Hôm nay,  

Mỹ Trừng Phạt Lãnh Tụ Chehnya Đồng Minh Của Putin

22/12/201700:00:00(Xem: 3549)
WASHINGTON   -    Áp dụng các điều khoản luật của Magnitsky Act, chính quyền Trump cưỡng chế các trừng phạt chống lại 5 nhân vật Nga, gồm Ramzan Kadyrov là lãnh tụ Chechnya đồng minh của Putin.

Kadyrov bị tố cáo xâm phạm nhân quyền qua các hành động giết người và tra tấn.

Viên chức Bộ ngân khố cho hay: Kadyrov điều khiển và giám sát 1 chính quyền dự phần trong các vụ thủ tiêu và giết người, ít nhất 1 nạn nhân là đối thủ chính trị.

Cùng có tên trong sổ đen với Kadyrov có cựu giám đốc an ninh Chechnya là Ayub Kataev và 3 người Nga liên quan trong vụ tham nhũng mà luật sư Magnitsky điều tra.

Ông Magnitsky bị bắt năm 2008, lúc 37 tuổi, khi khám phá gian lận thuế trị giá 230 triệu MK, bị ám hại trong tù khoảng nửa năm sau.

Cảm tình viên của nhà tranh đấu Magnitsky tố cáo Điện Kremlin đỡ đầu vụ giết người.

Thủ lãnh Kadyrov phản bác các tố giác của Washington và tỏ ý tự hào khi bị Washington thù ghét vì nỗ lực tự nhận là chống khủng bố ngoại quốc (gồm mật vụ Hoa Kỳ).


Magnitsky Act đuợc QH Hoa Kỳ thông qua thời Obama là nguồn gây căng thẳng giữa Moscow và Washington từ trưóc vụ sáp nhập bán đảo Crimea của Ukraine vào Nga đầu năm 2014.

Để trả đũa, Putin ký luật ngưng cho phép công dân Hoa Kỳ nhận trẻ em Nga làm con nuôi.

Magnitsky Act lại thu hút sự quan tâm trong công chúng sau khi con trai, con rể và cố vấn của Trump tiếp luật sư Nga tại Trump Tower hồi giữa năm 2016, giữa chiến dịch vận động tranh cử TT của tỉ phú Trump.

Trong năm qua, Magnitsky Act đã đuợc mở rộng để nhắm đối tượng tại mọi nơi, không riêng tại Nga.

Tại Điện Kremlin, phát ngôn viên Dmitry Peskov gọi các trừng phạt của chính quyền Trump là trái luật, không thân thiện, không đồng ý.

Phát biểu của viên chức Bộ ngoại giao Nga là tương tự – phát ngôn viên Maria Zakharova cho biết: hành động của Washington sẽ dẫn tới biện pháp trả đũa.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo Văn Phòng Thống Kê Dân Số, ở California, có 42.3% trong tổng số dân California không nói tiếng Anh tại nhà. Hơn 28% nói tiếng Tây Ban Nha (Spanish). 1/5 dân California cho biết là họ nói tiếng Anh "kém thông thạo" ("less than very well").Dưới đây là một vài dữ kiện về vấn đề


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.