Hôm nay,  

Bush Thú Nhận Iraq Tệ Hại

12/8/200600:00:00(View: 5070)

Bush Thú Nhận Iraq Tệ Hại, Từ Chối Họp Với Iran, Syria

WASHINGTON - TT Bush thú nhận hôm Thứ Năm rằng “tình hình tại Iraq tệ hại,” xác nhận Mỹ cần phương pháp mới cho cuộc chiến và hứa hẹn sẽ nói rõ về các kế hoạch chi tiết trong bài diễn văn sắp tới.

Tuy nhiên, TT Bush vẫn chống lại việc đối thoại trực tiếp với Iran hay Syria và vẫn cam kết lan truyền dân chủ hóa vùng Trung Đông.

Trong chương trình truyền hình "Today", sáng Thứ Năm cựu dân biểu Lee Hamilton, đồng chủ tịch Uy Ban lưỡng đảng, tuyên bố "Tôi không nghĩ rằng chúng tôi đã có hướng nhìn sai lạc - tình hình thực tế tại Iraq là cấp bách, các hậu quả có thể là nghiêm trọng, có thể xấu hơn nhiều nữa". Tại Ủy ban quân vụ Thượng Viện, 2 vị đồng chủ tịch Uy Ban ISG hôm nay đã cùng giải thích các khuyến cáo trong phuc trình về Iraq - 10 nhân vật tên tuổi và kinh nghiệm đã góp ý để cùng chỉ ra thách thức lớn đối với các lãnh tụ chính trị Hoa Kỳ và Iraq trong việc đối phó với tình trạng hỗn loạn kéo dài tại Iraq. Đồng chủ tịch James Baker, cựu Ngoại Trưởng, nhấn mạnh rằng tình hình này đòi hỏi giải pháp chính trị - ông nhắc lại nội dung của phuc trình khẳng định rằng vấn đề Iraq không chỉ giải quyết bằng quân sự.

* 2 Thành Viên ISG Xác Nhận Hoa Kỳ Không Có Ý Định Thay Thế Thủ Tướng Iraq

2 thành viên của Uy Ban ISG cho biết dù công luận đánh giá thế nào về Thủ Tướng al-Maliki, sẽ không có nỗ lực từ phía Hoa Kỳ để giải nhiệm ông ta. Ông Leon Panetta, cựu chánh văn phòng Bạch Oc, tuyên bố: nhìn chung, Thủ Tướng al-Maliki là thích hợp với vai trò.

Theo cựu Ngoại Trưởng Lawrence Eagleburger, cần nhớ rằng chúng ta vẫn nói Iraq là 1 quốc gia có chủ quyền, toàn quyền giải quyết mọi việc của đất nước Iraq, ông Maliki do dân bầu ra, thì nay đến lượt quần chúng trong nước phải đòi hỏi ông ta hành xử.

3 trọng tâm trong các khuyến cáo của ISG là chuyển vai trò của lực lượng Hoa Kỳ vào việc huấn luyện, giảm trách nhiệm tác chiến, giao gánh nặng an ninh cho các lực lượng bản xứ, và vận động ngoại giao để giải quyết các tranh chấp khác trong khu vực.

* Dân Biểu Pelosi Đồng ý Với ISG Rằng Kế Sách Iraq Hiện Tại Không Thành Công

Bà Nancy Pelosi, chủ tịch Hạ Viện thắng cử, hoan nghênh các nhận định của Uy Ban Baker-Hamilton - bà tuyên bố "Trước hết tôi tán đồng việc làm của Uy Ban về kết luận rằng chính sách về Iraq của TT Bush đã thất bại". Phúc trình ISG  cho biết Hoa Kỳ không thể duy trì định hướng tại Iraq, thay đổi là cần thiết và gấp rút. Đồng chủ tịch James Baker nói rõ rằng tình hình đang xấu thêm nhanh chóng.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
1 thanh tra thiết lộ đã chết hôm Thứ Năm, 1 tuần lễ sau ngày tai nạn xe lửa giết chết 1 dồng nghiệp - ông Matthew Brooks 36 tuổi, cư dân Waldorf (Maryland), bị thương nguy kịch
Tân Chủ Tịch Hạ Viện sắp nhậm chức Nancy Pelosi (Dân Chủ-California) và Đương Nhiệm Chủ Tịch Hạ Viện Dennis Haster (Cộng Hòa, Illinois) đã cùng lãnh tụ lưỡng đảng ở quốc hội họp
Tai nạn trên xa lộ I-75 tại phạm vi thị trấn Woodhaven (Michigan) đã gây gián đoạn lưu thông nhiều giờ. Tin tức chưa đầy đủ của cảnh sát xác nhận ít nhất 2 người tử thương. Dòng xe dồn
Người con gái duy nhất lại là người đồng tính luyến ái của PTT Dick Cheney đã mang bầu - điều này phô bày 1 lần nữa sự khác biệt giữa cuộc sống riêng và cuộc sống công - Mary Cheney
Đó là cụ Jack E. Jorgensen, 87 tuổi, người sống sót từ trận đánh Pearl Harbor, bây giờ là cư dân Olanthe, Kan., hôm 7-12-2006 bùi ngùi họp mặt với các cựu chiến binh và gia đình ở
Cuộc điều tra nguồn truyền nhiễm khuẩn với các thành tố ngoài thịt nay tập trung vào hành lá sử dụng tại các tiệm ăn Taco Bell - sau khi kết quả phân tích của phòng thí nghiệm
Hỏa hoạn lớn tại khu tây thành phố Detroit sáng Thứ Năm thiêu hủy 1 khu chứng cư lớn. Ít nhất 1 cư dân bị ngộp khói cần cứu chữa. Chưa biết mức độ thiệt hại vật chất ước lượng
Hôm Thứ Tư, NASA đã phổ biến những hình ảnh của phi thuyền khảo sát gợi ý rằng trên mặt Hỏa Tinh có nước ở thể lỏng - các nhà nghiên cứu nói họ nhận ra các thay đổi ở vách
Hai nhà lãnh đạo hành pháp Hoa Kỳ và Anh hôm Thứ Năm đã họp để cùng bàn kế sách Iraq
Phi thuyền Discovery đã sẵn sàng khai hỏa các hỏa tiễn đẩy để bay lên quỹ đạo hội ngộ với trạm quốc tế - giờ khai hỏa đã được định là 9 giờ 35' tối nay, tính theo giờ miền đông. Phi hành đoàn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.