Hôm nay,  

Iraq: Lại Tấn Công Lính Mỹ; Bắt Cóc 2 Nhà Báo Pháp

30/08/200400:00:00(Xem: 5147)
MOSUL - Trước bình minh ngày chủ nhật, 1 đơn vị tuần tiễu Hoa Kỳ bị du kich bắn phóng lựu từ 1 ngôi đền Hồi Giáo 30 dăm phía tây thành phố Mosul - 2 loạn quân chết và 34 thường dân trong cuộc giao tranh sau đó. Phía Mỹ không tổn thất.
Tin bệnh viện báo cáo 34 thường dân bị thương vì mảnh kính và mảnh đạn gồm 26 phụ nữ và trẻ em.
Theo tin quân sự Hoa Kỳ, du kich bắn đội tuần tiễu Hoa Kỳvào luc 3 giờ sáng - 3 giờ sau, liên quân lại bị bắn đạn phóng lựu. Quân Mỹ phản kich, hạ 2 loạn quân.

2 NHÀ BÁO PHÁP BỊ BẮT CÓC
CAIRO - 1 đoạn video ngắn phát trên làn sóng đài truyền hình al-Jazeera cho thấy 2 nhà báo Pháp bị loạn quân Iraq bắt mới đây.
Nhóm xưng tên "quân đội Hồi Giáo tại Iraq" đòi chính phủ Pháp thu hồi lệnh cấm khăn trùm đầu của phụ nữ A Rập trong hạn 48 giờ.


Theo tin Bộ ngoại giáo Pháp, không có liên lạc với cac ông Christian Chesnot (đài phát thanh RFI) và ông Georges Malbrunot từ ngyày 19-8. Video dài từ 3 đễn giây chỉ thoáng cho thấy riêng rẽ 2 nhà báo.
Ông Chesnot xuất hiện trước, nói tiếng A Rap khó khăn, cho biết đang bị quân đội Hồi Giáo tại Iraq giữ - ộng Brunot xuất hiện sau, nói tiếng Pháp.
Theo xướng ngôn viên của đài al-Jazeera : luật cấm khăn trùm đầu của người Hồi Giáo là xâm phạm tín ngưỡng và quyền tự do cá nhân.
Phát ngôn viên của TT Chirac nói rằng chưa thấy nhóm bắt cóc liên lạc với cac viên chức Pháp. Hồi Tháng Tư, nhà báo Alex Jordanov, phóng viên của đài truyền hình Pháp, được thả sau 4 ngày bị giữ - trong thời gian này, ông Jordanov bị tra hỏi có phải là gián điệp của Israel hay không. Chính phủ Pháp chống chiến tranh Iraq cho biết tại Iraq hiện nay có dưới 100 công dân Pháp, đa số là phóng viên, các sự nhân đạo và nhân viên nhà thầu, và hầu hết tập trung tại Baghdad.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.