Hôm nay,  

Lính Anh Sẽ Đóng Ở Iraq Có Thể Tới Năm 2007

06/01/200400:00:00(Xem: 4843)
LONDON - Lực lượng Anh có thể lưu lại Iraq đến năm 2007 để ổn định đất nước này trước cuộc nổi dậy chống liên quân mà hàng ngày đang diễn ra các trận tấn công nhắm liên quân, theo tuyên bố hôm thứ hai của Ngoại Trưởng Jack Straw. Anh là đồng minh thân thiết nhất của Hoa Kỳ hiện có 10,000 quân tại Iraq.
Lên tiếng trên làn sóng đài phát thanh BBC 1 ngày sau cuộc viếng thăm bất ngờ lính tiền tuyến của Thủ Tướng Blair, ông Straw nói : sự lưu lại của 1 lực lượng Anh đáng kể là sự thật.
Không thể nêu ra thời hạn, nhưng ông Straw nhấn mạnh rằng : chắc chắn không phải là tính hàng tháng. Được hỏi là có phải tính bằng hàng năm, Ngoại Trưởng Straw đáp "Đúng thế, nhưng chưa thể biết là năm 2006 hay 2007".
Hoa Kỳ dự định bàn giao quyền tự chủ cho chính quyền chuyển tiếp Iraq vào cuối Tháng 6, nhưng báo trước rằng các đơn vị ngoại quốc còn lưu lại sau cuộc bàn giao.

Theo lời ông Straw, lực luợng Anh giữ 1 vai quan trọng trong việc bảo đảm sự ổn định của tiến trình chính trị của Iraq, gồm kế hoạch tuyển chọn QH vào khoảng hạ tuần Tháng 5 - Ngoại Trưởng Anh nhấn mạnh "Nếu chúng tôi bất ngờ rút đi, sẽ có khoảng trống an ninh không thể biết được, và không chỉ mạng người bị đe dọa mà cả tiến trình chính trị sẽ bị thoái bộ".
45,000 quân Anh tham gia chiến dịch Iraq Tự Do trong giai đoạn tiến công lật đổ chế độ Saddam là cuộc động binh lớn nhất sau thế chiến 2. Mặt khac, TT Ba Lan tuyên bố tại hội nghị thượng đỉnh NATO cuối Tháng 6, có thể có quyết định mở rộng vai trò của NATO ỏ Iraq - nhưng TTK mới của NATO, ông Scheffer, khi vừa tới nhận nhiệm sở, cho biết ưu tiên hàng đầu của ông là Afghanistan, không phải Iraq.
Ông Scheffer nói "Dĩ nhiên, Iraq vẫn ở trong lịch công tac, nhưng ở những tình thế nào đó, và cần được giải quyết từng giai đoạn.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.