Hôm nay,  

Bahrain: Thả 1 Số Tù Chính Trị Để Tỏ Thiện Chí Nhượng Bộ

2/23/201100:00:00(View: 2917)
Bahrain: Thả 1 Số Tù Chính Trị Để Tỏ Thiện Chí Nhượng Bộ; Nhưng Hàng Chục Ngàn Người Vẫn Biểu Tình Tại Công Viên Pearl

MANAMA - Hàng chục ngàn người tập trung tại công viên Pearl của thủ đô Bahrain hôm Thứ Ba sau 1 tuần lễ đụng độ với lực lượng an ninh.
Phong trào dân chủ có vẻ tăng thêm xung lực giữa lúc có tin 1 khuôn mặt đối lập tự đi lưu vong về nước. Lều dựng lên rải rác trên các bãi cỏ kể từ khi quần chúng tái chiếm công viên hôm Thứ Bẩy - ít nhất 6 người chết trong tuần qua. Người thứ 7 chết vì thương tích không thể cứu chữa đuợc dự định an táng trong ngày Thứ Ba.
1 cựu giáo sư Anh văn tham gia biểu tình nói với nhà báo "Chúng tôi đòi hỏi những quyền không hơn nhân quyền thông thường". Thầy giáo Um Jawad là 1 đoàn viên trung thành của ông Hassan Mushaimaa, lãnh tụ của phong trào Haq, là lực lượng đối lập lớn nhất nước, về nước trong ngày Thứ Ba. Ông mô tả lãnh tụ Mushaimaa là người tranh đấu không đòi hỏi gì hơn là nhân quyền, nhưng bị chế độ tấn công.

Tại khu vực khác của thủ đô, hàng chục ngàn người xuống đường hậu thuẫn chế độ trong khi thái tử của vương triều Sunni tiếp tục hô hào đối thoại. Thành phần Shites chiếm 70% dân số lên án chính quyền kỳ thị, trong khi ngoại nhân được ưu đãi.
Tin mới nhận cho biết hoàng tộc Bahrain đã ký sắc lệnh phóng thích 1 số chính trị phạm trong 1 bước nhượng bộ phong trào quần chúng. 5, 6 nhà tranh đấu của sắc tộc Shites đuợc trả tự do, theo loan báo của 1 nữ phát ngôn viên. Nhưng tổng số người đuợc thả không đuợc rõ. Ít nhất 25 nhà tranh đấu của dân Shites bị truy tố về âm mưu chống chính quyền.
Ngày Thứ Ba có thể đánh dấu 1 trang mới về đấu tranh tại đảo quốc Bahrain.
1 thủ lãnh sinh viên có ý lo rằng chính quyền sẽ bắt nhân vật đối lập Hassan Mushaimaa khi ông về tới phi trường, là điều quần chúng không thể chấp nhận.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.