Hôm nay,  

Libya: Dân Biểu Tình, 2 Tiểu Đoàn Đi Theo

21/02/201100:00:00(Xem: 5440)
Libya: Dân Biểu Tình, 2 Tiểu Đoàn Đi Theo; Có tin Khadafy trốn sang Venezuela; Nội chiến bùng nổ, bộ tộc đe dọa ngưng xuất cảng dầu...

TRIPOLI/CAIRO -- Nội chiến trên bờ bùng nổ ở Libya.
Một nhà ngoại giao Libya nhiệm sở ở Trung Quốc được phỏng vấn trên truyền hình Libia đã tuyên bố từ chức ngay trước ống kính để tham gia biểu tình đòi dân chủ, và nói rằng lãnh tụ Khadafy đã trốn sang Venezuela.
Tin của nhà ngoaị giao này là Hussein Sadiq Al Musrati không thể kiểm chứng từ các nguồn độc lập.
Trong khi đó, có tin rằng có ít nhất 2 tiểu đoàn quân đội ở thành phố Benghazi tuyên bố đứng về phía người biểu tình.
Con trai của Moammar Gadhafi, vị Tổng Thống độc tài 68 tuôåi của Libya, cũng nói rằng người biểu tình đã nắm quyền kiểm soát một số trại lính và xe tăng.
Nói chuyện trên truyền hình quốc doanh Libya đêm chủ nhật, Seif al-Islam Gadhafi cảnh cáo về nội chiến tại một quốc gia có nhiều mỏ dầu phong phú.
Ông cũng xác nhận rằng quân đội đã sai lầm trong khi đối phó những cuộc biểu tình vì các chíến binh không sửa soạn để đối phố dân biểu tình.
Ông đề nghị xúc tiến cải tổ trong vài ngày, mà ông gọi là “giải pháp quôc gia lịch sử.”
Ông nói chế độ sẵn sàng gỡ bỏ một số kềm kẹp người dân và sẽ bắt đầu thảo luận về hiến pháp. Ông đề nghị đổi một số luật, kể cả luật về truyền thông. Ông cũng nói là chế độ sẽ chiến đấu tới viên đạn cuối cùng, vì Libya không phải như Tunisia và Ai Cập.

Bản tin Reuters nói rằng lãnh tụ bộ tộc Al-Zuwayya ở phía đông Libya đe dọa hôm chủ nhật là sẽ cắt xuất cảng dầu sang các nước Tây Phương trong vòng 24 giờ nếu chính phủ Libya không chịu ngưng điều mà ông gọi là “đàn áp người biểu tình.”
Nói chuyện trên đài Al-Jazeera, Shaikh Faraj al Zuway nói, “Chúng tôi sẽ ngưng xuất cảng dầu sang các nước Tây Phương trong vòng 24 giờ” nếu bạo lực [đàn áp dân] không ngưng.
Bộ tộc này là lớn nhất tại Libya.
Bản tin CNN nói rằng nhiều nhân chứng cho biết Benghazi, thành phố lớn thứ nhì Libya, đã rơi vào tay người biểu tình và các đơn vị quân đội ủng hộ biểu tình.
Hiện thời lấy tin từ Libya rất khó vì chính phủ đã xiết chặt mọi truyền thông, nhưng CNN đã phỏng vấn nhiều nhân chứng qua điện thoaạ.
Sáng sớm chủ nhật, lại có xô xát xảy ra giữa người biểu tình và lực lượng an ninh ở Libya, làm chết thêm 25 người, theo lời một bác sĩ ở bệnh viện Al Jalla Hospital ở Benghazi. Như thế, số người chết nâng lên 209 người.
Người biểu tình đã dùng một xe chở đầy bom và một xe tăng để tấn công một trại lính ở Benghazi, theo lời cac1 nhân chứng.
Đại sứ Libya tại Liên Đoan2 Ả R6ạp là Abdel Ehuni hôm chủ nhật noi1í rằng ông đã từ chức hôm Thứ Bảy vì chính phủ ông “tàn sát dân vô tội,” và bây giờ thì “chế độ của Gadhafi là xong rồi, kết thúc rồi.”
Ông nói là tình hình naỳ, lãnh tụ Gadhafi chỉ còn một hay hai ngày để bỏ chạy vì “ông ta đã mất dân rồi.”
Tại một trại lính ở Benghazi, người biểu tình đã kiểm soát được và chia nhau nhiều vũ khí.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong cuộc xung đột Ukraine, các phản ứng rõ ràng đối với các cuộc tấn công của Putin đang đến từ Đức.
2 tổ chức túc cầu lớn nhất hành tinh là FIFA (Hiệp Hội Túc Cầu Thế Giới) và UEFA (Hiệp Hội Túc Cầu Châu Âu) vào ngày 28/02/2022 đã cấm các đội bóng Nga tham gia vào các trận đấu quốc tế quan trọng sắp tới. Điều này sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến đội tuyển Nga tại giải World Cup sẽ diễn ra vào mùa thu năm nay tại Qatar.
Điểm báo quốc tế, Đỗ Kim Thêm tuyển dịch.
Úc phá vỡ mạng lưới gián điệp Trung Cộng định chi phối bầu cử 2022.
Trong hai tuần qua, biến thể Omicron của Covid– 19 đang làm điên đảo loài người. Tuy nhiên điều đang làm thế giới chú tâm và lo lắng là cuộc khủng hoảng Ukraina chưa biết đi về đâu. Trong tình hình đó, Nhật Ký Biển Đông ghi nhận những diễn biến quan trọng như sau:
Dựa vào nguồn tin từ các báo chí và hãng thông tấn quốc tế, tác giả Đào Văn Bình tổng hợp các thông tin đáng chú ý trên toàn cầu trong năm 2021.
Hai nhà lãnh đạo sẽ thảo luận về “một loạt các chủ đề, bao gồm cả các cam kết ngoại giao sắp tới,” nữ phát ngôn nhân của Hội đồng An ninh Quốc gia, Emily Horne cho biết trong một tuyên bố thông báo về cuộc điện đàm. Các cuộc đàm phán diễn ra khi Hoa Kỳ và các đồng minh phương Tây nhận thấy sự gia tăng ồ ạt của các lực lượng Nga dọc theo biên giới, ước tính đã tăng tới 100.000 người, và làm dấy lên lo ngại rằng Moscow đang chuẩn bị xâm lược Ukraine.
Viễn Vọng Kính quan sát trị giá 10 tỉ đô la đã lao về đích đến 1 triệu dặm (1.6 triệu kilometers), hay là xa hơn gấp 4 lần bên kia mặt trăng. Nó sẽ mất 1 tháng để tới đó và thêm 5 tháng nữa trước khi những con mắt hồng ngoại của nó sẵn sàng quét vào vũ trụ. Trước hết, tấm gương khổng lồ và tấm kính che nắng của viễn vọng kính cần mở ra; chúng được gấp lại theo kiểu origami của Nhật để vừa trong hình nón mũi hỏa tiễn. Nếu không, viễn vọng kính quan sát sẽ không thể quay ngược thời gian 13.7 tỉ năm như được dự kiến, chỉ trong 100 triệu năm kể từ khi vụ nổ Big Bang hình thành vũ trụ.
Đức Giáo Hoàng Francis hôm Thứ Bảy, 25 tháng 12 năm 2021, đã cầu nguyện cho sự kết thúc đại dịch vi khuẩn corona, sử dụng bài diễn văn Ngày Lễ Giáng Sinh của ngài để thúc giục việc chăm sóc sức khỏe cho tất cả mọi người, thuốc ngừa cho người nghèo và đối thoại để giải quyết các xung đột trên thế giới, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Bảy. Giữa lúc gia tăng kỷ lục trong các trường hợp bị lây nhiễm Covid-19 tại Ý trong tuần này, chỉ vài ngàn ngừa đứng dưới mưa tại Quảng Trường Thánh Peter để nghe diễn văn Lễ Giáng Sinh gửi đi cho toàn thế giới hàng năm của Đức Giáo Hoàng Francis.
Trong bài giảng, Đức Giáo Hoàng Francis đã thúc giục tín đồ tập trung vào “sự nhỏ bé” của Chúa Jesus, và nhớ rằng Ngài sinh vào nơi nghèo khổ của thế giới này, không có ngay cả một chiếc nôi đàng hoàng. “Đó là nơi Chúa có mặt, trong sự nhỏ bé,” theo Đức Giáo Hoàng Francis giảng. “Đây là thông điệp: Chúa không vươn lên cao lớn, mà tự hạ mình xuống bé nhỏ. Sự nhỏ bé là con đường mà Ngài chọn để đến với chúng ta, để chạm vào trái tim của chúng ta, để cứu chúng ta và mang chúng ta trở lại với những gì quan trọng thực sự.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.