Hôm nay,  

Gia Hạn Cho Hạm Đội Nga Ở Lại, Qh Ukraine Bị Ném Trứng

28/04/201000:00:00(Xem: 2767)

Gia hạn Cho Hạm Đội Nga Ở Lại, QH Ukraine Bị Ném Trứng

KIEV  -     Các nhà lập pháp đối lập quăng trứng và bom khói tại QH khi đảng cầm quyền thúc đẩy 1 đề nghị cho phép hải quân Nga lưu lại hải phận Ukraine 32 năm nữa  - có lúc chủ tịch QH Volodymyr Lytvyn giương dù để che những quả trứng rơi xuống bàn.
Hội trường diễn ra cảnh đấm đá và hò hét trong khi hàng ngàn dân tập trung bên ngoài.
Công luận Ukraine trở nên chia rẽ cay đắng về văn kiện ký kết tuần qua giữa TT Yanukovych và TT Medvedev kéo dài thời hạn cho thuê căn cứ ở biển Crimêa.
Các nhà lập pháp nói thỏa thuận ấy vi phạm hiến pháp Ukraine với điều khoản không chấp nhận căn cứ của quân đội ngoại quốc sau năm 1917.
Cựu Thủ Tướng Yulia Tymoshenko, cũng là ứng viên TT thất cử, tuyên bố "Hôm nay là 1 tranh đen tối trong lịch sử đất nước và cơ quan lập pháp."  Các viên chức nói vì kinh tế khó khăn, không thể làm khác. Cho hải quân Nga lưu lại thì giá hơi đốt mua của Nga đuợc giảm 30% - hơi đốt là đề tài tranh chấp giữa 2 nước trong nhiều năm.


Thủ Tướng Mykola Azarov giải thích với dân biểu tình "QH phê duyệt thì chúng ta sẽ có giá hạ với hơi đốt, cũng có nghĩa là thuận lợi cho ngân sách quốc gia."  Bà Azarov đề cập tới ngân sách 2010 đuợc Lập Pháp nhanh chóng thông qua trong ngày sau khi chuẩn thuận thoả ước gia hạn căn cứ hải quân Nga.
Thông qua ngân sách là bước quan trọng để Ukraine vay 12 tỉ MK của IMF, là nhu cấp cấp bách.  Bà Azarov tuyên bố "Đó là đầu tư phát triển tương lai".
Nhưng, TT thất cử Tymoshenko lên án TT Yanukovich là bán đứng Ukraine, là "công khai tiến trên đường phá hoại các quyền lợi của đất nước, và tiêu trừ chủ quyền quốc gia".
Hạm đội Hắc Hải của Nga đặt căn cứ tại Sevastopol từ thời đại nữ hoàng Catherine lãnh đạo nước Nga trong thế kỉ 18.  Quân số trú đóng tại đây là 16,000 quân và hàng chục tàu chiến. Khi thu hồi độc lập khi hệ thống xô-viết tan rã, Ukraine quyết định căn cứ Nga phải di chuyển khi hết thời hạn thuê vào năm 2017.
Đề luật gia hạn cho phép hạm đội Nga lưu lại cho đến năm 2042, là thêm 25 năm. QH đã chấp thuận gia hạn với 236 phiếu, nhiều hơn túc số đòi hỏi 10 phiếu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.