Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 8041)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo báo quốc nội, trong thành phần "cái bang" trên địa bàn thành phố Sài Gòn, có những em nhỏ đang ngày đêm mòn mỏi trên khắp nẻo đường nội thành, ngoại thành để ăn xin với
Theo báo quốc nội, tại khu vực các tỉnh đồng bằng sông Cửu Long, hình ảnh ghe hàng bán tạp hóa trên sông là một trong những hình thái chợ mang đậm chất phương Nam từ trước đến giờ.
Theo báo quốc nội, ở vùng ngoại thành Sài Gòn, có một trung tâm nuôi trẻ mồ côi do các tổ chức xã hội tài trợ. Đó là "Làng Thiếu niên Thủ Đức", nơi có những người mẹ không mang nặng
Theo báo quốc nội, thời gian gần đây, tại các xã ở khu vực biên giới VN-Cam Bốt nằm trong địa phận tỉnh Đắc Lắc, nhiều đàn voi dữ đà tàn phá đất canh tác của cư dân. Nơi bị tàn phá nặng nhất
Theo báo quốc nội, trên địa bàn tỉnh Bình Định, có làng gốm Vân Sơn, một trong những làng nghề truyền thống cổ nhất của tỉnh còn giữ được đời sống, giữ được hơi thở làng nghề đến nay
Theo báo quốc nội, tại vùng Tây Nguyên, có khu vực Buôn Đôn cách thành phố Buôn Ma Thuột chưa đầy 40 km, Buôn Đôn nổi danh với nghề săn bắt, thuần dưỡng voi rừng. Những già làng
Theo ghi nhận của báo SGGP, hơn 4 tháng qua, toàn bộ diện tích khu dân cư thuộc khu phố 3, phường An Lạc, quận Bình Tân, Thành phố Sài Gòn vẫn ngập chìm trong nước. Nhiều tháng nay
Theo báo quốc nội, tại miền núi của tỉnh Quảng Nam, nạn đói đang đe dọa cư dân của nhiều bản làng đã bị tàn phá sau cơn lũ lớn của bão số 6. Trong tình cảnh nhà cửa tan hoang, đất canh tác
Theo báo quốc nội, trong các món bánh đặc sản ở miền Nam, có bánh pía có ở nhiều tỉnh thuộc miền Tây Nam phần, nhưng nổi tiếng nhất là bánh pía Sóc Trăng, nổi tiếng vì có từ lâu đời
Theo báo quốc nội, dọc theo khu vực duyên hải thuộc địa bàn tỉnh Ninh Thuận, có xã Vĩnh Hải, huyện Ninh Hải là một miền đất thật hoang sơ. Đây là một trong những nơi khô khan nhất VN
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.