Hôm nay,  

Cali: 4 Triệu Dân 55-64 Tuổi, Chiếm Tới 10.8% Dân Số

15/05/201100:00:00(Xem: 4632)

Cali: 4 Triệu Dân 55-64 Tuổi, Chiếm Tới 10.8% Dân Số

Cali: Người Già Ngày Càng Đông Gây Nhiều Khó Khăn Cho Tiểu Bang

Người dân California đang già đi, và dưới sức ép của nhà bị tịch thu và kinh tế xấu tệ, ngày càng có nhiều người sống với thân nhân hơn một thập niên trước đây, theo số liệu của thống kê dân số Hoa Kỳ mới đây cho thấy.

Thống kê đã được công bố hôm Thứ Năm từ thống kê dân số năm 2010 cho thấy tuổi trung bình của người dân California tăng từ 33.3 trong năm 2000 tới 35.2. Đó là tuổi già nhất trong lịch sử của tiểu bang, theo Jon Stiles, giám đốc nghiên cứu tại Trung Tâm Tài Liệu Nghiên Cứu Thống Kê Dân Số của Đại Học UC Berkeley, cho biết.

Điều đó là đổ dầu vào lửa đối với mức gia tăng lớn trong số người kề cận tuổi về hưu - thế hệ người Mỹ sanh ngay sau Thế Chiến II.

Số người ở tuổi từ 55 tới 64 tại tiểu bang [California] tăng từ 2.6 triệu tới 4 triệu trong 10 năm qua, và nhóm người ngày hiện chiếm 10.8% tổng dân số của tiểu bang. Nhiều chuyên gia về người cao niên nói rằng tương lai đối với nhóm người già này thì không tươi sáng tí nào cả.

Valorie Villela, giám đốc của Trung Tâm Cao Niên Đường 30, nói rằng, "Chúng ta có một cuộc cách mạng sống lâu đang diễn ra, và tại San Francisco chúng ta gọi nó là "sóng thần bạc. Nó sẽ làm tổn hại nặng nề một khi xã hội chúng ta chưa chuẩn bị."

Bà ấy nói rằng nghiên cứu của bà cho thấy vào năm 2025 tại San Francisco, 1/5 người dân sẽ già hơn tuổi 65 và số người già hơn tuổi 85 sẽ tăng gấp đôi. Chiều hướng đó đang đến cùng lúc tiểu bang gánh chịu thiếu hụt lớn lao trong vài năm nay, khiến đưa tới việc cắt giảm nhiều dịch vụ như chăm sóc hàng ngày cho người già và Medi-Cal.

Thống kê dân số cho thấy tiểu bang có 1.1 triệu căn nhà bị bỏ trống trong năm 2020, 55% gia tăng từ 712,000 trong năm 2000. Số nhà đó chiếm 8.1% tổng số nhà của tiểu bang. Trong năm 2000, số đó chiếm 5.8%.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo Văn Phòng Thống Kê Dân Số, ở California, có 42.3% trong tổng số dân California không nói tiếng Anh tại nhà. Hơn 28% nói tiếng Tây Ban Nha (Spanish). 1/5 dân California cho biết là họ nói tiếng Anh "kém thông thạo" ("less than very well").Dưới đây là một vài dữ kiện về vấn đề


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.