Hôm nay,  

Thống Đốc Cali Thăm Jordan, Kêu Gọi Hòa Bình, Bao Dung

04/05/200400:00:00(Xem: 4723)
AMMAN - Hôm thứ hai, Thống Đốc tiểu bang California thăm quốc vương Jordan trong 1 chương trình tổ chức vội vã tiếp theo sau dư luận của cộng đồng Mỹ gốc A Rập chỉ trich chuyến đi Trung Đông của ông không có gặp gỡ người A Rập.
Từ Jerusalem bay qua, Thống Đốc Arnold Schwarzenegger gặp vua Abdullah 2 ở tư dinh ngoại ô Amman.
Là bạn của tài tử điện ảnh Arnold, vua Abdullah từng đến nhà ông Arnold ở Los Angeles. Ông Schwrazenegger than thở "Như bạn thấy đấy, dù cho làm gì, bạn sẽ vẫn bị chỉ trich này nọ".
Hôm Thứ 6, thông tấn AP đưa tin dân Mỹ gốc A Rập ở miền nam California phê binh chuyến đi của ông Schwarzenegger không có chương trình gặp gỡ người A Rập.

Bà Sabiha Kahn, phát ngôn viên của HĐ quan hệ Mỹ - Hồi Giáo (trụ sở Washington), chuyến đi của ông Arnold là 1 bước tiến đúng hướng, và ông Thống Đốc nên thăm Tây Ngạn và Gaza.
Trong diễn văn đọc tại địa điểm xây viện bảo tàng "Bao Dung", ông Schwarzenegger tuyên bố rằng giữa thế giới bạo động và cac vụ tấn công tự sát như hiện nay, viện bảo tàng đứng sừng sững như ngọn nến soi đường - ông nói "Chúng ta hãy nhìn tới thời điểm mà mọi người có thể sinh sống bên nhau".
Ông Schwarzenegger đã đến đặt vòng hoa tại đài kỉ niệm Holocaust - ông đội nón chóp như người theo đạo Do Thái, mặc niệm trong 5, 6 phút.
Ông có gặp 2 người phản đối cuộc chiếm đóng của Israel ở Tây Ngạn và Gaza - họ nói "Này ông Schwarzeneggerm chiếm đóng là không bao dung".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.