Hôm nay,  

New Orleans: Phố Pháp Tuần Sau Sẽ Mở Lại

16/09/200500:00:00(Xem: 5777)
Dân Di Tản Tới Utah Buồn Thảm, Người Về New Orleans Cũng Vất Vả
NEW ORLEANS - Không khí tại vùng nước ngập đang hạ thấp của thành phố New Orleans được lượng giá là không uế nhiễm lắm khiến cho Thị Trưởng Ray Nagin có thể cho mở lại Phố Pháp và khu thương mại.
Cơ quan bảo vệ môi trường cho biết mức độ nhiễm trùng của nước ngập là cao, nhưng tỉ lệ uế nhiễm của không khí là chấp nhận được.
Oâng Nagin phỏng đoán 180,000 người sẽ trở lại trong 1 hay 2 tuần, khi điện và hệ thống cống rãnh được tái lập - chừng đó, vài cửa hàng bán lẻ có thể hoạt động lại, cùng với 2 bệnh viện.
Thị Trưởng Nagin cho biết ông muốn có 1 kế hoạch di tản tương lai mà thành phố có thể kiểm soát hoàn toàn, không trông chờ FEMA liên bang - ông cũng không mong đợi kỵ binh kéo đến.
Diện tich thành phố còn ngập nước chiếm từ 40 đến 50% trong khi 50% công suất bơm đưa ra khỏi thành phố mỗi ngày 8 tỉ gallon nước - ở khu đông, nước rút đi phô bày bùn, xe cộ hư hỏng và tường nhà sập.
Tính đến hôm Thứ Tư, tổng số tử vong của Louisiana là 474.
Bác sĩ Louis Cataldi, trưởng ban pháp y của giáo xứ Baton Rouge, nói công tác xác nhận lý lịch người chết sẽ kéo dài nhiều tháng, có thể hàng năm.
Trong khi đó, TT Bush chuẩn bị 1 chuyến đi Louisiana trong ngày Thứ 5 và hiệu triệu quốc dân qua làn sóng truyền hình vào đầu buổi tối.
Chủ Tiệm Aên Tại New Orleans Còn Khó Khăn Về Điện, Nước

Vợ chồng Gunter và Evelyn Price làm chủ 1 tiệm ăn tại Phố Pháp (New Orleans) - quan sát sơ bộ nhận thấy thu dọn cây đổ và giặt thảm bị rêu mốc không phải là khó, nhưng tiện nghi điện và nước thì chưa biết thế nào.
Các nhà cung cấp thịt và hải sản không biết ở đâu. Bếp trưởng cho hay phải dùng tạm tôm cá đông lạnh trong 1 thời gian, nhưng việc khó nhất là tìm kiếm thực khách cho 400 ghế của tiệm ăn.
Ông bà Gunter khẳng định rằng họ sẽ không đi đâu cả mà ở lại New Orleans làm ăn - ông chồng dự định mở cửa đón khách vào đầu Tháng 10, nhưng bà vợ muốn sớm hơn.
Bà Evelyn nói "chắc chắn 1 số người cần có chỗ ăn uống thoái mái, thì đúng là tại nhà hàng Broussard này".
Dân Di Tản Da Đen Không Hợp Với Utah, Vì Chỉ Dưới 1% Dân Số Là Da Đen
Bà Helen Jones và 8 người con ở trong số hàng trăm cư dân New Orleans di tản đến thành phố Salt Lake City (Utah), cách xa 1900 dặm. Bà nhớ lại hơn 1 tuần trước, họ được đón tiếp như cac nhân vật nổi tiếng.
Bà Valerie Thomas tâm sự rằng bây giờ sống tạm trong trại lính cach thành phố 30 dặm, hàng ngày ăn khẩu phần cứu trợ, khac khẩu vị thông thường bà và gia đình chỉ muốn trở về New Orleans - bà Thomas cũng không giấu rằng sống tại Utah với dân số da đen không tới 1% là khó khăn.
Bà nói: nhiều khi đi mua thứ này thứ khác, chung quanh không có ai cùng chủng tộc. Đa số cư dân New Orleans không dễ quên được nhạc jazz và lễ hội Mardi Gras.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.