Hôm nay,  

Thêm Thị Trường Nhà Đất: Thiếu Luật Sư Về Xiết Nhà

27/10/200900:00:00(Xem: 3690)

Thêm Thị Trường Nhà Đất: Thiếu Luật Sư Về Xiết Nhà

MIAMI BEACH, Florida  -     Nhà bị sai áp không là 1 vấn đề pháp lý trừu tượng với cô nữ sinh viên Yoland Paschal mới học xong khoa luật ở trưòng đại học Miami - cha mẹ cô đang đối diện nguy cơ bị sai áp ngôi nhà ở Miami mà cô đã sống qua thời gian trưởng thành.
May mắn hơn nhiều người, gia đình Paschal có 1 ngôi nhà khác để ở - nhưng, kinh nghiệm này cho cô Paschal thấy khủng hoảng địa ốc là gay gắt đến mức nào, nhất là ở Florida, với tỉ lệ sai áp là 17%, cao nhất nước.
Yoland định qua năm tới sẽ hành nghề với công ty đã ký hợp đồng với cô - ngay bây giờ, cô định vận dụng những điều đã học để bênh vực dân miền nam Florida, như gia đình cô, nhờ vào tài trợ 10,000 MK nhận từ 1 dự án của trường cũ.
Trường đã tung ra 8 sinh viên mới tốt nghiệp trong tháng này để giúp các gia đình vuợt qua "đấu trường sai áp" đầy trở ngại - tuy thế, cả 9 cựu sinh viên trường luật cũng chỉ là giọt nước trong biển nhu cầu, với số hồ sơ sai áp liên tục tăng.


Phóng viên báo cáo sai áp hiếm khi là chuyên môn toàn thời gian của luật sư - trong năm qua, thị trường nhà đất Hoa Kỳ ghi nhận trên 3 triệu bất động sản bị xiết nợ.
Số nhà bị sai áp của miền nam Florida trong năm nay có thể là trên 150,000 đơn vị so với 3 năm trước trung bình là 25,000.
Tuần này, trung tâm luật tiêu thụ (bản doanh Boston) loan báo : các ngân hàng lớn và dịch vụ tài trợ mua nhà nhận thấy xiết nhà có lợi hơn điều chỉnh nợ và lãi suất. Thực tế càng khó hơn, bởi 86% nạn nhân của sai áp không tìm đuợc luật sư trong năm qua, theo 1 phúc trình công bố tháng này.
Với khu vực bị ảnh hưởng mạnh của sai áp như qụân Miami-Dade, luật sư đoàn đã tổ chức hội thảo về sai áp cho luật sư địa phưông - nhà báo ghi nhận riêng qụân Miami-Dade năm nay đã có trên 50,000 hồ sơ sai áp. 1 nan đề khác chính là luật sai áp, mà cô Paschal mô tả là đáng để tác giả Charles Dickens viết thành 1 cuốn tiểu thuyết, bởi thủ tục sai áp đòi hỏi hàng tâán giấy tờ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo Văn Phòng Thống Kê Dân Số, ở California, có 42.3% trong tổng số dân California không nói tiếng Anh tại nhà. Hơn 28% nói tiếng Tây Ban Nha (Spanish). 1/5 dân California cho biết là họ nói tiếng Anh "kém thông thạo" ("less than very well").Dưới đây là một vài dữ kiện về vấn đề


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.