Hôm nay,  

Cia: Trả 5 Triệu Cho Khoa Học Gia Iran Để Lấy Tin Mật

16/07/201000:00:00(Xem: 3257)

CIA: Trả 5 Triệu Cho Khoa Học Gia Iran Để Lấy Tin Mật

TEHRAN  -      Khoa học gia nguyên tử của Iran, Shahram Amiri, nhận là bị bắt cóc, đã về tới bản quán Iran hôm Thứ Năm, và đi vào trung tâm của các công kích giữa Washington và Theran.
Các thông tin mâu thuẫn về ông này (là nạn nhân bị bắt cóc hay kẻ đào tị lạnh cẳng) không chắc sẽ làm thay đổi áp lực của Tây Phương với chương trình uranium của nước cộng hoà Hồi Giáo Iran.
Nhưng, các nhà lãnh đạo Iran dùng hồ sơ Amiri để tuyên truyền, cho hiểu rằng cơ may khai thông trong các đàm phán sẽ là xa vời. Nghi án Amiri cũng là điều giúp Tehran đánh lạc hướng dư luận trong nước giữa lúc các cuộc phản đối chính sách kinh tế gia tăng, và các lo sợ về ảnh hưởng của các trừng phạt quốc tế.
Dân biểu Amir Taherkhani mô tả sự trở về của khoa học gia Amiri như là "phô bày sức mạnh của nước cộng hoà Hồi Giáo", trong khi dân biểu Alaeddin Boreoujerdi gọi vụ bắt cóc là "hành động khủng bố".


Nhưng, báo The Washington Post đưa tin: CIA trả 5 triệu MK để ông Amiri cung cấp thông tin về chương trình uranium của Iran.  Các viên chức Hoa Kỳ cho hay ông Amira đã trở về Iran nên không thể lấy số tiền đó, vì Iran bị phong toả tài chính. Điều chưa rõ là chế độ Tehran thương luợng những gì với khoa học gia nguyên tử, tuy đón tiếp ông ta như anh hùng.
Theo lời ngoại trưởng Mottaki, ông Amiri là "đồng bào thân mến", và rằng Iran chú tâm vào việc tìm hiểu các nguyên nhân trong vụ bắt cóc.
Hôm Thứ Năm, khoa học gia Amiri hạ thấp vai trò của mình trong chương trình nguyên tử tại Iran.  Ông nói "Tôi là nhà nghiên cứu làm việc tại trường đại học. Tôi không can dự công việc bí mật, tôi không có thông tin xếp hạng mật".
Mặt khác, thứ trưởng ngoại giao Hassan Qashqavi khẳng định không có liên quan giữa vụ Amiri và 3 công dân Hoa Kỳ bị cầm tù về tội gọi là xâm phạm biên giới để do thám, bị bắt từ Tháng 7-2009.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.