty cũng sử dụng giấy của Đài Loan vì vừa rẻ vừa đẹp hơn giấy VN.

Trình bày về hiện trạng trên, báo Sài Gòn dựa theo báo cáo của tổng công Ty giấy VN, ghi nhận như sau: suất đầu tư sản xuất giấy rất cao: 2 ngàn đô/tấn sản phẩm/năm. Một nhà máy công suất dưới 100 ngàn tấn giấy/năm không có hiệu qủa kinh tế, phải có quy mô trên 100 ngàn tấn (vốn đầu tư trên 200 triệu đô) thì mới mang lại hiệu quả. Nguyên liệu gỗ làm giấy của các nước trong khu vực cũng rẻ hơn so với VN, chủ yếu là do VN phát triển trồng rừng với diện tính rất lớn nhưng phân tán, theo kiểu “cò con”, cây giống chưa tốt, trình độ cơ giới hóa thấp nên năng suất cây rừng rất thấp, chi phí vận chuyển lại khá cao nên đã có thời kỳ nhập cảng bột giấy về sản xuất lãi hơn rất nhiều mua gỗ nguyên liệu trong nước để sản xuất giấy. Tại Ấn Độ, năng suất rừng nguyên liệu giấy là 200 tấn gỗ nguyên liệu/năm sau 6 năm trồng rừng, còn ở VN chỉ có 50 tấn.

Theo lời của viên phó Tổng giám đốc trên, sự chênh lệch giữa giá NK giấy thường và giấy tráng phủ hiện nay khoảng trên 100 đô/tấn. Do vậy, cái giá nhập cảng giấy bình quân gần 2 tháng qua theo thống kê của tổng cục Hải quan CSVN là 533 đô/tấn CIF, cho thấy hoặc là các công ty đã mua giấy thông thường trong nước sản xuất đủ nhu cầu hoặc là giá nhập cảng đã bị khai gian thấp xuống để trốn thuế nhập cảng. Ngoài ra, có nhiều trường hợp, Hải quan CSVN đã không giám định đúng các loại giấy, không có sự định nghĩa không rõ ràng và chính xác về các loại giấy trong danh mục biểu thuế hàng nhập cảng đã gây ra nhiều rắc rối và làm cho không ít các loại giấy thường trong nước đã sản xuất đủ nhu cầu tràn vào Việt Nam.

Bạn,
Theo ghi nhận của báo Sài Gòn, ngành sản xuất giấy trong nước đang phải đối mặt với nhiều khó khăn: công nghệ thì lạc hậu, thiết bị sản xuất của các nhà máy thì quá cũ, tuổi thọ đã 20 năm. Thêm vào đó là trình độ giám định non yếu của Hải quan CSVN trong khi kiểm tra phẩm chất giấy nhập cảng, dẫn đến tình trạng như đã nói ở trên.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nỗi lo thiếu thủy sản… Báo Tiền Phong kể: Các nhà máy chế biến thủy sản thiếu nguyên liệu trầm trọng…
Nước nghèo, dân số tương đối, nhưng rác nhựa lên hàng dư thừa… Đó là chuyện VN.
Cán bộ tưng bừng bia rượu trong giờ làm việc là thường… Bây giờ sẽ bị cấm.
Thủ đô vẫn luôn luôn không giống ai: Hà Nội không thoát nổi ô nhiễm….
“Giang hồ hiểm ác!” là châm ngôn thường được nhắc tới trong các truyện kiếm hiệp của nhà văn Kim Dung. Thực tế giang hồ trong tiểu thuyết và giang hồ ở ngoài đời có lẽ chẳng khác nhau bao nhiêu, như chuyện các tay giang hồ đâm chém nhau tại Sài Gòn, Bình Dương trong mấy ngày qua mà báo mạng VNExpress cho biết dưới đây.
So với mức lương của người dân VN hiện nay thì 1.2 triệu đôla một năm trả cho huấn luyện viên đội tuyển quốc gia VN gốc Nam Hàn Park Hang Seo là rất cao dù so với nhiều nước trên thế giới thì không có gì là cao, nhưng điều lạ là tin này trong nước chưa biết thì Thái Lan, Nam Hàn đã biết
Tại sao phải đợi đến 3 tiếng đồng hồ và phải có thỏa thuận bằng giấy tờ chứ không được nói miệng thì các cơ quan truyền thông mạng mới được đăng lại tin của báo giấy?
Hàng ngàn người dân cư ngụ tại một chung cư tại tỉnh Nghê An đã phải di tản vì chung cư bốc cháy dữ dội, theo bản tin của báo Người Đưa Tin cho biết hôm 6 tháng 11.
Đồng Bằng Sông Cửu Long đang quên đi chuyện nước mặn dâng cao mà tập trung vào cuộc vui lễ hội Ook Om Bok mà trong đó thi đua ghe ngo là hào hứng nhất
Cái gì lâu đời thuộc về văn hóa dù là văn hóa vật thể cũng đều quý hiếm như cây thị 900 tuổi tại Chùa Đồng Phúc thuộc tỉnh Quảng Ninh tại miền Bắc Việt Nam được liệt vào si sản văn hóa của Việt Nam


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.