Hôm nay,  

Mỹ Nổ Lớn Trận Giặc Thịt Bò: Thuế 100% Trên Hàng Liên Aâu

16/05/199900:00:00(Xem: 9868)
WASHINGTON (AP).- Hôm Thứ Sáu Hoa kỳ yêu cầu tăng 100% thuế trên 202 triệu đô la trị giá hàng hóa Âu châu để trả đũa lại việc Âu châu từ chối không mở cửa thị trường của họ cho thịt bò nuôi bằng chất học môn (hormone) của Hoa kỳ.
Hoa kỳ đã đệ trình sự yêu cầu nầy lên Tổ Chức Thương mại Quốc tế một hôm sau khi Âu châu không thèm biết tới hạn chót của Tổ chức WTO phải chấm dứt việc cấm nhập cảng thịt bò của Hoa kỳ từ 10 năm nay.
Bộ trưởng Nông nghiệp Hoa kỳ Dan Glickman nói rằng không có lý do chánh đáng nào để cho Âu châu hạn chế tự do mậu dịch. Ông nói: "Quyết định của WTO nhìn nhận rằng thịt bò của Hoa kỳ là vô hại".
Ông Glickman cũng nói rằng việc Cộng đồng Âu châu khôngmuốn thi hành những cam kết quốc tế của họ làm cho Hoa kỳ không có một sự chọn lựa nào khác. Ông cho biết là Hoa kỳ hiện đang tiến tới với những bước tiến cần thiết cho tổ chức WTO ngưng các sự nhượng bộ thương mại lại.
Đại diện Thương mại của Hoa kỳ, bà Charlene Barshefsky nói rằng Hoa kỳ đã phải làm như thế vì không còm có cách gì nữa. Bà nói: "Âu Châu phải đáp ứng các nhiệm vụ của họ đối với tổ chức WTO.., Làm một điều gì ít hơn các nhiệm vụ đó sẽ nguy hại cho sự tin tưởng và toàn vẹn của WTO."

Ông Willy Helin, một phát ngôn viên của Cộng đồng Âu châu ở Hoa kỳ cho rằng tất cả những sự chỉ trích ủy ban không sẵn sàng làm bổn phận của mình không hoàn toàn đúng. Những bổn phận của chúng tôi theo các qui định của tổ chức WTO là hoặc phải chấp thuận hay trả tiền bồi thường. Ông nói :"Không phải là một vấn đề thiếu thiện chí."
Ông Helin cũng nói thêm rằng chúng tôi muốn họ chấp nhận một biện pháp bồi thường. Và Cộng Đồng Âu Châu sẵn sàng hạ thấp giá biểu xuống đối với một số sản phẩm khác của Hoa kỳ đưa vào Âu châu như một biện pháp bồi thường.
Ông Glickman nói rằng nếu sự yêu cầu của Hoa kỳ được chấp nhận thì các sản phẩm sẽ được chọn trong số 900 triệu hàng hóa Âu châu đang được xem xét. Giá biểu thuế khóa sẽ được áp dụng vào đầu tháng 6 tới.
Danh sách các sản phẩm Âu châu đang được xem xét gồm có phần lớn là nông phẩm nhưng cũng có những hàng hóa sản xuất như xe mô tô của Ý. Nông phẩm thì gồm có thịt jambon đóng hộp của Đan mạch, và nhiều loại thịt heo, thịt bò, gà, và sản phẩm cà chua, phó mách Rocquefort của Pháp, nước suối...
Thuế khóa cao sẽ làm cho giá tăng lên gấp đôi. Thuế đó có mục đích để loại các sảm phẩm đó trên thị trường Hoa Kỳ, trả đũa lại việc Hoa kỳ bị cấm bán các sản phẩm về chăn nuôi của mình.
Tở chức WTO đã có quyết định hạn chót là 13 tháng 5 để cho Âu châu bãi bỏ hạn chế việc nhập cảng thịt bò của Hoa kỳ, nhưng Âu châu đã không làm nên Hoa kỳ phải có biện pháp trả đũa.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.