Hôm nay,  

Lồng Tiếng Cho Phim

20/08/200500:00:00(Xem: 6698)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, các chuyên viên lồng tiếng cho phim đang có nguy cơ thất nghiệp. Sự thu hẹp của thị trường phim bộ, công nghệ thu tiếng trực tiếp tại trường quay đang bắt đầu, phim phụ đề ngày càng được ưa chuộng đã đẩy nghề lồng tiếng phim vào giai đoạn khó khăn nhất. Báo Thanh Niên ghi nhận hiện trạng này như sau.
Theo anh Phước Trang, một trong những diễn viên lồng tiếng kỳ cựu 30 năm, từng gắn bó với hầu hết các vai diễn của diễn viên Huỳnh Anh Tuấn, thì 10 năm trước thật sự là thời kỳ vàng son của nghề lồng tiếng. Thời đó, diễn viên lồng tiếng được xem trọng. Chỉ riêng TP SG có tới 5-6 nhóm lồng tiếng, mỗi tháng mỗi nhóm đều đặn nhận 1-2 phim (phim truyền hình Việt Nam hoặc phim nước ngoài) nhiều tập và thu nhập cũng khá. Nhưng khoảng 6 năm trở lại đây, nghề lồng tiếng phim đang dần xuống dốc.

Qua rồi thời phim bộ Hồng Kông, Đài Loan với đội ngũ lồng tiếng của Fafilm "làm mưa làm gió" trong các gia đình. Hồi ấy, chỉ cần những cái tên của diễn viên lồng tiếng Thế Thanh, Bích Ngọc, Huỳnh Hoa, Thế Phương, Trung Châu... được giới thiệu ở đầu phim cũng đã làm người xem náo nức. Nay thị trường phim bộ Hồng Kông, Đài Loan ngày càng bị thu hẹp, trong khi đó sự xâm nhập của phim nhiều tập Nam Hàn ngày càng mạnh, mà với phim Hàn Quốc khán giả lại chuộng hình thức "thuyết minh" hơn, làm cho các diễn viên lồng tiếng càng ít việc, có khi "ngồi chơi xơi nước" suốt ba tháng.
Theo chị Mộng Vân, người gắn bó với nghề lồng tiếng 20 năm và hiện phụ trách lồng tiếng ở Đài Truyền hình TPSG, những diễn viên lồng tiếng được gọi "sống chết với nghề" hiện chỉ còn hơn 20 người. Còn số lượng đội ngũ lồng tiếng trẻ từ 50-60 người, ít hơn nhiều so với thời kỳ "vàng son".
Bạn,
Báo TN viết tiếp: Những người đến với nghề lồng tiếng phần nhiều để thỏa mãn đam mê, và cũng chỉ có niềm đam mê mới giữ chân họ ở lại với nghề chứ không thể xem đây là phương tiện mưu sinh.Nhưng cũng chính sự đam mê đã biến nghề thành nghiệp nên những nghệ sĩ thực sự yêu nghề không dễ từ bỏ. Trong thời gian chờ đợi có phim để lồng tiếng, họ làm những công việc khác để bảo đảm cuộc sống.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chính thức, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump sẽ tới Đã Nẵng tham dự hội nghị thượng đỉnh APEC ngày 10/11/2017.
Chết bao nhiêu người vì lũ lụt? Và những cán bộ xả lũ làm chết dân vẫn thoát tội sát nhân? Bởi vì, xả lũ đúng quy trình và theo kế hoạch trong khi dân cũng chết đúng quy trình và theo kế hoạch?
Học thêm... khi thầy cô dạy thêm, học trò rủ nhau đi học thêm. Có nên không? Hay là nên tự học?
Chúng ta đang nhìn thấy chất lượng đời sống ngày càng suy thoái. Từ chuyện thuốc giả cho tới văn bằng tiến sĩ giả, cho tới thuốc thật như kém chất lượng và văn bằng thật nhưng học dỏm... Thậm chí khi kêu gọi dân việt xài hàng Việt, chúng ta lại giết nhau vì làm xăng kém chất lượng, thịt heo tiêm thuốc an thần, biển bị đầu độc...
Học Tiến sĩ xong, về nước là bỏ nghiên cứu... chỉ vì lương thấp, thế là ra đi dạy ngày đêm kiếm sống...
Khi trường ép học sinh phải học thêm... thế là hàng trăm học sinh phản đối. Đây là dân chủ manh nha... từ tuổi rất nhỏ. Công an sẽ đàn áp chăng?
Xăng Nhật Bản có gì khác xăng Việt Nam? Xăng Tây, xăng Tàu khác gì xăng ta? Riêng xăng Nhật có khác, khác nhiều lắm.
Di dời bao nhiêu căn nhà ở Sài Gòn? Dự kiến sẽ là hai mươi ngàn căn nhà… Có nghĩa là di dời khoảng 100.000 cư dân ra khỏi khu vực dự kiến.
Đó là những dòng thơ bất tử. Thế hệ nào rồi cũng sẽ đọc, cũng sẽ học. Như những câu: Tây tiến đoàn binh không mọc tóc Quân xanh màu lá dữ oai hùm Mắt trừng gửi mộng qua biên giới
Nhà văn Phan Khôi sinh ngày 6 tháng 10 năm 1887. Nghĩa là, trong tuần vừa qua, là tròn 130 năm ngày sinh của cụ Phan Khôi.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.