Hôm nay,  

Mccain Chính Thức Ủng Hộ Bush

5/10/200000:00:00(View: 6014)
PITTSBURGH - Bỏ qua một bên cuộc chiến đấu đầy chua cay trong các cuộc sơ cử, sáng thứ ba 9-5 John McCain đã chính thức ủng hộ George W. Bush trong cuộc tranh cử Tổng Thống và tuyên bố sau khi Bush được đảng Cộng Hòa cử làm ứng cử viên, ông sẽ sốt sắng vận động cho người được đảng đề cử. Nhưng ông yêu cầu đừng coi ông như một người cùng ra ứng cử với Bush.
McCain đã tuyên bố ủng hộ Bush nhiều lần với một nụ cười, sau một cuộc hội kiến 90 phút kết thúc bằng một cái bắt tay ở Pittsburgh.
McCain và Bush cùng nhìn nhận hai người còn có những bất đồng. McCain nói: “Chúng tôi đồng ý về nhiều vấn đề hơn những bất đồng”.
Theo những polls thăm dò, nếu McCain nhận lời ra ứng cử là Phó cho Bush, những người độc lập có thể dồn phiếu cho cặp này. Trong khi đó Phó Tổng Thống Al Gore cũng đang vận động thu hút những cử tri độc lập. Nhưng McCain đã nói rõ ông không nhận.

McCain nói: “Tôi đã yêu cầu đừng coi tôi như người ra tranh cử Phó Tổng Thống”. Ông nói thêm là vị Thồng đốc Texas hiện nay đã có một danh sách dài những người có thể được chọn làm Phó Tổng Thống trong danh sách ứng cử của đảng Cộng Hòa.
Bush nói hai người đồng ý với nhau về nhiều lãnh vực như nhu cầu cải tổ giáo dục, an sinh xã hội và luật quyên tiền tranh cử.
Trước đây trong các cuộc vận động sơ cử, ông Bush chủ trương giảm thuế 460 tỷ đô la trong 5 năm. McCain nói đất nước không thể chịu nổi một sự giảm như vậy, ngân sách có thăng dư thì nên đem tiền đó cứu nguy an sinh xã hội và trả những món nợ quốc gia.
Hai người cũng đã đụng độ về cải tổ chế độ quyên tiền tranh cử. McCain muốn cấm mọi loại tiền quyên xây dựng đảng gọi là “tiền mềm”. Bush không đồng ý, nói làm như vậy là tặng cho các ứng viên đảng Dân Chủ một mối lợi không có công bình, vì đảng này có thể được tiền quyên ủng hộ của các nghiệp đoàn.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.