Hôm nay,  

Vì Giá Dầu Tháng 3 Tăng Vọt, Mỹ Thủng Mậu Dịch 43.5 Tỉ

5/14/200300:00:00(View: 4946)
WASHINGTON D.C. - Khiếm ngạch mậu dịch của Hoa Kỳ trong Tháng 3 lên tới 43 tỉ rưỡi MK, cao nhất kể từ Tháng 12.
Theo Bộ thương mại, khiếm ngạch mậu dịch Tháng 3 tăng 7.6% so với tháng trước - mặc dù xuất cảng của Hoa Kỳ vẫn tăng qua tháng thứ 3 liên tiếp, nhập cảng tăng với tỉ lệ cao gấp 5 lần.
Giới kinh tế gia tiên đoán khiếm ngạch mậu dịch Tháng 3 là cao, ước lượng 41 tỉ, vẫn thấp hơn thực tế.
Bạch Oác nói: để tránh khiếm ngạch, Hoa Kỳ nên tăng xuất cảng bằng cách tấn công các rào cản mậu dịch thay vì hạn chế nhập cảng. Trong các mặt hàng nhập cảng, tổng trị giá dầu thô là 9 tỉ 100 triệu, cao nhất.

Mặc dù nền kinh tế Hoa Kỳ chưa lấy lại hết tốc độ tăng trưởng, xuất cảng hàng hóa và dịch vụ trong Tháng 3 đạt 82 tỉ 800 triệu, tăng 0.6% so với tháng trước, trong luc đồng dollar giảm giá ở ngoại quốc khiến cho hàng Mỹ trở thành rẻ đối với người tiêu thụ ngoại quốc.
Lý do chính là do hóa đơn nhập cảng dầu đã tăng kỷ lục cao, đã làm Mỹ thâm thủng mậu dịch lơớn trong tháng 3, một yếu tố sẽ làm giảm sức tăng kinh tế Mỹ và thêm áp lực vào đồng đô la.
Chính nỗi lo sợ thiếu dầu trước cuộc chiến Iraq đã đẩy cao giá dầu trước khi Mỹ đánh Iraq. Kết quả là hóa đơn nhập cảng dầu thô lên kỷ lục 9.1 tỉ đô trong tháng 3, và tổng số nhập cảng hàng lên kỷ lục 6.5 tỉ đô từ các nước OPEC.
Mức thâm thủng mậu dịch 43.5 tỉ đô trong tháng 3 là mức cao kỷ lục thứ nhì trước giờ, và đã tăng 7.6% so với tháng 2.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.