Hôm nay,  

Nato Tăng Oanh Tạc Dữ Dội Hơn - Đánh Trúng Tư Thất Milosevic

4/23/199900:00:00(View: 18344)
Ngoại Trưởng Anh-Mỹ Họp Báo Chống Đưa Quân Bộ Chiến Vào Kosovo
Sắp Họp Thượng Đỉnh Nato Vẫn Chưa Thấy Giải Pháp Ngoại Giao

BELGRADE (AP) - NATO đã đem lửa đạn đến gần Tổng Thống Nam Tư Slobodan Milosevic, phá hủy một trong hai thư thất của ông ta tại thủ đô Belgrade vào lúc 4 giờ sáng thứ năm, giờ địa phương, tức khoảng 10 giờ tối thứ tư miền Đông Hoa Kỳ.
Milosevic và gia đình đã không có mặt trong tư thất này, một tòa biệt thự sang trọng mầu trắng hai tầng lầu, nằm trong khu vực giầu có quận Dedinje của Belgrade. NATO cho biết Milosevic mỗi đêm ngủ ở một hầm trú ẩn kiên cố khác nhau ở quanh Belgrade.
Tòa biệt thự bị đánh bằng phi đạn. Những nhánh cây, các mảng xi măng và kính bể ngổn ngang ngoài sân tòa nhà có những cột cao. Một bên suờn nhà có một lỗ hổng lớn trong khi các cửa sổ mầu trắng đã đen ngòm vì lửa cháy.
Các giới chức Nam Tư giận dữ, nói ba quả bom do laser điều khiển đã bắn vào phòng ngủ của Milosevic, phòng khách và phòng ăn.
Goran Matic, bộ trưởng không giữ bộ nào của chính phủ Nam Tư nói với báo chí: “NATO đã phạm một hành động tội ác chưa từng có - mưu sát một Tổng Thống của một nước có chủ quyền”.
NATO nói tòa biệt thự này là “căn cứ chỉ huy của tổng thống”. nên đó là một mục tiêu chính đáng.
Sau vụ đánh phá này, truyền hình Nam Tư chiếu hình ảnh Milosevic tươi cười bắt tay đặc phái viên Nga là cựu Thủ tướng Chernomyrdin.


Vụ tấn công của NATO tảng sáng thứ năm đã cho thấy chiến dịch oanh tạc chuyển dần về mục tiêu cá nhân sau khi đánh phá tòa cao ốc trụ sở đảng Xã hội Serbia mà chủ tịch là Milosevic.
SẮP THƯỢNG ĐỈNH NATO: CHƯA CÓ GIẢI PHÁP NGOẠI GIAO
Tại Washington, trong khi các lãnh tụ thế giới kéo đến để dự cuộc họp thượng đỉnh bắt đầu từ thứ sáu nhân dịp kỷ niệm 50 năm thành lập khối NATO, không có dấu hiệu gì cho thấy sẽ có giải pháp ngoại giao, còn số dân tị nạn gốc Albania chạy ra ngoài Kosovo từ một tháng nay đã lên đến 600,000 người.
Các nhà lãnh đạo liên minh đều tỏ vẻ cương quyết tiếp tục chiến dịch để chấm dứt cuộc khủng hoảng Kosovo và có những dư luận cho rằng NATO có thể dùng đến quân bộ chiến tiến vào Kosovo.
Nhưng Tổng thư ký NATO, ông Javier Solana hôm thứ năm 22-4 tuyên bố sẽ không có quyết định trong cuộc họp thượng đỉnh để cho quân bộ chiến tiến vào Kosovo.
Ông nói với Tin TV của AP: “Chiến lược rất rõ. Đó là chiến dịch đánh bằng không lực. Nó sẽ tiếp tục như vậy”.
Tại Washington sáng thứ năm, Ngoại trưởng Mỹ Madeleine Albright và Ngoại trưởng Anh Robin Cook đã mở cuộc họp báo chung để nhắc lại tuyên bố:
“Chúng tôi không tán thành việc đưa quân bộ chiến NATO vào môi trường thù nghịch ở Kosovo”.
Trong khi đó có những diễn biến mới cho phép NATO mở rộng thêm chiến dịch không kích. Quốc hội nước Lỗ-Mã-Ni hôm thứ năm đã biểu quyết cho phép Không lực NATO sử dụng không phận nước này không hạn chế. Bảo-Gia-Lợi sẽ có một quyết định tương tự vào chủ nhật hay thứ hai tới.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.