Hôm nay,  

Hoa Lục Bàn Về Cách Đối Phó Đài Loan

30/03/200000:00:00(Xem: 6243)
BEIJING (KL) - Nhà báo Paul Mooney có văn phòng tại Bắc Kinh, đã phân tích tin tức như sau:
Các chuyên gia dẫn đầu tại Đài Loan cho biết, Hoa kỳ và Đài Loan đã ước định thấp sự quyết định của Trung quốc về sự thống nhất hai bên tại eo biển Đài Loan.
Trong khi đó các nhà phân tích chính trị của Trung quốc được phỏng vấn tại Bắc Kinh tuần qua, họ thường nhắc nhở chính phủ phải chống việc dùng vũ lực đối với Đài Loan, họ cho rằng không do dự dùng quân sự có nghĩa là mục tiêu thống nhất nhìn thấy khó thành.
Gao Heng là một chuyên gia Đài Loan của viện hàn lâm CASS chuyên về khoa học xã hội, trước hai ngày Trần Thủy Biển được bầu làm tân tổng thống, ông đã tuyên bố: “Người Đài Loan vốn là người Hoa, người Hoa này giết người Hoa kia là một thảm cảnh đau lòng. Đây là một lối thiếu thông minh và tồi tệ. Như thể chúng ta không còn cách nào khác, chúng ta sẽ phải dùng vũ lực. Hoa lục đã nói thẳng ra. Giang Trạch Dân không còn cách nào khác.”
Giới chức cầm quyền Trung quốc đã ném mạnh trái banh trở lại sân đình của Đài Loan. Khi hỏi Trung quốc còn kiên nhẫn tới lúc nào nữa, Zhou Zhihuai cũng là chuyên gia Đài Loan của viện hàn lâm CASS, ông tuyên bố: “Cái này còn tùy nơi chúng ta, nhưng chính ra là tùy họ Trần.”
Zhou cho biết khoảng thời gian giữa từ ngày 18 tháng ba và cho tới ngày họ Trần làm lễ tuyên thệ nhậm chức vào ngày 20 tháng năm sẽ là thời gian để quan sát.
“Trong khoảng thời gian này, chúng ta lắng tai nghe cho rõ họ Trần nói cái gì và nhìn cho kỹ họ Trần làm gì. Đài Loan là một phần lãnh thổ của Trung quốc, không cần biết ai làm tổng thống, các quí vị không thể nào né việc nói chuyện với Trung quốc. Họ Trần cũng thế mà thôi.”
Zhou đã chỉ ra cái kẹt chính còn lại cùng giống như cái đã cản Quốc Dân đảng trong 50 năm nay: Trung quốc đã nằng nặc bắt Đài Loan chấp nhận nguyên tắc Nhất quốc.
Zhou nói: “Chúng ta mong Trần Thủy Biển sẽ mở ra quan hệ eo biển theo nguyên tắc Nhất quốc. Hoặc mặt khác, quan hệ không tiến tới nữa. Chúng ta không thể nào thương lượng trên nguyên tắc Nhất quốc.”
Zhou cho biết xa hơn nữa, Trung quốc muốn họ Trần phải trình bầy rõ ràng sự phản đối về đướng lối độc lập của Đài Loan. Zhou đã tiên đoán: “Nếu họ Trần không có thể làm được như thế, quan hệ eo biển sẽ đi giật lùi.”
Các nhà phân tích tại Đài Loan cho biết họ Trần là một vận động viên cho nền độc lập của Đài loan từ lâu, ông đã cẩn thận tránh né vấn đề này vì sợ rằng làm Bắc Kinh nổi sùng, hình như họ Trần hiện nay không có cái gì cụ thể để tiến tới cái cớ thống nhất.
Các nhà ngoại giao Tây phương và phân tích gia của họ đã vội vã cho rằng Bắc Kinh thực ra có vài điều lựa chọn trong việc chống lại hòn đảo này, họ đã bàn cãi như Trung quốc muốn hy sinh chuyện gia nhập vào tổ chức mậu dịch quốc tế WTO, còn về phần quân sự, Quân đội Nhân dân Giải phóng Trung quốc thiếu khả năng để mở cuộc tấn công vào Đài Loan.
Các nhà ngoại giao Tây phương tại Bắc Kinh đặt câu hỏi: “Họ không thích có bầu cử, nhưng họ có thể làm gì được đây" Chiếm hòn đảo" Bắn hỏa tiễn qua đầu" Không làm mạnh tỏ ra mình hèn, làm mạnh Hoa kỳ lại dính vào. Họ như đang cắn phải cái gân gà trong khi lựa chọn.”
Nhà ngoại giao cho biết Quân đội Nhân dân Giải phóng Trung quốc lại thích duy trì cái cảnh dầu sôi lửa phỏng về vấn đề Đài Loan, nhà ngoại giao đã đoán chừng cảnh này chắc ảnh hưởng tới chính sách của Đài Loan, nhà ngoại giao còn nghi ngờ phe quân sự có thể làm liều.

Nhà ngoại giao nói: “Tôi thấy khó hiểu về các nhà cầm đầu quân sự muốn chiếm hòn đảo hay làm chuyện phong tỏa. Kinh nghiệm của tôi cho biết, các giới chức quân sự không muốn làm chuyện gì dở dang.”
Dựa vào chỗ này Gao đã tuyên bố Hoa kỳ thiệt quá sai. Gao mắng các đảng viên của đảng Dân chủ Tân tiến, đảng của họ Trần, là họ đang nghĩ lầm Hoa kỳ sẽ cứu họ. Trần Thủy Biển và các người ủng hộ họ Trần đã cho rằng họ có làm gì kinh khủng tới mức nào đi nữa, Hoa kỳ cũng sẽ sẵn sàng ủng hộ họ.
Gao đã đặt câu hỏi về giải pháp của Washington, tranh luận là chiến lược quân sự của Hoa kỳ chỉ chú tâm vào trận chiến mà số tử vong của lính Hoa kỳ là con số không.
Theo như lý luận của Gao, ông đã cho biết: “Hoa kỳ ít có cái thú để làm tốn sinh mạng. Chiến lược của Hoa kỳ là ‘Tôi đánh anh, anh có thể đánh tôi’, nhưng không một người nào bị thương, cũng không một người nào bị giết. Nhưng nếu chiến tranh xẩy ra, anh gửi quân tới, chắc chắn là đã tới lúc lâm chung. Quân đội Hoa kỳ thì sợ chết, còn quân đội Trung quốc lại muốn chết. Quân đội Trung quốc đã có lòng tin là “Đài Loan chính là của họ, họ tin chắc chắn đây là chuyện riêng của gia đình.”
Gao trình bầy xa hơn với đức tin là Trung quốc ở thế thượng phong bởi vì đất của Trung quốc rộng lớn, loại khổng lồ. Đoản kiếm được dùng để đánh trong hẻm hay chỗ hẹp, còn trường giáo được dùng ngoài sân hay đồng trống.
Gao nói: “Vùng đất liền của chúng ta rất lớn, chúng ta có thể di tản dân chúng vào sâu hơn trong vùng đất rộng. Còn Đài Loan chạy đâu" Chạy sang Phi Luật Tân" Chạy sang Hoa kỳ" Không có hậu cứ.”
Gao cho biết tiếp Trung quốc dễ dàng phong tỏa hòn đảo này: “Đài Loan không có tài nguyên thiên nhiên, không có năng lượng, cũng không có thị trường nào là riêng của mình. Nếu dùng quân sự phong tỏa chừng vài tháng, kinh tế của Đài Loan sụp ngay.”
Gao cũng thừa nhận chiến tranh sẽ tàn hại Trung quốc, ông nói: “Trung quốc đã giải quyết bằng cách trả với bất cứ giá nào để lấy lại Đài Loan như là một phần thân thể của Cộng hòa Nhân dân Trung quốc, không một đảng phái nào hay một cá nhân nào tại đây có thể nhường một bước trong vấn đề này.”
Thứ trưởng Hải quân Hoa kỳ Richard Danzig cho biết Trung quốc lâm chiến, họ sẽ chịu thiệt hại cao. Đây là lý do tại sao:
Hòn đảo đã được khóa chặt: quân số của Trung quốc là hai triệu rưỡi người, lớn gấp sáu lần quân số của Đài Loan, nhưng khó lọt vào được Đài Loan. Trung quốc không có đủ tầu chiến để chở quân lên đảo, lại còn thiếu lực lượng hải quân cho vùng biển xanh để bảo vệ các chiến thuyền.
Về vũ khí hạng tột đỉnh: các máy bay chiến đấu của Trung quốc là những loại máy bay Soviet đã bỏ đi. Bắc Kinh có vài chục chiến đấu cơ tối tân loại Su-27, các máy bay này không thể nào thắng nổi Không quân của Đài Loan được trang bị toàn bằng các vũ khí của các nước Tây phương. Phi cơ Đài Loan còn có lợi điểm là có thể không chiến nhờ máy bay E-2 có trang bị radar để điều khiển đội hình tùy theo chiến trận.
Về kỹ thuật hỏa tiễn: trong tương lai, hỏa tiễn của Trung quốc có thể nhát Đài Loan như oanh kích. Chính vì lý do này Đài Loan phải cố gắng lập ra chiếc khiên cản hoả tiễn với sự trợ giúp của Hoa kỳ. Song hệ thống khiên cản hỏa tiễn này rất khó xử dụng và tốn kém, trong chiến lược US Strategic Defense Initiative năm 1980, hệ thống này đã làm Hoa kỳ gần như bị suy vi vì nó.
Trung quốc còn có ý định dùng sự tấn công bằng hỏa tiễn để khuất phục Đài Loan.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Olaf Scholz đã được tuyên thệ nhậm chức tân thủ tướng Đức, chính thức kế vị sau 16 năm lãnh đạo lịch sử của Angela Merkel, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Tư, 8 tháng 12 năm 2021. Ông cam kết sẽ làm tất cả những gì ông có thể làm được để hướng tới một khởi đầu mới cho nước Đức. Khi bà rời chức vụ thủ tướng tại Berlen, chấm dứt 31 năm sự nghiệp chính trị, Bà Merkel nói với cựu phó thủ tướng của bà rằng hãy nhận lấy nhiệm vụ “với niềm vui.”
Thủ tướng Scott Morrison cho biết, Úc Đại Lợi sẽ cùng Hoa Kỳ tẩy chay ngoại giao Thế Vận Hội Mùa đông ở Bắc Kinh, dù quyết định có thể sẽ làm xấu đi mối quan hệ song phương vốn đã cay đắng, theo trang Reuters đưa tin hôm Thứ Tư, 8 tháng 12 năm 2021. Hôm Thứ Hai, 6 tháng 12 năm 2021, Hoa Kỳ tuyên bố sẽ không cử các quan chức chính phủ của mình đến tham dự Thế Vận Hội Bắc Kinh, để phản đối “hành động tàn bạo” xâm phạm nhân quyền của Trung Quốc. Tuyên bố được đưa ra chỉ vài tuần sau các cuộc đàm phán nhằm xoa dịu quan hệ căng thẳng giữa hai bên. Sau đó, Trung Quốc đã cảnh báo Hoa Kỳ sẽ “trả giá” cho quyết định của mình và về “các biện pháp đáp trả kiên quyết”.
Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đã cảnh báo Tổng thống Nga Vladimir Putin rằng phương Tây sẽ áp đặt “các biện pháp kinh tế mạnh mẽ cùng các biện pháp khác” đối với Nga nếu họ xâm lược Ukraine, trong khi ông Putin yêu cầu đảm bảo rằng NATO sẽ không mở rộng xa hơn về phía đông, theo trang Reuters đưa tin hôm Thứ Ba, 7 tháng 12 năm 2021. Hai nhà lãnh đạo đã có cuộc hội đàm trực tuyến kéo dài hai giờ về Ukraine và các tranh chấp khác về mối quan hệ Mỹ-Nga, vốn đã rơi xuống mức thấp nhất kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc hơn ba thập kỷ trước, khi Nga có hàng chục nghìn quân lính ở biên giới Ukraine.
Công ty dầu hỏa Mỹ ExxonMobil tiếp tục các kế hoạch khai thác khí đốt tại mở Cá Voi Xanh năm ngoài khơi bở biển Việt Nam bất chấp sức ép của Trung Quốc, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) tường thuật hôm 8 tháng 12 năm 2021.
Trưởng phòng báo chí Tòa Bạch Ốc Jen Psaki cho biết, chính quyền Biden sẽ không cử phái đoàn chính thức của Hoa Kỳ đến Thế vận hội Mùa đông 2022 ở Bắc Kinh như một tuyên bố chống lại “tội ác diệt chủng và chống lại loài người đang diễn ra ở Tân Cương,” theo trang CNN đưa tin hôm Thứ Hai, 6 tháng 12 năm 2021. Các vận động viên Hoa Kỳ sẽ vẫn được phép thi đấu tại Thế vận hội, nhưng chính quyền sẽ không cử các quan chức chính phủ tới các trận đấu. Chính sách tương tự cũng được áp dụng cho Thế vận hội Paralympic (Thế vận hội cho người khuyết tật), cũng sẽ diễn ra ở Bắc Kinh.
Ủy ban Quản lý Thiên tai Quốc gia Indonesia (BNPB) cho biết hôm Chủ Nhật, 5 tháng 12 năm 2021, vụ phun trào đã khiến 56 người khác bị thương, trong đó có 35 trường hợp nghiêm trọng, sau khi tro bụi bao phủ các ngôi làng và khiến người dân phải chạy khỏi những đám mây bụi dày đặc. Theo Ủy ban, 5 trong số các nạn nhân vẫn chưa được xác định và 9 người vẫn đang mất tích. Khoảng 1.300 người đã phải di dời đến các trung tâm sơ tán. Hàng trăm ngôi nhà đã bị phá hủy hoàn toàn và 33 trường học bị hư hại do vụ phun trào.
Tổng Thống Hoa Kỳ Joe Biden và Tổng Thống Nga Vladimir Putin sẽ đối thoại qua cuộc gọi video vào Thứ Ba tới, theo Bạch Ốc cho biết, giữa những căng thẳng đang gia tăng về vấn đề Ukraine, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Bảy, 4 tháng 12 năm 2021. Tin này đến sau khi Ngoại Trưởng Mỹ Antony Blinken nói rằng Hoa Kỳ có bằng chứng cho thấy Nga đã lên các kế hoạch cho một cuộc tấn công ở “quy mô rộng lớn” vào Ukraine. Nhưng ông nói thêm rằng điều không rõ là không biết Ông Putin đã có quyết định sau cùng để xâm lăng chưa.
Tình hình Biển Đông ngày càng u ám khi Trung Quốc tiếp tục “các hành động đơn phương có vấn đề” đã làm cho Mỹ và Liên Âu quan ngại và khiến cho Mỹ gia tăng sự hiện diện quân sự của họ ở Biển Đông qua các cuộc tập trận chung với các nước trong vùng và thực hiện những chuyến đi lại “tự do hàng hải” trong vùng biển này, theo hai bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm Thứ Sáu, 3 tháng 12 năm 2021.
Chính phủ liên bang và tiểu bang đã đồng ý vào thứ Năm 02.12.2021 để thắt chặt đáng kể các quy tắc về Corona ở Đức. Trong số những thứ khác, sẽ không chỉ có những hạn chế tiếp xúc đáng kể đối với những người chưa được tiêm chủng. Cũng không thể đến được rạp chiếu phim, đến tham dự các sinh hoạt hoặc đi mua sắm.
Như vậy là TQ đã thực hiện được một phần trong kế hoạch “một đai một đường” để khống chế Đông Nam Á và sẽ mở rộng ra thế giới mà cụ thể là TQ và Lào đã xây xong con đường xe lửa cao tốc trị giá 5.9 tỉ đô la qua xuyên qua Lào, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) phát đi hôm Thứ Sáu, 3 tháng 12 năm 2021, giờ VN.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.