Hôm nay,  

Tt Putin Cảnh Cáo Tt Bush: Không Được Đánh Iraq

11/02/200200:00:00(Xem: 4150)
MOSCOW (Reuters) - Trong một cuộc phỏng vấn được phổ biến sáng thứ hai 11-2, Tổng Thống Nga Vladimir Putin cảnh cáo Mỹ không được đơn phương sử dụng biện pháp quân sự ở Iraq nếu muốn bảo toàn thế liên minh quốc tế chống khủng bố.
Putin gạt bỏ quan niệm "trục ác quỷ" do Tổng Thống Bush đưa ra, nhưng không loại trừ việc sử dụng vũ lực làm phương tiện đối phó với ba nước "trục" Iraq, Iran và Bắc Hàn.
Trong cuộc phỏng vấn dành cho tờ Wall Street Journal, Putin nói: "Quý vị biết, tôi hợp tác với Mỹ trong liên minh quốc tế chống khủng bố. Mọi việc chúng tôi làm cho đến nay đều là kết quả của một tác động mãnh liệt có phối hợp chung".
Nga đã nhiệt thành ủng hộ Mỹ trong cuộc chiến tranh A Phú Hãn, nhưng bài diễn văn "tình trạng liên bang" của Tổng Thống Bush tối 29-1 đã khiến Nga coi có dấu hiệu cho thấy Iraq sẽ là mục tiêu kế tiếp của MMỹ sau Afghanistan.

Nhiều giới chức cao cấp Nga đã nói trường hợp Mỹ tấn công Bagdad có thể phá hoại thế liên minh quốc tế chống khủng bố.
Putin nói ông chống lại việc "lên danh sách đen", nhưng cũng nói có sự quan tâm về khả năng Iraq có vũ khí hóa học hay vi trùng.
Ông nói việc sử dụng vũ lực chống Iraq "không thể nào là biện pháp duy nhất và tốt nhất".
Putin nói: "Đối với Taliban, việc sử dụng vũ lực là đúng. Ở đó tình thế đã rõ là không có cách nào khác giải quyết vấn đề. Vậy cần có bằng chứng được mọi người công nhận và vấn đề phải có quyết định chung của cộng đồng quốc tế".
Putin nói nước Nga thông cảm Mỹ đã hành động quân sự ở Afghanistan mà không cần sự chuẩn y của Hội đồng Bảo an LHQ vì Mỹ cần phải đối phó với một mối hăm dọa quá rõ và ngay trước mắt.
Nhưng trường hợp ngoại lệ này theo lời Putin, không thể được áp dụng với Iraq, Iran và Bắc Hàn.
Nga là một trong 5 nước có quyền phủ quyết tại Hội đồng Bảo an.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.